Текст и перевод песни Brace feat. Chiara - Iemand Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iemand Anders
Someone Else
Al
die
tijd,
was
ik
down
met
jou,
All
this
time,
I
was
down
with
you,
Onze
band
was
voor
eeuwig.
Our
bond
was
forever.
Maar
het
kon
je
niets
schelen,
helaas.
But
you
didn't
care,
unfortunately.
Je
raakt
me
kwijt,
You're
losing
me,
Ik
ben
klaar
met
jou,
I'm
done
with
you,
Als
je
met
me
wil
spelen,
If
you
want
to
play
with
me,
Ik
kan
niet
zo
langer
leven,
met
jou.
I
can't
live
like
this
anymore,
with
you.
'K
pak
me
spullen,
ik
ga
weg,
het
spijt
me
maar
het
wordt
me
teveel.
I'm
packing
my
things,
I'm
leaving,
I'm
sorry
but
it's
getting
too
much.
'K
laat
je
gaan,
kan
niet
meer
met
je
zijn.
I'm
letting
you
go,
I
can't
be
with
you
anymore.
'K
heb
geen
zin
meer
om
te
vechten,
want
ik
kan
het
niet
meer
alleen.
I
don't
feel
like
fighting
anymore,
because
I
can't
do
it
alone.
Doet
me
pijn,
wil
het
liefst
met
je
zijn.
It
hurts
me,
I'd
rather
be
with
you.
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
I'm
not
enough
for
you,
Jij
wil
liever
iemand
anders,
You'd
rather
have
someone
else,
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Go
ahead,
I'm
better
off
without
you,
Ik
heb
me
vergist,
I
was
wrong,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
I
gave
you
a
chance
every
time,
In
de
hoop
dat
jij
veranderd,
Hoping
that
you
would
change,
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
It's
too
late
now,
so
just
go.
*Ik
ben
beter
af
zonder
jou*
*I'm
better
off
without
you*
Al
die
tijd,
All
this
time,
Stond
ik
klaar
voor
jou,
I
was
there
for
you,
Jij
was
mijn
lady,
You
were
my
lady,
Jij
was
mijn
nummer
1 voor
altijd,
You
were
my
number
1 forever,
En
het
deed
me
pijn,
And
it
hurt
me,
Ik
was
daar
voor
jou,
I
was
there
for
you,
Jij
was
onzeker,
You
were
insecure,
Je
dacht
dat
ik
vreemdging
met
haar,
You
thought
I
was
cheating
with
her,
Pak
je
spullen
als
je
wil,
Pack
your
things
if
you
want,
Ik
laat
je
gaan
dit
wordt
me
teveel,
I'm
letting
you
go,
this
is
too
much
for
me,
Laat
me
los,
kan
niet
meer
met
je
zijn,
Let
me
go,
I
can't
be
with
you
anymore,
'K
heb
geen
zin
om
nog
te
vechten
voor
iets
wat
er
toch
niet
meer
is,
I
don't
feel
like
fighting
for
something
that
isn't
there
anymore,
Geef
het
op
ook
al
doet
het
je
pijn!
Give
up
even
though
it
hurts
you!
Want
de
laatste
tijd
ben
je
nooit
meer
thuis,
met
mij,
Because
lately
you're
never
home,
with
me,
Ik
ben
moe
van
je
gezeik,
I'm
tired
of
your
nagging,
Want
ik
probeerde
jou,
ervan
te
overtuigen,
Because
I
tried
to
convince
you,
Dat
ik
jou
alleen
in
me
leven
wou,
te
vergeefs!
That
I
only
wanted
you
in
my
life,
in
vain!
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
I'm
not
enough
for
you,
Jij
wil
liever
iemand
anders,
You'd
rather
have
someone
else,
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Go
ahead,
I'm
better
off
without
you,
Ik
heb
me
vergist,
I
was
wrong,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
I
gave
you
a
chance
every
time,
In
de
hoop
dat
jij
veranderd,
Hoping
that
you
would
change,
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
It's
too
late
now,
so
just
go.
*Ik
ben
beter
af
zonder
jou*
*I'm
better
off
without
you*
Jammer
dat
je
haar
geloofde,
It's
a
shame
you
believed
her,
Dat
je
bij
me
weg
wil
lopen,
That
you
want
to
run
away
from
me,
Als
je
wil
dan
kan
je
gaan,
If
you
want
to,
you
can
go,
Jammer
dat
het
zo
moest
lopen,
It's
a
shame
it
had
to
end
this
way,
Het
is
beter
zo,
geloof
me,
It's
better
this
way,
believe
me,
Want
ik
kan
dit
echt
niet
meer
aan!
Because
I
really
can't
take
this
anymore!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou,
maar
jij
bent
zo
veranderd,
I
still
love
you,
but
you've
changed
so
much,
Want
de
laatste
tijd
ben
je
nooit
meer
thuis,
met
mij,
Because
lately
you're
never
home,
with
me,
Ik
ben
moe
van
je
gezeik,
I'm
tired
of
your
nagging,
Want
ik
probeerde
jou,
ervan
te
overtuigen,
Because
I
tried
to
convince
you,
Dat
ik
jou
alleen
in
me
leven
wou,
te
vergeefs!
That
I
only
wanted
you
in
my
life,
in
vain!
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
I'm
not
enough
for
you,
Jij
wil
liever
iemand
anders,
You'd
rather
have
someone
else,
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Go
ahead,
I'm
better
off
without
you,
Ik
heb
me
vergist,
I
was
wrong,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
I
gave
you
a
chance
every
time,
In
de
hoop
dat
jij
veranderd,
Hoping
that
you
would
change,
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
It's
too
late
now,
so
just
go.
*Ik
ben
beter
af
zonder
jou*
*I'm
better
off
without
you*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jihad Rahmouni, Dennis P. Letnom, Roel D. Donk
Альбом
Dilemma
дата релиза
09-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.