Текст и перевод песни Boze - Tous les jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapper
c'est
tout
ce
que
je
sais
faire
depuis
97
Rapping
is
all
I
know
how
to
do
since
'97
Balancer
des
putains
de
textes
Dropping
fire
lyrics
Comme
tu
balance
des
commentaires
Like
you
drop
comments
J'fais
le
tour
de
la
terre
j'
entends
des
cris
I
travel
around
the
world,
I
hear
screams
Et
je
vois
des
braises
And
I
see
embers
Je
Vois
les
chefs
d'états
faire
des
combines
I
see
heads
of
state
scheming
Nous
foutre
dans
la
merde
Throwing
us
into
the
shit
J'suis
resté
au
Diesel
l'électrique
ce
n'est
pas
si
vénèr
I
stayed
on
diesel,
electric
isn't
that
cool
On
est
pas
des
suiveurs
mais
des
leaders
We're
not
followers,
but
leaders
Faut
que
tu
le
comprenne
You
gotta
understand
Ici
tout
augmente
on
se
demande
quand
es
ce
que
ça
s'
arrête
Everything
is
going
up
here,
we
wonder
when
it
will
stop
Fuck
tes
pansement
le
peuple
réclame
des
solutions
pérenne
Fuck
your
band-aids,
the
people
demand
sustainable
solutions
2 heures
du
mat
je
bombarde
au
max
sur
la
francilienne
2 am,
I'm
bombing
on
the
Francilienne
highway
Je
réfléchis
au
projet
qu'on
à
échangé
cette
aprèm
Thinking
about
the
project
we
talked
about
this
afternoon
Parlons
peu
passons
à
l'acte
comme
on
la
toujours
fait
Talk
less,
act
more,
like
we
always
have
Bientôt
on
se
pose
sur
le
hamac
et
on
récupère
Soon
we'll
be
chilling
on
the
hammock
and
recovering
Tous
les
jours
des
victoires
des
défaites
Every
day
victories,
defeats
C'est
toujours
en
parallèle
que
ca
se
passe
au
faite
It
always
happens
in
parallel,
you
see
Des
naissances
et
des
putains
de
décès
Births
and
damn
deaths
Nos
vies
en
long
et
en
large
maintenant
tu
sais
Our
lives
long
and
wide,
now
you
know
Que
des
histoires
sans
queue
ni
tête
à
tomber
par
terre
Just
stories
without
heads
or
tails,
to
fall
flat
Renseigne
la
DGSI
avant
de
me
faire
Inform
the
DGSI
before
you
do
me
J
ai
toujours
placé
pour
ma
ville
jte
laisse
imaginer
le
reste
I've
always
put
in
for
my
city,
you
can
imagine
the
rest
T
es
q
un
putain
d'opportuniste
j'vois
pas
tes
faits
et
gestes
You're
a
damn
opportunist,
I
don't
see
your
actions
En
équipe
tu
monte
le
ton
tout
seul
tu
te
la
ferme
In
a
team,
you
raise
your
voice,
alone
you
shut
up
Ici
on
apprécie
les
types
qui
reste
les
mêmes
Here
we
appreciate
the
guys
who
stay
the
same
Tu
regardes
le
Ciel
tu
lui
demandes
des
monts
et
merveilles
You
look
at
the
sky,
you
ask
for
mountains
and
wonders
Ta
demandé
une
augmentation
au
final
ta
reçu
niet
You
asked
for
a
raise,
in
the
end
you
got
nothing
La
vie
n'est
pas
facile
mais
on
s'
accroche
on
se
reconnaît
Life
isn't
easy,
but
we
hold
on,
we
recognize
each
other
Ensembles
on
va
plus
loin
Mais
avec
des
gens
qui
sont
prêts
Together
we
go
further,
but
with
people
who
are
ready
Tu
préfères
rester
seule
car
t'as
trop
été
déçu
en
vrai
You
prefer
to
be
alone
because
you've
been
disappointed
too
much,
really
Ta
goûté
à
la
solitude
difficile
de
t'
en
défaire
You
tasted
loneliness,
it's
hard
to
break
free
from
it
Tous
les
jours
des
victoires
des
défaites
Every
day
victories,
defeats
C'est
toujours
en
parallèle
que
ca
se
passe
au
faite
It
always
happens
in
parallel,
you
see
Des
naissances
et
des
putains
de
décès
Births
and
damn
deaths
Nos
vies
en
long
et
en
large
maintenant
tu
sais
Our
lives
long
and
wide,
now
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Guindo
Альбом
Transit
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.