Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra) -
Otra
,
Dayno
,
Bozzo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra)
Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra)
Passo
un'altra
notte
insonne
Ich
verbringe
eine
weitere
schlaflose
Nacht
Parlo
con
la
morte
attraverso
le
sue
cosce
Ich
spreche
mit
dem
Tod
durch
ihre
Schenkel
Mi
urla
in
faccia
forte
vuole
togliermi
i
forse
Sie
schreit
mich
laut
an,
will
meine
Zweifel
nehmen
Vuole
la
mia
anima
e
mi
illude
con
ste
donne
Sie
will
meine
Seele
und
verführt
mich
mit
diesen
Frauen
A
lei
le
piaccio
quando
fumo
e
giro
la
mista
Sie
mag
mich,
wenn
ich
rauche
und
den
Joint
drehe
Se
faccio
il
gangsta
con
l'animo
d'artista
Wenn
ich
den
Gangster
spiele
mit
der
Seele
eines
Künstlers
Lei
sa
quanti
ne
ho
lasciati
indietro
in
pista
Sie
weiß,
wie
viele
ich
auf
der
Strecke
gelassen
habe
Perché
ormai
la
mia
penna
spara
a
vista
Weil
meine
Feder
jetzt
auf
Sicht
schießt
E
mentre
litighiamo
penso
già
come
faremo
pace
Und
während
wir
streiten,
denke
ich
schon
daran,
wie
wir
uns
wieder
versöhnen
Mille
baci
dentro
sti
tre
metri
quadri
Tausend
Küsse
in
diesen
drei
Quadratmetern
E
scrivo
senza
piani
penso
dove
saremo
domani
Und
ich
schreibe
ohne
Pläne,
denke
daran,
wo
wir
morgen
sein
werden
Nel
retro
di
una
nave
come
in
titanic
Im
Heck
eines
Schiffes
wie
in
Titanic
Non
ci
credevo
davvero
Ich
habe
es
wirklich
nicht
geglaubt
Voglio
i
soldi
dal
cielo
Ich
will
Geld
vom
Himmel
Entro
gang
gang
con
i
broda
Ich
komme
rein,
Gang
Gang,
mit
den
Bro's
Faccio
bang
bang
Vida
loca
Ich
mache
Bang
Bang,
Vida
Loca
Depuis
petit
Seit
ich
klein
bin
Toi
tu
veux
d'l'oseille
Du
willst
Geld
Moi
je
veux
aller
au
bled
Ich
will
zurück
in
die
Heimat
Pas
des
soucis
Keine
Sorgen
Oui
c'est
normal
Ja,
es
ist
normal
Si
c'est
la
hess
Wenn
es
hart
ist
Y'a
personne
qui
m'aide
Niemand
hilft
mir
Donc
bye
bye
bye
Also
bye
bye
bye
Depuis
petit
vida
loca
Seit
ich
klein
bin,
Vida
Loca
Depuis
petit.
Seit
ich
klein
bin.
Baby
guarda
la
mia
vida
loca
Baby,
schau
dir
mein
verrücktes
Leben
an
Nei
miei
panni
è
tutto
sotto
sopra
In
meiner
Haut
ist
alles
auf
den
Kopf
gestellt
Questo
che
mi
parla
da
un
minuto
già
mi
annoia
Dieser
Typ,
der
seit
einer
Minute
mit
mir
redet,
langweilt
mich
schon
Infami
al
cell
chiedono
di
otra
Verräter
am
Handy
fragen
nach
Otra
Entro
nel
locale
faccio
flex
bitch
Ich
betrete
den
Club
und
mache
Flex
Bitch
Passa
la
locale
e
dopo
si
mi
faccio
un
selfie
Die
Polizei
kommt
vorbei,
und
danach
mache
ich
ein
Selfie
Ai
piedi
scarpe
nuove
lei
culo
da
Bentley
An
meinen
Füßen
neue
Schuhe,
sie
hat
einen
Hintern
wie
ein
Bentley
Frate
siete
tutti
finti
proprio
come
il
wrestling
Bruder,
ihr
seid
alle
so
unecht
wie
Wrestling
Mamma
giuro
me
lo
compro
il
benz
Mama,
ich
schwöre,
ich
kaufe
mir
den
Benz
Voglio
montagne
di
soldi
per
darli
anche
a
te
Ich
will
Berge
von
Geld,
um
es
auch
dir
zu
geben
Voglio
il
mio
cazzo
di
culo
sopra
un
jet
Ich
will
meinen
verdammten
Hintern
auf
einem
Jet
Per
stare
lontano
da
tutti
sti
fake
Um
weit
weg
von
all
diesen
Fake-Leuten
zu
sein
Baby
voglio
fare
money
money
Baby,
ich
will
Money
Money
machen
A
Santa
Monica
sopra
un
gommone
In
Santa
Monica
auf
einem
Schlauchboot
Voglio
contarli
da
zero
fino
ad
un
milione
Ich
will
es
von
null
bis
zu
einer
Million
zählen
Con
te
affianco
che
mi
parli
mentre
prendi
il
sole
Mit
dir
an
meiner
Seite,
die
du
mit
mir
sprichst,
während
du
dich
sonnst
Depuis
petit
Seit
ich
klein
bin
Toi
tu
veux
d'l'oseille
Du
willst
Geld
Moi
je
veux
aller
au
bled
Ich
will
zurück
in
die
Heimat
Pas
des
soucis
Keine
Sorgen
Oui
c'est
normal
Ja,
es
ist
normal
Si
c'est
la
hess
Wenn
es
hart
ist
Y'a
personne
qui
m'aide
Niemand
hilft
mir
Donc
bye
bye
bye
Also
bye
bye
bye
Depuis
petit
vida
loca
Seit
ich
klein
bin,
Vida
Loca
Depuis
petit.
Seit
ich
klein
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Otranto, Andrea Dainotti, Andrea Maisonneuve, Matteo Bozzone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.