Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
à
beau
rouspéter
mais
c'est
partout
la
même
Wir
können
uns
beschweren,
aber
es
ist
überall
dasselbe
Se
prendre
la
tête
sur
des
trucs
inutiles
sur
le
terme
Sich
über
unnütze
Dinge
den
Kopf
zerbrechen,
auf
lange
Sicht
à
l'horizon
je
vous
le
mauvais
temps
qui
se
ramène
Am
Horizont
sehe
ich
das
schlechte
Wetter
aufziehen
Donc
laisse-moi
profiter
du
beau
temps
qu'il
me
reste
Also
lass
mich
das
schöne
Wetter
genießen,
das
mir
noch
bleibt
Je
n'ai
pas
le
temps
pour
tes
gars
qui
veulent
test
Ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Typen,
die
mich
testen
wollen
Je
n'ai
pas
le
temps
de
rester
sous
la
couette
Ich
habe
keine
Zeit,
unter
der
Decke
zu
bleiben
Reste
tranquille
pas
besoin
de
faire
de
grands
gestes
Bleib
ruhig,
du
brauchst
keine
großen
Gesten
zu
machen
Ya
la
réalité
et
ya
les
commentaires
Es
gibt
die
Realität
und
es
gibt
die
Kommentare
Pour
pouvoir
s'
en
sortir
on
se
demande
comment
faire
Um
da
rauszukommen,
fragen
wir
uns,
wie
Car
ils
nous
ont
pas
dit
eux
comment
ils
ont
fait
Denn
sie
haben
uns
nicht
gesagt,
wie
sie
es
gemacht
haben
Beaucoup
de
gens
pour
les
clashs
pas
grand
monde
pour
la
paix
Viele
Leute
für
die
Konflikte,
nicht
viele
für
den
Frieden
Je
crois
que
j'ai
fais
le
tour
l'
être
humain
je
le
connais
Ich
glaube,
ich
habe
alles
gesehen,
ich
kenne
den
Menschen
Y
à
ceux
qui
sont
prêt
à
tout
pour
devenir
premier
Es
gibt
solche,
die
bereit
sind,
alles
zu
tun,
um
Erster
zu
werden
Quitte
à
t'
enlever
la
vie
on
le
vu
je
te
le
promets
Auch
wenn
es
bedeutet,
dir
das
Leben
zu
nehmen,
wir
haben
es
gesehen,
ich
verspreche
es
dir
Je
vais
resservir
un
verre
je
suis
chez
toi
je
le
le
permet
Ich
schenke
mir
noch
ein
Glas
ein,
ich
bin
bei
dir,
ich
erlaube
es
mir
T
si
tes
la
famix
ca
restera
Éternel
Du
bist
Familie,
das
bleibt
für
immer
Je
me
suis
chela
sur
l'
instrumentale
Ich
habe
mich
auf
dem
Instrumental
verausgabt
Je
ne
sais
même
pas
si
ça
c'est
légal
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
das
legal
ist
J'
avais
besoin
de
vider
mon
sac
sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
Ich
musste
meinen
Frust
an
etwas
Musikalischem
auslassen
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Ta
rouler
des
mécaniques
Du
hast
den
Mechaniker
gespielt
Toute
ta
Vie
maintenant
Dein
ganzes
Leben
lang,
jetzt
Il
faut
que
tu
le
paye
Musst
du
dafür
bezahlen
Choisir
entre
ne
plus
dormir
tranquille
ou
disparaître
à
jamais
Entweder
nie
mehr
ruhig
schlafen
oder
für
immer
verschwinden
Même
en
étant
gentil
il
peut
quand
même
t'
arriver
des
grosses
galères
Auch
wenn
man
nett
ist,
können
einem
trotzdem
große
Probleme
widerfahren
Sa
t'
aime
pas
trop
ici
car
apparemment
tu
cherches
trop
la
demer
Man
mag
dich
hier
nicht
besonders,
weil
du
anscheinend
zu
sehr
nach
Ärger
suchst
Le
four
ne
sera
malheureusement
pas
payant
sur
le
long
terme
Der
Ofen
wird
sich
auf
lange
Sicht
leider
nicht
auszahlen
T'
es
pas
organisé
toi
tu
veux
juste
briller
sûr
la
terre
entière
Du
bist
nicht
organisiert,
du
willst
nur
auf
der
ganzen
Welt
glänzen
On
parle
d'
eux
mais
ont
oublie
Wir
reden
über
sie,
aber
wir
vergessen
Ceux
qui
ont
leur
petit
train
de
vie
peper
Diejenigen,
die
ihr
ruhiges
Leben
führen
Je
ne
vais
pas
rentrer
dans
le
jeux
Ich
werde
mich
nicht
auf
das
Spiel
einlassen
Des
journaliste
dans
le
style
de
BFM
Der
Journalisten
im
Stil
von
BFM
Je
me
suis
chela
sur
l'
instrumentale
Ich
habe
mich
auf
dem
Instrumental
verausgabt
Je
ne
sais
même
pas
si
ça
c'est
légal
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
das
legal
ist
J'
avais
besoin
de
vider
mon
sac
sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
Ich
musste
meinen
Frust
an
etwas
Musikalischem
auslassen
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Sur
quelque
chose
de
plutôt
musical
An
etwas
Musikalischem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim Kirsanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.