Текст и перевод песни Brace - Hartendief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
Ik
ben
een
hartendief
Het
is
veel
beter
dat
we
vrienden
zijn
Ох
ох,
я
вор
сердец,
будет
лучше,
если
мы
останемся
друзьями.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
want
ik
doe
je
hart
liever
geen
pijn
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
не
хочу
разбивать
твое
сердце.
Oh
oh
ik
ben
een
hartendief
we
kunnen
chille
maar
daar
blijft
het
bij
Ох
ох,
я
вор
сердец,
мы
можем
отлично
провести
время,
но
этим
все
и
ограничится.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
ik
voorloopig
liever
vogelvrij
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
пока
что
предпочитаю
свободу.
Ik
hoorde
via
mijn
matties
Мои
кореша
рассказали
мне,
Dat
die
chick
waarmee
ik
altijd
chil
Что
девчонка,
с
которой
я
часто
общаюсь,
Een
nieuwe
realtie
met
me
wil
Хочет
серьезных
отношений
со
мной.
Dat
is
voor
haar
niet
zo
praktish
Это
для
нее
непрактично.
Ik
ben
liever
alleen
en
zonder
shit
Мне
лучше
оставаться
одному
и
без
всякой
ерунды,
Dan
dat
ik
nu
al
met
die
hoofdpijn
sit
Чем
сейчас
же
обзавестись
этой
головной
болью.
Ik
noem
mezelf
een
player
Я
называю
себя
игроком,
Maar
ik
ben
ook
niet
heilig
Но
и
я
не
святой,
Een
hart
in
de
handen
van
brace
is
ook
niet
veilig
Сердце
в
руках
у
Брейса
тоже
небезопасно.
Oh
oh
Ik
ben
een
hartendief
Het
is
veel
beter
dat
we
vrienden
zijn
Ох
ох,
я
вор
сердец,
будет
лучше,
если
мы
останемся
друзьями.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
want
ik
doe
je
hart
liever
geen
pijn
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
не
хочу
разбивать
твое
сердце.
Oh
oh
ik
ben
een
hartendief
we
kunnen
chille
maar
daar
blijft
het
bij
Ох
ох,
я
вор
сердец,
мы
можем
отлично
провести
время,
но
этим
все
и
ограничится.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
ik
voorloopig
liever
vogelvrij
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
пока
что
предпочитаю
свободу.
Soms
praat
ik
stoer
maar
toch
sla
ik
om
Иногда
я
говорю
круто,
но
потом
меняюсь
на
сто
восемьдесят
градусов,
Dat
noem
ik
van
een
vaste
vrouw
Я
ударяюсь
по
стабильным
женщинам,
Mischien
wel
van
jou
Возможно,
и
по
тебе.
Maar
tot
de
dag
dat
ik
je
tegen
kom
Но
пока
я
не
встретил
тебя,
Kan
ik
mezelf
alleen
maar
sijn
Я
могу
быть
только
собой,
Met
een
hart
van
porselein
С
фарфоровым
сердцем.
Ik
noem
mezelf
een
player
Я
называю
себя
игроком,
Maar
ik
ben
ook
niet
heilig
Но
и
я
не
святой,
Een
hart
in
de
handen
van
brace
is
ook
niet
veilig
Сердце
в
руках
у
Брейса
тоже
небезопасно.
Oh
oh
Ik
ben
een
hartendief
Het
is
veel
beter
dat
we
vrienden
zijn
Ох
ох,
я
вор
сердец,
будет
лучше,
если
мы
останемся
друзьями.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
want
ik
doe
je
hart
liever
geen
pijn
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
не
хочу
разбивать
твое
сердце.
Oh
oh
ik
ben
een
hartendief
we
kunnen
chille
maar
daar
blijft
het
bij
Ох
ох,
я
вор
сердец,
мы
можем
отлично
провести
время,
но
этим
все
и
ограничится.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
ik
voorloopig
liever
vogelvrij
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
пока
что
предпочитаю
свободу.
Oh
oh
Ik
ben
een
hartendief
Het
is
veel
beter
dat
we
vrienden
zijn
Ох
ох,
я
вор
сердец,
будет
лучше,
если
мы
останемся
друзьями.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
want
ik
doe
je
hart
liever
geen
pijn
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
не
хочу
разбивать
твое
сердце.
Oh
oh
ik
ben
een
hartendief
we
kunnen
chille
maar
daar
blijft
het
bij
Ох
ох,
я
вор
сердец,
мы
можем
отлично
провести
время,
но
этим
все
и
ограничится.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
ik
voorloopig
liever
chil
chil
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
пока
что
предпочитаю
свободу.
Ben
een
hartendief
dus
sgatje
asljeblieft
Я
вор
сердец,
так
что
прояви
уважение.
Luister
goed
naar
wat
ik
seg
want
elke
dag
gedient
Внимательно
слушай,
что
я
говорю,
потому
что
каждый
день
Dese
gast
opnieuw
weer
van
een
andere
griet
Я
снова
разбиваю
сердце
очередной
девушке.
En
het
bevalt
me
heel
goed
dus
verander
ik
niet
И
мне
это
очень
нравится,
поэтому
я
не
изменюсь.
Ben
je
zo
verloren
want
de
brace
pakt
je
in
Ты
так
потеряна,
потому
что
Брейс
тебя
очаровал,
Zonder
grote
woorden
Без
лишних
слов.
Niks
is
gelogen
1 blik
in
je
ogen
Никакой
лжи,
один
взгляд
в
твои
глаза,
Voor
je
't
weet
is
je
stirng
al
in
de
fik
gevlogen
И
прежде
чем
ты
поймешь,
твой
мозг
уже
полетит
в
тартарары.
Oh
oh
Ik
ben
een
hartendief
Het
is
veel
beter
dat
we
vrienden
zijn
Ох
ох,
я
вор
сердец,
будет
лучше,
если
мы
останемся
друзьями.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
want
ik
doe
je
hart
liever
geen
pijn
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
не
хочу
разбивать
твое
сердце.
Oh
oh
ik
ben
een
hartendief
we
kunnen
chille
maar
daar
blijft
het
bij
Ох
ох,
я
вор
сердец,
мы
можем
отлично
провести
время,
но
этим
все
и
ограничится.
Oh
oh
dus
word
nu
niet
verliefd
ik
voorloopig
liever
vogelvrij
Ох
ох,
не
влюбляйся
в
меня,
я
пока
что
предпочитаю
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuinfort Giorgio H, Bouali Ali, Lopez Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.