Текст и перевод песни Bozza - Crackbaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute
gibt
es
wieder
nichts
zu
essen
Today,
there's
nothing
to
eat
again
Denn
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
Because
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Ihr
hattet
doch
so
vieles
aufm
Zettel
You
had
so
much
on
your
mind
Doch
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
But
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Vielleicht
hilft
es
ja
ihr,
das
zu
vergessen
Maybe
it
helps
her
forget
Doch
niemals
könntest
du
ihr
das
vergessen
But
you
could
never
forget
it
So
schön
wär'
es,
sie
hielte
ihr
Versprechen
It
would
be
so
nice
if
she
kept
her
promise
Doch
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
But
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Seit
Monaten
gehst
du
nicht
mehr
zur
Schule
You
haven't
been
to
school
in
months
Doch
zuhause
hältst
du
es
auch
nicht
mehr
aus
But
you
can't
stand
it
at
home
either
Mamas
Freund
war
früher
einmal
Lude
Mom's
boyfriend
used
to
be
a
pimp
Und
heut
verhaut
er
sie
in
euerm
Haus
And
today
he's
beating
her
up
in
your
house
Du
hältst
dich
meistens
an
die
falschen
Freunde
You
mostly
hang
out
with
the
wrong
friends
Bekamst
nie
wirklich
etwas
beigebracht
You
never
really
got
anything
taught
to
you
Mama
hat
genascht
vom
braunen
Teufel
Mom
had
been
licking
the
brown
devil
Und
Papa
sitzt
schon
lang
in
Einzelhaft
And
Dad
has
been
in
solitary
confinement
for
a
long
time
Dein
Freund
ist
ein
paar
Jahre
älter
als
du
Your
boyfriend
is
a
few
years
older
than
you
Er
brachte
dich
sehr
schnell
auf
harte
Drogen
He
got
you
hooked
on
hard
drugs
very
quickly
Er
schaut
dir
immer
tief
in
deine
Augen
He
always
looks
deep
into
your
eyes
Doch
alles,
was
er
sagt,
ist
nur
gelogen
But
everything
he
says
is
just
a
lie
Yeah,
heute
gibt
es
wieder
nichts
zu
essen
Yeah,
today
there's
nothing
to
eat
again
Denn
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
Because
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Ihr
hattet
doch
so
vieles
aufm
Zettel
You
had
so
much
on
your
mind
Doch
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
But
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Vielleicht
hilft
es
ja
ihr,
das
zu
vergessen
Maybe
it
helps
her
forget
Doch
niemals
könntest
du
ihr
das
vergessen
But
you
could
never
forget
it
So
schön
wär'
es,
sie
hielte
ihr
Versprechen
It
would
be
so
nice
if
she
kept
her
promise
Doch
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
But
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Mittlerweile
schläft
sie
nachts
unter
'ner
Brücke
Now
she
sleeps
under
a
bridge
at
night
Bei
den
Temperatur'n
von
minus
sieben
Grad
At
temperatures
of
minus
seven
degrees
Ihr
Freund
ist
weg
und
hinterlässt
'ne
Lücke
Her
boyfriend
is
gone
and
leaves
a
gap
Nur
das
Heroin
nimmt
sie
noch
in
den
Arm
Only
the
heroin
she
still
holds
in
her
arms
Langsam
wird
sie
müde,
schließt
die
Augen
She
slowly
grows
tired,
closes
her
eyes
Die
Nacht,
sie
könnte
heut
nicht
schwärzer
sein
The
night
could
not
be
blacker
today
Das
letzte,
was
sie
hörte,
sind
die
Tauben
The
last
thing
she
heard
were
the
pigeons
Endlich
fühlt
sie
sich
nicht
mehr
allein
Finally,
she
no
longer
feels
alone
Passanten
sah'n
sie
völlig
drauf
da
liegen
Passers-by
saw
her
lying
there
stoned
Doch
machten
nur
paar
Fotos
mit
dem
Handy
But
only
took
a
few
photos
with
their
cell
phone
Vielleicht
findest
du
endlich
deinen
Frieden
Maybe
you'll
finally
find
your
peace
Der
Himmel
hat
noch
Platz
für
einen
Engel
Heaven
still
has
room
for
an
angel
Heute
gibt
es
wieder
nichts
zu
essen
Today,
there's
nothing
to
eat
again
Denn
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
Because
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Ihr
hattet
doch
so
vieles
aufm
Zettel
You
had
so
much
on
your
mind
Doch
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
But
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Vielleicht
hilft
es
ja
ihr,
das
zu
vergessen
Maybe
it
helps
her
forget
Doch
niemals
könntest
du
ihr
das
vergessen
But
you
could
never
forget
it
So
schön
wär'
es,
sie
hielte
ihr
Versprechen
It
would
be
so
nice
if
she
kept
her
promise
Doch
Mama
kocht
sich
lieber
einen
Löffel
But
Mom
would
rather
cook
herself
a
spoon
Crackbaby,
Crackbaby,
Crackbaby
Crackbaby,
Crackbaby,
Crackbaby
Das
Zeug
hier
ist
'ne
Bitch
This
stuff
is
a
bitch
Ihr
fickt
die
Bitch,
lasst
nicht
zu,
dass
die
Bitch
euch
fickt
You
fuck
the
bitch,
don't
let
the
bitch
fuck
you
Bist
du
ein
Mann,
dann
brauchst
du
nichts
If
you
are
a
man,
then
you
need
nothing
Keiner
kann
dir
helfen
No
one
can
help
you
Diese
Bitch
klaut
euch
eure
Seele
This
bitch
steals
your
soul
Auf
keinen
Fall
zieht
ihr
dieser
Bitch
das
Höschen
aus
Under
no
circumstances
do
you
take
off
this
bitch's
panties
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bojan Ivetic, Markus Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.