Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra) -
Otra
,
Dayno
,
Bozzo
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra)
Crazy Life (feat. Dayno, Omega & Otra)
Passo
un'altra
notte
insonne
I
spend
another
sleepless
night
Parlo
con
la
morte
attraverso
le
sue
cosce
I
talk
to
death
through
her
thighs
Mi
urla
in
faccia
forte
vuole
togliermi
i
forse
She
yells
at
me,
loud,
she
wants
to
take
away
the
maybes
Vuole
la
mia
anima
e
mi
illude
con
ste
donne
She
wants
my
soul
and
she
lures
me
with
these
women
A
lei
le
piaccio
quando
fumo
e
giro
la
mista
She
likes
me
when
I
smoke
and
spin
the
joint
Se
faccio
il
gangsta
con
l'animo
d'artista
If
I
act
like
a
gangster
with
the
soul
of
an
artist
Lei
sa
quanti
ne
ho
lasciati
indietro
in
pista
She
knows
how
many
I
left
behind
on
the
track
Perché
ormai
la
mia
penna
spara
a
vista
Because
now
my
pen
shoots
at
sight
E
mentre
litighiamo
penso
già
come
faremo
pace
And
while
we
fight,
I'm
already
thinking
how
we'll
make
peace
Mille
baci
dentro
sti
tre
metri
quadri
A
thousand
kisses
inside
these
ten
square
meters
E
scrivo
senza
piani
penso
dove
saremo
domani
And
I
write
without
plans,
I
think
where
we'll
be
tomorrow
Nel
retro
di
una
nave
come
in
titanic
In
the
back
of
a
ship,
like
on
the
Titanic
Non
ci
credevo
davvero
I
didn't
really
believe
it
Voglio
i
soldi
dal
cielo
I
want
money
from
heaven
Entro
gang
gang
con
i
broda
I
enter
gang
gang
with
the
bros
Faccio
bang
bang
Vida
loca
I
do
bang
bang
Crazy
life
Depuis
petit
Since
I
was
little
Toi
tu
veux
d'l'oseille
You
want
money
Moi
je
veux
aller
au
bled
I
want
to
go
back
home
Pas
des
soucis
No
worries
Oui
c'est
normal
Yes
it's
normal
Si
c'est
la
hess
If
it's
the
hess
Y'a
personne
qui
m'aide
Nobody
helps
me
Donc
bye
bye
bye
So
bye
bye
bye
Depuis
petit
vida
loca
Since
I
was
little
crazy
life
Depuis
petit.
Since
I
was
little.
Baby
guarda
la
mia
vida
loca
Baby,
look
at
my
crazy
life
Nei
miei
panni
è
tutto
sotto
sopra
In
my
shoes,
everything
is
upside
down
Questo
che
mi
parla
da
un
minuto
già
mi
annoia
This
one
who's
been
talking
to
me
for
a
minute
already
bores
me
Infami
al
cell
chiedono
di
otra
Scum
on
the
phone
asking
for
otra
Entro
nel
locale
faccio
flex
bitch
I
enter
the
club,
I
do
flex
bitch
Passa
la
locale
e
dopo
si
mi
faccio
un
selfie
Pass
the
club
and
then
I
take
a
selfie
Ai
piedi
scarpe
nuove
lei
culo
da
Bentley
New
shoes
on
my
feet,
she
has
a
Bentley
ass
Frate
siete
tutti
finti
proprio
come
il
wrestling
Brother,
you're
all
fake,
just
like
wrestling
Mamma
giuro
me
lo
compro
il
benz
Mom,
I
swear,
I'll
buy
the
benz
Voglio
montagne
di
soldi
per
darli
anche
a
te
I
want
mountains
of
money
to
give
to
you
too
Voglio
il
mio
cazzo
di
culo
sopra
un
jet
I
want
my
damn
ass
on
a
jet
Per
stare
lontano
da
tutti
sti
fake
To
stay
away
from
all
these
fakes
Baby
voglio
fare
money
money
Baby,
I
want
to
make
money
money
A
Santa
Monica
sopra
un
gommone
In
Santa
Monica
on
a
rubber
boat
Voglio
contarli
da
zero
fino
ad
un
milione
I
want
to
count
them
from
zero
to
a
million
Con
te
affianco
che
mi
parli
mentre
prendi
il
sole
With
you
next
to
me,
talking
to
me
while
you
sunbathe
Depuis
petit
Since
I
was
little
Toi
tu
veux
d'l'oseille
You
want
money
Moi
je
veux
aller
au
bled
I
want
to
go
back
home
Pas
des
soucis
No
worries
Oui
c'est
normal
Yes
it's
normal
Si
c'est
la
hess
If
it's
the
hess
Y'a
personne
qui
m'aide
Nobody
helps
me
Donc
bye
bye
bye
So
bye
bye
bye
Depuis
petit
vida
loca
Since
I
was
little
crazy
life
Depuis
petit.
Since
I
was
little.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Otranto, Andrea Dainotti, Andrea Maisonneuve, Matteo Bozzone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.