Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J
ai
clairement
pas
envie
mais
je
fais
semblant
I
clearly
don't
want
to
but
I
pretend
Par
contre
le
kick
Age
il
se
fait
sans
gants
On
the
other
hand,
the
Age
kick
is
done
without
gloves
Brailler
derrière
le
micro
c'est
pas
élégant
Yelling
behind
the
mic
is
not
elegant
Tu
la
ramènes
ta
pas
tout
les
éléments
You're
talking,
you
don't
have
all
the
elements
Encore
un
nouveau
morceau
en
attendant
Another
new
track
in
the
meantime
Traîne
pas
avec
moi
car
je
suis
ambivalent
Don't
hang
out
with
me
because
I'm
ambivalent
Ne
me
parles
pas
d'
avenir
car
en
vrai
c'est
maintenant
Don't
talk
to
me
about
the
future
because
it's
really
now
Je
n'ai
pas
fais
grand
chose
j'
ai
du
pain
sur
la
planche
I
didn't
do
much
I
have
my
work
cut
out
for
me
Les
bagarres
c'était
pendant
l'adolescence
The
fights
were
during
adolescence
Tu
ne
veux
rien
cramé
quand
même
pas
de
l'essence
You
don't
want
to
cram
anything,
not
even
gas
J'ai
transformé
ma
violence
en
instruments
I
transformed
my
violence
into
instruments
ça
arrive
dans
tes
oreilles
c'est
imminent
It's
coming
to
your
ears,
it's
imminent
J'écoute
le
rap
français
ça
va
je
suis
confiant
I
listen
to
French
rap,
I'm
fine,
I'm
confident
20
piges
que
je
leur
mets
des
couplets
dans
les
dents
20
years
that
I
put
verses
in
their
teeth
On
le
fait
pour
nous
et
pour
les
médisants
We
do
it
for
us
and
for
the
haters
Je
suis
passé
tu
m'attends
toujours
au
tournant
I
passed
you're
still
waiting
for
me
at
the
turn
Je
suis
dans
les
prises
de
voix
mix
I'm
in
the
voice-over
mix
Trouve-toi
une
passion
je
vois
tes
la
tu
me
fixe
Find
yourself
a
passion
I
see
you
there
you're
staring
at
me
Tes
plus
à
la
mode
comme
téléphone
fixe
You're
not
fashionable
anymore
like
a
landline
phone
Et
c'est
pas
moi
qui
dit
mais
c'est
ton
fils
And
it's
not
me
who
says
it
but
your
son
Graffer
sur
les
murs
pour
moi
c'est
fini
Graffiti
on
the
walls
is
over
for
me
Mais
je
lâche
quand
même
un
big
up
à
tous
les
artistes
But
I
still
give
a
big
up
to
all
the
artists
J
ai
mis
un
petit
peu
plus
de
mélodies
I
put
in
a
little
more
melodies
Pour
les
faire
danser
comme
Travolta
sur
la
piste.
To
make
them
dance
like
Travolta
on
the
floor.
Je
voulais
faire
simple
mais
c'est
compliqué
I
wanted
to
keep
it
simple
but
it's
complicated
C'est
plus
difficile
quand
t'
es
impliqué
It's
harder
when
you're
involved
Je
me
détruit
si
j
allume
un
briquet
I
destroy
myself
if
I
light
a
lighter
J'
avance
mais
j'
ai
l'impression
d'être
bloqué
I'm
moving
forward
but
I
feel
stuck
Au
bord
du
fleuve
de
la
forêt
je
marche
et
je
réfléchis
By
the
river
of
the
forest
I
walk
and
think
J
ai
trop
couru
après
des
choses
qui
ne
valaient
pas
le
prix
I
ran
too
much
after
things
that
weren't
worth
the
price
Je
te
serre
en
premier
même
si
je
t'aime
pas
je
reste
polie
I
hug
you
first,
even
if
I
don't
like
you,
I
remain
polite
Des
fois
faut
être
hypocrite
comme
dans
le
monde
politique
Sometimes
you
have
to
be
hypocritical
like
in
the
political
world
Je
voulais
acheter
mais
je
totalise
pas
assez
de
streams
I
wanted
to
buy
but
I
don't
have
enough
streams
Ça
me
fait
plus
d'
effet
de
te
voir
en
tanga
ou
en
string
It
has
more
effect
on
me
to
see
you
in
a
thong
or
a
string
Car
Demain
je
signe
go
rembourser
tout
ce
que
j
ai
mis
Because
tomorrow
I'm
signing
go
refund
everything
I
put
in
Les
gens
comme
nous
marche
tout
seul
People
like
us
walk
alone
Car
n'aiment
pas
les
déceptions
mis
s
en
tapent
des
ennemis
Because
they
don't
like
disappointments,
they
don't
give
a
damn
about
enemies
J'
aime
bien
être
tranquille
loin
de
tout
se
stress
I
like
to
be
quiet
away
from
all
this
stress
Ici
l'
impression
d'être
tenue
en
Laisse
Here
the
feeling
of
being
held
on
a
leash
Je
ne
te
dirais
pas
tout
ce
qu'il
me
reste
I
won't
tell
you
everything
I
have
left
Les
murs
ont
des
oreilles
Les
gens
retournent
leur
veste
The
walls
have
ears
People
turn
their
jackets
Ne
rentre
pas
dans
mon
jardin
secret
Don't
come
into
my
secret
garden
Petit
columbo
arrête
t'es
enquêtes
Little
columbo
stop
your
investigations
Pour
esquiver
les
regards
comme
To
avoid
looks
like
Un
bon
parano
j'
enfile
une
capuche
ou
une
casquette
A
good
paranoid
I
put
on
a
hood
or
a
cap
Je
voulais
faire
simple
mais
c'est
compliqué
I
wanted
to
keep
it
simple
but
it's
complicated
C'est
plus
difficile
quand
t'
es
impliqué
It's
harder
when
you're
involved
Je
me
détruit
si
j
allume
un
briquet
I
destroy
myself
if
I
light
a
lighter
J'
avance
mais
j'
ai
l'impression
d'être
bloqué
I'm
moving
forward
but
I
feel
stuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Dereglazov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.