Текст и перевод песни Bozza - Primera estación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primera estación
Первая станция
Envuelto
en
noche
tenebrosa
el
mundo,
Окутан
мир
ночной,
кромешной
тьмой,
Las
densas
nubes
agitando,
ondean.
И
плотные,
клубясь,
волнуются
облака.
El
ronco
trueno,
el
eco
tremebundo,
Хриплый
гром,
эхо
дрожит,
гудит,
De
los
opuestos
vientos
que
pelean.
От
ветров
противоборствующих,
в
борьбе.
La
furia
del
león
domesticado,
Ярость
льва,
прирученного
тобой,
Que
ardiente
enjuaga
su
monotonía,
Что
жгуче
смывает
свою
монотонность,
Sus
curvas
garras
contra
el
hierro
empuja,
Свои
изогнутые
когти
о
сталь
он
точит,
No
encuentra
ni
un
atisbo
de
alegría.
Не
находя
ни
проблеска
радости.
Y
en
medio
de
su
dulce
desvarío,
И
в
сладком
своем
бреду,
Se
inclina
sollozante
a
su
destino.
Склоняется,
рыдая,
перед
судьбой.
En
medio
de
su
dulce
desvarío.
В
сладком
своем
бреду,
моя
дорогая.
Crecen
en
el
mundo
viscerales
pasiones,
Растут
в
мире
глубокие
страсти,
Que
superan
el
colmo
de
la
ansiedad.
Что
превосходят
пределы
тревоги.
Deseos
reprimidos
congestionan
y
atrapan,
Подавленные
желания
сжимают
и
пленят,
Condenados
a
un
pulso
emocional.
Приговоренные
к
эмоциональному
пульсу.
Arranquemos
el
velo
que
esconde
al
saber,
Сорвем
же
покров,
скрывающий
знание,
La
avaricia
del
hombre
confunde
a
la
sed.
Алчность
людская
путает
жажду.
No
es
que
haya
perdido
el
rumbo,
Не
то,
чтобы
я
сбился
с
пути,
Es
que
nunca
lo
encontré.
Просто
я
его
никогда
не
находил.
La
verdad
que
buscamos
vuela
tras
de
ti,
Истина,
которую
мы
ищем,
летит
за
тобой,
La
mentira
felices
nos
hace
vivir.
Ложь
делает
нас
счастливыми.
Son
los
sueños
la
verdad
invertida,
Сны
— это
истина
наизнанку,
El
perfume
del
beso
tatuado
en
tu
piel.
Аромат
поцелуя,
запечатленного
на
твоей
коже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.