Boze - Nouveaux problèmes - перевод текста песни на немецкий

Nouveaux problèmes - Bozeперевод на немецкий




Nouveaux problèmes
Neue Probleme
Branche le poste
Schalte das Radio ein
Et laisse tourner le son
Und lass den Sound laufen
Pour le reste nous maîtrisons
Um den Rest kümmern wir uns
Ma voix traverse les quartiers
Meine Stimme durchdringt die Viertel
Même les barreaux des prisons
Sogar die Gitterstäbe der Gefängnisse
Je me lâche derrière le micro
Ich lasse mich hinter dem Mikrofon gehen
Je ne fais jamais attention
Ich passe nie auf
Ne bafoue pas mes droits
Verletze nicht meine Rechte
Je joue la liberté d'expression
Ich spiele die Meinungsfreiheit
En pleine inspiration
In voller Inspiration
Mon flow en expiration
Mein Flow beim Ausatmen
ça sonne à l ancienne
Es klingt nach alter Schule
Mais je peu te découper
Aber ich kann dich zerlegen
Sur tes propres sons
Auf deinen eigenen Sounds
C'est l'introduction
Das ist die Einleitung
Et Je suis toujours en mission
Und ich bin immer noch auf Mission
Le code c'est 223 le pass c est 91
Der Code ist 223, der Pass ist 91
Quoi de neuf Je ressens des tensions entre les communautés
Was gibt's Neues? Ich spüre Spannungen zwischen den Gemeinschaften
Qui sont les vrais coupables
Wer sind die wahren Schuldigen?
C'est eux qui va falloir menotter
Sie sind es, die man in Handschellen legen muss
Le ciel est gris normal
Der Himmel ist grau, normal
La population est remonté
Die Bevölkerung ist aufgebracht
Moi je n'ai fait que gratter
Ich habe nur gekritzelt
Kicker et représenter
Gekickt und repräsentiert
Avant ça Tournait dans le quartier
Früher lief es im Viertel
Et c'était déjà cham_mé
Und es war schon der Hammer
Maintenant ça tourne dans toute la France et je crois que c'est mérité
Jetzt läuft es in ganz Frankreich und ich glaube, es ist verdient
Du rap on à hérité
Vom Rap haben wir geerbt
Les codes sont respectées
Die Codes werden respektiert
J' Balance mon 16 C'est ma manière
Ich werfe meine 16 Takte, das ist meine Art
De rendre hommage au passé
Der Vergangenheit zu huldigen
C'est dans la liste
Es steht auf der Liste
De ce que j' avais à faire
Von dem, was ich zu tun hatte
Sortir des sons
Sounds rauszubringen
Pour ceux qui me soutiennent
Für diejenigen, die mich unterstützen
Nouvelle année nouveaux problèmes
Neues Jahr, neue Probleme
Mais quoi qu'il arrive
Aber was auch passiert
On garde la tête haute
Wir behalten den Kopf oben
On est au rendez vous
Wir sind am Start
C'est dans la liste
Es steht auf der Liste
De ce que j' avais à faire
Von dem, was ich zu tun hatte
Sortir des sons
Sounds rauszubringen
Pour celles qui me soutiennent
Für die, die mich unterstützen
Nouvelle année nouveaux problèmes
Neues Jahr, neue Probleme
Mais quoi qu'il arrive
Aber was auch passiert
On garde la tête haute
Wir behalten den Kopf oben
On est au rendez vous
Wir sind am Start
Relayée ou pas je le fais
Ob weitergeleitet oder nicht, ich mache es
Car avant eux j'y étais
Denn vor ihnen war ich da
Le parcours est certifiée
Der Weg ist zertifiziert
Sur cassettes ou bien DAT
Auf Kassetten oder DAT
Ils nous prennent pour des ratés
Sie halten uns für Versager
Croyant nous allons déraper
Glauben, wir werden entgleisen
Si je t enclenche c'est parce que
Wenn ich dich anmache, dann weil
T'as voulu me faire du karaté
Du mir Karate antun wolltest
Toujours la sur la durée
Immer noch dabei, auf Dauer
Y à moyen que tu étais bébé
Es kann sein, dass du ein Baby warst
Quand ça allait En groupe
Als es in der Gruppe ging
Voir les potos breaker à Châtelet
Um die Kumpels beim Breaken in Châtelet zu sehen
Aujourd'hui on est connecté
Heute sind wir vernetzt
Et de loin on s' observe
Und aus der Ferne beobachten wir uns
Qui Sera quand il faudra bouger
Wer wird da sein, wenn es Zeit ist, sich zu bewegen?
Ok
Okay
Ya du tiep et du mafé
Es gibt Tiep und Mafé
Avec nous tu peux te poser
Bei uns kannst du dich entspannen
On parlera de culture
Wir werden über Kultur sprechen
Ou bien de faits de société
Oder über gesellschaftliche Ereignisse
Trop de choses à dire à faire
Zu viel zu sagen, zu tun
ça parle comme si ont y était
Es wird geredet, als ob wir dabei wären
Et puis le temps passe vite
Und dann vergeht die Zeit schnell
Printemps hiver automne été
Frühling, Winter, Herbst, Sommer
Dis leur que c'est notre domaine
Sag ihnen, dass das unser Gebiet ist
Pendant longtemps on les à observé
Lange haben wir sie beobachtet
Ils ont fait de la de mer
Sie haben Mist gebaut
Obligé de revenir pour réparer
Wir müssen zurückkommen, um es zu reparieren
J' arrive par la mer
Ich komme übers Meer
En sous-marin couleur nacré
Im perlmuttfarbenen U-Boot
Et comme je les préviens
Und da ich sie warne
Ils ne pourront pas dire
Werden sie nicht sagen können
Qu'ils ne sont pas prêts
Dass sie nicht bereit sind
J'avais à faire
Ich hatte zu tun
Qui me soutiennent
Die mich unterstützen
Nouveaux problèmes
Neue Probleme
Au rendez-vous
Am Start






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.