Boze - Tous les jours - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boze - Tous les jours




Tous les jours
Every Day
Rapper c'est tout ce que je sais faire depuis 97
Rapping is all I know how to do since '97
Balancer des putains de textes
Dropping fire lyrics
Comme tu balance des commentaires
Like you drop comments
J'fais le tour de la terre j' entends des cris
I travel around the world, I hear screams
Et je vois des braises
And I see embers
Je Vois les chefs d'états faire des combines
I see heads of state scheming
Nous foutre dans la merde
Throwing us into the shit
J'suis resté au Diesel l'électrique ce n'est pas si vénèr
I stayed on diesel, electric isn't that cool
On est pas des suiveurs mais des leaders
We're not followers, but leaders
Faut que tu le comprenne
You gotta understand
Ici tout augmente on se demande quand es ce que ça s' arrête
Everything is going up here, we wonder when it will stop
Fuck tes pansement le peuple réclame des solutions pérenne
Fuck your band-aids, the people demand sustainable solutions
2 heures du mat je bombarde au max sur la francilienne
2 am, I'm bombing on the Francilienne highway
Je réfléchis au projet qu'on à échangé cette aprèm
Thinking about the project we talked about this afternoon
Parlons peu passons à l'acte comme on la toujours fait
Talk less, act more, like we always have
Bientôt on se pose sur le hamac et on récupère
Soon we'll be chilling on the hammock and recovering
Tous les jours des victoires des défaites
Every day victories, defeats
C'est toujours en parallèle que ca se passe au faite
It always happens in parallel, you see
Des naissances et des putains de décès
Births and damn deaths
Nos vies en long et en large maintenant tu sais
Our lives long and wide, now you know
Que des histoires sans queue ni tête à tomber par terre
Just stories without heads or tails, to fall flat
Renseigne la DGSI avant de me faire
Inform the DGSI before you do me
J ai toujours placé pour ma ville jte laisse imaginer le reste
I've always put in for my city, you can imagine the rest
T es q un putain d'opportuniste j'vois pas tes faits et gestes
You're a damn opportunist, I don't see your actions
En équipe tu monte le ton tout seul tu te la ferme
In a team, you raise your voice, alone you shut up
Ici on apprécie les types qui reste les mêmes
Here we appreciate the guys who stay the same
Tu regardes le Ciel tu lui demandes des monts et merveilles
You look at the sky, you ask for mountains and wonders
Ta demandé une augmentation au final ta reçu niet
You asked for a raise, in the end you got nothing
La vie n'est pas facile mais on s' accroche on se reconnaît
Life isn't easy, but we hold on, we recognize each other
Ensembles on va plus loin Mais avec des gens qui sont prêts
Together we go further, but with people who are ready
Tu préfères rester seule car t'as trop été déçu en vrai
You prefer to be alone because you've been disappointed too much, really
Ta goûté à la solitude difficile de t' en défaire
You tasted loneliness, it's hard to break free from it
Tous les jours des victoires des défaites
Every day victories, defeats
C'est toujours en parallèle que ca se passe au faite
It always happens in parallel, you see
Des naissances et des putains de décès
Births and damn deaths
Nos vies en long et en large maintenant tu sais
Our lives long and wide, now you know





Авторы: Bodo Guindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.