Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
tu
swipe
swipe
Und
du
swipest,
swipest
Et
tu
swipe
swipe
Und
du
swipest,
swipest
On
m'a
conseillé
la
flamme
donc
je
my
suis
baladé
Man
hat
mir
die
Flamme
empfohlen,
also
habe
ich
mich
dort
umgesehen
Des
gens
que
je
ne
connaissais
pas
et
d'
autres
que
je
connaissais
Leute,
die
ich
nicht
kannte,
und
andere,
die
ich
kannte
Au
travail
ou
dans
la
Street
tu
es
tout
le
temps
connecté
Auf
der
Arbeit
oder
auf
der
Straße,
du
bist
ständig
online
Et
comme
dirait
la
famix
y
a
à
boire
et
à
manger
Und
wie
die
Familie
sagen
würde,
gibt
es
genug
Auswahl
Ta
posté
tes
meilleurs
tofs
tu
les
a
Photoshopé
Du
hast
deine
besten
Fotos
gepostet,
du
hast
sie
mit
Photoshop
bearbeitet
Les
gars
n'
ont
vu
que
du
feu
du
coup
tu
as
beaucoup
de
succès
Die
Jungs
haben
nichts
gemerkt,
deswegen
hast
du
viel
Erfolg
Ici
tu
fais
ton
marché
tu
peux
même
les
faire
marcher
Hier
suchst
du
aus,
du
kannst
sie
sogar
ausnutzen
J'suis
tombé
sur
un
profil
sur
lequel
j'
ai
accroché
Ich
bin
auf
ein
Profil
gestoßen,
das
mich
angesprochen
hat
Elle
m'a
dit
qu'elle
se
méfiait
des
gens
qui
ont
beaucoup
de
FOLLOW
Sie
sagte
mir,
sie
misstraue
Leuten,
die
viele
Follower
haben
Je
ai
dis
que
y'
avait
rien
à
craindre
que
j
allais
rester
réglo
Ich
sagte,
dass
es
keinen
Grund
zur
Sorge
gibt,
dass
ich
anständig
bleiben
werde
Petit
échange
de
numéro
enchaînement
de
textos
Kleiner
Austausch
von
Nummern,
eine
Flut
von
Textnachrichten
Weekend
prochain
rendez
vous
sur
la
place
du
Trocadéro
Nächstes
Wochenende,
Treffen
am
Trocadéro-Platz
Le
soir
soir
ça
parle
beaucoup
trop
appelle
vocaux
vidéos
Abends
wird
viel
zu
viel
geredet,
Sprach-
und
Videoanrufe
Même
quand
on
a
rien
à
se
dire
histoire
de
faire
sonner
le
bigo
Auch
wenn
wir
uns
nichts
zu
sagen
haben,
nur
um
das
Handy
klingeln
zu
lassen
Connais
par
cœur
le
numéro
je
crois
qu'il
faut
y
aller
molo
Ich
kenne
die
Nummer
auswendig,
ich
glaube,
ich
muss
es
langsamer
angehen
lassen
Je
crois
qu'il
faut
aller
dodo
Ich
glaube,
ich
muss
schlafen
gehen
Je
ne
connais
même
pas
le
prénom
de
la
go!
Ich
kenne
nicht
mal
den
Vornamen
des
Mädchens!
Et
tu
swippe
swippe
toute
la
journée
Und
du
swipest,
swipest
den
ganzen
Tag
Et
la
night
night
tu
ne
sais
pas
ce
que
ca
va
donner
Und
nachts,
nachts
weißt
du
nicht,
was
passieren
wird
Et
tu
swippe
swippe
toute
la
journée
Und
du
swipest,
swipest
den
ganzen
Tag
Et
la
night
night
tu
ne
sais
pas
ce
que
ca
va
donner
Und
nachts,
nachts
weißt
du
nicht,
was
passieren
wird
Rdv
au
top
la
famix
tout
est
beau
je
crois
que
ca
glisse
Date
ist
top,
meine
Liebe,
alles
ist
gut,
ich
glaube,
es
läuft
L'
après
s'
organise
dans
les
poches
un
peu
de
biff
Der
Abend
wird
organisiert,
ein
bisschen
Geld
in
den
Taschen
Pas
du
tout
dans
la
même
Street
plus
de
couleurs
moins
de
gris
Überhaupt
nicht
in
der
gleichen
Gegend,
mehr
Farben,
weniger
Grau
Plus
de
calme
moins
de
bruit
les
sentiments
sont
à
l'abri
Mehr
Ruhe,
weniger
Lärm,
die
Gefühle
sind
sicher
Sur
silencieux
est
le
bigo
ya
pas
de
bas
que
des
hauts
Das
Handy
ist
auf
lautlos,
es
gibt
keine
Tiefs,
nur
Hochs
Car
au
début
tout
est
beau
c'est
le
coeur
qui
parle
et
non
le
cerveau
Denn
am
Anfang
ist
alles
schön,
es
ist
das
Herz,
das
spricht,
und
nicht
der
Verstand
Sa
tête
est
sur
mon
épaule
ca
parle
d'
un
weekend
à
Bordeaux
Ihr
Kopf
liegt
auf
meiner
Schulter,
sie
spricht
von
einem
Wochenende
in
Bordeaux
Mais
je
lui
dis
que
je
ne
suis
pas
chaud
car
j
ai
du
boulot
au
studio
Aber
ich
sage
ihr,
dass
ich
keine
Lust
habe,
weil
ich
Arbeit
im
Studio
habe
Elle
me
dit
qu'il
va
falloir
choisir
j'
esquisse
un
petit
sourire
Sie
sagt
mir,
dass
ich
mich
entscheiden
muss,
ich
lächle
leicht
Les
concessions
je
les
vois
venir
différent
sera
l'
avenir
Die
Zugeständnisse
sehe
ich
kommen,
die
Zukunft
wird
anders
sein
J'étais
tranquille
dans
mon
délire
Ich
war
entspannt
in
meinem
Ding
Mais
es
ce
que
c'est
ça
la
vraie
vie
Aber
ist
das
das
wahre
Leben?
Tout
à
une
une
fin
c'est
écrit
pour
le
moment
on
négocie
Alles
hat
ein
Ende,
es
steht
geschrieben,
im
Moment
verhandeln
wir
Tout
est
parti
d'
une
appli
je
te
laisse
parler
je
t'
en
pris
Alles
begann
mit
einer
App,
ich
lasse
dich
reden,
bitte
Merci
la
technologie
pour
eux
ça
paraît
illogique
Danke
an
die
Technologie,
für
sie
scheint
es
unlogisch
Mais
ici
tout
va
trop
vite
et
le
weekend
est
déjà
fini
Aber
hier
geht
alles
zu
schnell
und
das
Wochenende
ist
schon
vorbei
La
semaine
arrive
c'est
lundi
et
on
se
dit
vivement
vendredi
Die
Woche
kommt,
es
ist
Montag,
und
wir
sagen
uns:
"Endlich
Freitag"
Et
tu
swippe
swippe
toute
la
journée
Und
du
swipest,
swipest
den
ganzen
Tag
Et
la
night
night
tu
ne
sais
pas
ce
que
ca
va
donner
Und
nachts,
nachts
weißt
du
nicht,
was
passieren
wird
Et
tu
swippe
swippe
toute
la
journée
Und
du
swipest,
swipest
den
ganzen
Tag
Et
la
night
night
tu
ne
sais
pas
ce
que
ca
va
donner
Und
nachts,
nachts
weißt
du
nicht,
was
passieren
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Guindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.