Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin In Silence
In Stille sitzen
Sitting
in
silence
just
to
hear
myself
think
Sitze
in
Stille,
nur
um
mich
selbst
denken
zu
hören
Over
drinking
over
thinking
why
they
tripping
on
me
Übermäßiges
Trinken,
übermäßiges
Denken,
warum
machen
sie
sich
über
mich
lustig
What
am
I
thinking
probably
burn
the
bridge
I'm
building
Was
denke
ich,
wahrscheinlich
verbrenne
ich
die
Brücke,
die
ich
baue
Why
they
always
in
my
business
Warum
sind
sie
immer
in
meinen
Angelegenheiten
Why
they
always
in
the
feelings
Warum
sind
sie
immer
so
emotional
She
just
want
this
cocaine,
king
of
the
hill
call
me,
Bobby
Sie
will
nur
dieses
Kokain,
König
des
Hügels,
nenn
mich
Bobby
Got
that
propane,
pull
up
with
the
chopper,
or
the
Tommy
Hab
dieses
Propan,
komme
mit
dem
Chopper
oder
der
Tommy
Call
me
Cobain,
y'all
just
think
I'm
crazy
cause
I
ain't
afraid
to
die
Nenn
mich
Cobain,
ihr
haltet
mich
nur
für
verrückt,
weil
ich
keine
Angst
vor
dem
Sterben
habe
And
I
just
think
it's
time
Und
ich
denke
einfach,
es
ist
Zeit
Burn,
burn,
burn
it
all
down
Brennen,
brennen,
alles
niederbrennen
I'm
not
fucking
around
Stage
dive,
jumping
in
the
crowd
Ich
mache
keine
Witze,
Stage
Dive,
springe
in
die
Menge
I'm
so
high
right
now
Ich
bin
gerade
so
high
Sitting
contemplating
thought,
bouncing
off
wall
Sitze
und
sinniere,
Gedanken
prallen
von
der
Wand
ab
You
acting
so
surprised,
yeah
you
knew
just
from
the
start
Du
tust
so
überrascht,
ja,
du
wusstest
es
von
Anfang
an
That's
why
I
move
in
silence
barely
say
nothing
at
all
Deshalb
bewege
ich
mich
in
Stille,
sage
kaum
etwas
I
keep
the
chopper
in
the
tommy
I'm
ready
for
war
Ich
habe
den
Chopper
in
der
Tommy,
ich
bin
bereit
für
den
Krieg
Sitting
in
silence
just
to
hear
myself
think
Sitze
in
Stille,
nur
um
mich
selbst
denken
zu
hören
Over
drinking
over
thinking
why
they
tripping
on
me
Übermäßiges
Trinken,
übermäßiges
Denken,
warum
machen
sie
sich
über
mich
lustig
What
am
I
thinking
probably
burn
the
bridge
I'm
building
Was
denke
ich,
wahrscheinlich
verbrenne
ich
die
Brücke,
die
ich
baue
Why
they
always
in
my
business
Warum
sind
sie
immer
in
meinen
Angelegenheiten
Why
they
always
in
the
feelings
Warum
sind
sie
immer
so
emotional
She
just
want
this
cocaine,
king
of
the
hill
call
me,
Bobby
Sie
will
nur
dieses
Kokain,
König
des
Hügels,
nenn
mich
Bobby
Got
that
propane,
pull
up
with
the
chopper,
or
the
Tommy
Hab
dieses
Propan,
komme
mit
dem
Chopper
oder
der
Tommy
Call
me
Cobain,
y'all
just
think
I'm
crazy
cause
I
ain't
afraid
to
die
Nenn
mich
Cobain,
ihr
haltet
mich
nur
für
verrückt,
weil
ich
keine
Angst
vor
dem
Sterben
habe
And
I
just
think
it's
time
Und
ich
denke
einfach,
es
ist
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.