Bozzo feat. Dayno, Omega & Otra - Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra) - перевод текста песни на немецкий

Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra) - Otra , Dayno , Bozzo перевод на немецкий




Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra)
Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra)
Passo un'altra notte insonne
Ich verbringe eine weitere schlaflose Nacht
Parlo con la morte attraverso le sue cosce
Ich spreche mit dem Tod durch ihre Schenkel
Mi urla in faccia forte vuole togliermi i forse
Sie schreit mich laut an, will meine Zweifel nehmen
Vuole la mia anima e mi illude con ste donne
Sie will meine Seele und verführt mich mit diesen Frauen
Ah ah
Ah ah
A lei le piaccio quando fumo e giro la mista
Sie mag mich, wenn ich rauche und den Joint drehe
Se faccio il gangsta con l'animo d'artista
Wenn ich den Gangster spiele mit der Seele eines Künstlers
Lei sa quanti ne ho lasciati indietro in pista
Sie weiß, wie viele ich auf der Strecke gelassen habe
Perché ormai la mia penna spara a vista
Weil meine Feder jetzt auf Sicht schießt
E mentre litighiamo penso già come faremo pace
Und während wir streiten, denke ich schon daran, wie wir uns wieder versöhnen
Mille baci dentro sti tre metri quadri
Tausend Küsse in diesen drei Quadratmetern
E scrivo senza piani penso dove saremo domani
Und ich schreibe ohne Pläne, denke daran, wo wir morgen sein werden
Nel retro di una nave come in titanic
Im Heck eines Schiffes wie in Titanic
Non ci credevo davvero
Ich habe es wirklich nicht geglaubt
Voglio i soldi dal cielo
Ich will Geld vom Himmel
Entro gang gang con i broda
Ich komme rein, Gang Gang, mit den Bro's
Faccio bang bang Vida loca
Ich mache Bang Bang, Vida Loca
Depuis petit
Seit ich klein bin
Vida loca
Vida Loca
Toi tu veux d'l'oseille
Du willst Geld
Moi je veux aller au bled
Ich will zurück in die Heimat
Pas des soucis
Keine Sorgen
Oui c'est normal
Ja, es ist normal
Si c'est la hess
Wenn es hart ist
Y'a personne qui m'aide
Niemand hilft mir
Donc bye bye bye
Also bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Depuis petit vida loca
Seit ich klein bin, Vida Loca
Vida loca
Vida Loca
Vida loca
Vida Loca
Vida loca
Vida Loca
Depuis petit.
Seit ich klein bin.
Baby guarda la mia vida loca
Baby, schau dir mein verrücktes Leben an
Nei miei panni è tutto sotto sopra
In meiner Haut ist alles auf den Kopf gestellt
Questo che mi parla da un minuto già mi annoia
Dieser Typ, der seit einer Minute mit mir redet, langweilt mich schon
Infami al cell chiedono di otra
Verräter am Handy fragen nach Otra
Entro nel locale faccio flex bitch
Ich betrete den Club und mache Flex Bitch
Passa la locale e dopo si mi faccio un selfie
Die Polizei kommt vorbei, und danach mache ich ein Selfie
Ai piedi scarpe nuove lei culo da Bentley
An meinen Füßen neue Schuhe, sie hat einen Hintern wie ein Bentley
Frate siete tutti finti proprio come il wrestling
Bruder, ihr seid alle so unecht wie Wrestling
Mamma giuro me lo compro il benz
Mama, ich schwöre, ich kaufe mir den Benz
Voglio montagne di soldi per darli anche a te
Ich will Berge von Geld, um es auch dir zu geben
Voglio il mio cazzo di culo sopra un jet
Ich will meinen verdammten Hintern auf einem Jet
Per stare lontano da tutti sti fake
Um weit weg von all diesen Fake-Leuten zu sein
Baby voglio fare money money
Baby, ich will Money Money machen
A Santa Monica sopra un gommone
In Santa Monica auf einem Schlauchboot
Voglio contarli da zero fino ad un milione
Ich will es von null bis zu einer Million zählen
Con te affianco che mi parli mentre prendi il sole
Mit dir an meiner Seite, die du mit mir sprichst, während du dich sonnst
Depuis petit
Seit ich klein bin
Vida loca
Vida Loca
Toi tu veux d'l'oseille
Du willst Geld
Moi je veux aller au bled
Ich will zurück in die Heimat
Pas des soucis
Keine Sorgen
Oui c'est normal
Ja, es ist normal
Si c'est la hess
Wenn es hart ist
Y'a personne qui m'aide
Niemand hilft mir
Donc bye bye bye
Also bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Depuis petit vida loca
Seit ich klein bin, Vida Loca
Vida loca
Vida Loca
Vida loca
Vida Loca
Vida loca
Vida Loca
Depuis petit.
Seit ich klein bin.





Авторы: Alessandro Otranto, Andrea Dainotti, Andrea Maisonneuve, Matteo Bozzone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.