Boze - Solo - перевод текста песни на английский

Solo - Bozeперевод на английский




Solo
Solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
J ai clairement pas envie mais je fais semblant
I clearly don't want to but I pretend
Par contre le kick Age il se fait sans gants
On the other hand, the Age kick is done without gloves
Brailler derrière le micro c'est pas élégant
Yelling behind the mic is not elegant
Tu la ramènes ta pas tout les éléments
You're talking, you don't have all the elements
Encore un nouveau morceau en attendant
Another new track in the meantime
Traîne pas avec moi car je suis ambivalent
Don't hang out with me because I'm ambivalent
Ne me parles pas d' avenir car en vrai c'est maintenant
Don't talk to me about the future because it's really now
Je n'ai pas fais grand chose j' ai du pain sur la planche
I didn't do much I have my work cut out for me
Les bagarres c'était pendant l'adolescence
The fights were during adolescence
Tu ne veux rien cramé quand même pas de l'essence
You don't want to cram anything, not even gas
J'ai transformé ma violence en instruments
I transformed my violence into instruments
ça arrive dans tes oreilles c'est imminent
It's coming to your ears, it's imminent
J'écoute le rap français ça va je suis confiant
I listen to French rap, I'm fine, I'm confident
20 piges que je leur mets des couplets dans les dents
20 years that I put verses in their teeth
On le fait pour nous et pour les médisants
We do it for us and for the haters
Je suis passé tu m'attends toujours au tournant
I passed you're still waiting for me at the turn
Je suis dans les prises de voix mix
I'm in the voice-over mix
Trouve-toi une passion je vois tes la tu me fixe
Find yourself a passion I see you there you're staring at me
Tes plus à la mode comme téléphone fixe
You're not fashionable anymore like a landline phone
Et c'est pas moi qui dit mais c'est ton fils
And it's not me who says it but your son
Graffer sur les murs pour moi c'est fini
Graffiti on the walls is over for me
Mais je lâche quand même un big up à tous les artistes
But I still give a big up to all the artists
J ai mis un petit peu plus de mélodies
I put in a little more melodies
Pour les faire danser comme Travolta sur la piste.
To make them dance like Travolta on the floor.
Je voulais faire simple mais c'est compliqué
I wanted to keep it simple but it's complicated
C'est plus difficile quand t' es impliqué
It's harder when you're involved
Je me détruit si j allume un briquet
I destroy myself if I light a lighter
J' avance mais j' ai l'impression d'être bloqué
I'm moving forward but I feel stuck
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Au bord du fleuve de la forêt je marche et je réfléchis
By the river of the forest I walk and think
J ai trop couru après des choses qui ne valaient pas le prix
I ran too much after things that weren't worth the price
Je te serre en premier même si je t'aime pas je reste polie
I hug you first, even if I don't like you, I remain polite
Des fois faut être hypocrite comme dans le monde politique
Sometimes you have to be hypocritical like in the political world
Je voulais acheter mais je totalise pas assez de streams
I wanted to buy but I don't have enough streams
Ça me fait plus d' effet de te voir en tanga ou en string
It has more effect on me to see you in a thong or a string
Car Demain je signe go rembourser tout ce que j ai mis
Because tomorrow I'm signing go refund everything I put in
Les gens comme nous marche tout seul
People like us walk alone
Car n'aiment pas les déceptions mis s en tapent des ennemis
Because they don't like disappointments, they don't give a damn about enemies
J' aime bien être tranquille loin de tout se stress
I like to be quiet away from all this stress
Ici l' impression d'être tenue en Laisse
Here the feeling of being held on a leash
Je ne te dirais pas tout ce qu'il me reste
I won't tell you everything I have left
Les murs ont des oreilles Les gens retournent leur veste
The walls have ears People turn their jackets
Ne rentre pas dans mon jardin secret
Don't come into my secret garden
Petit columbo arrête t'es enquêtes
Little columbo stop your investigations
Pour esquiver les regards comme
To avoid looks like
Un bon parano j' enfile une capuche ou une casquette
A good paranoid I put on a hood or a cap
Je voulais faire simple mais c'est compliqué
I wanted to keep it simple but it's complicated
C'est plus difficile quand t' es impliqué
It's harder when you're involved
Je me détruit si j allume un briquet
I destroy myself if I light a lighter
J' avance mais j' ai l'impression d'être bloqué
I'm moving forward but I feel stuck
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo
Je suis
I am
Solo solo
Solo solo





Авторы: Andrey Dereglazov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.