Brace feat. Chiara - Iemand Anders - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brace feat. Chiara - Iemand Anders




Iemand Anders
Кто-то другой
Al die tijd, was ik down met jou,
Всё это время я был с тобой,
Onze band was voor eeuwig.
Наша связь была вечной.
Maar het kon je niets schelen, helaas.
Но тебе было всё равно, к сожалению.
Je raakt me kwijt,
Ты теряешь меня,
Ik ben klaar met jou,
Я покончил с тобой,
Als je met me wil spelen,
Если ты хочешь играть со мной,
Ik kan niet zo langer leven, met jou.
Я не могу больше так жить с тобой.
'K pak me spullen, ik ga weg, het spijt me maar het wordt me teveel.
Я собираю вещи, я ухожу, прости, но это слишком для меня.
'K laat je gaan, kan niet meer met je zijn.
Я отпускаю тебя, не могу больше быть с тобой.
'K heb geen zin meer om te vechten, want ik kan het niet meer alleen.
У меня нет больше желания бороться, потому что я не могу больше один.
Doet me pijn, wil het liefst met je zijn.
Мне больно, я хочу быть с тобой.
Ik ben niet genoeg voor jou,
Я недостаточно хорош для тебя,
Jij wil liever iemand anders,
Ты предпочитаешь кого-то другого,
Ga je gang, ik ben beter af zonder jou,
Иди, мне лучше без тебя,
Ik heb me vergist,
Я ошибался,
Gaf je elke keer een kans,
Давал тебе шанс каждый раз,
In de hoop dat jij veranderd,
В надежде, что ты изменишься,
Het is nu te laat, dus ga nu maar.
Теперь слишком поздно, так что уходи.
*Ik ben beter af zonder jou*
*Мне лучше без тебя*
Al die tijd,
Всё это время,
Stond ik klaar voor jou,
Я был готов для тебя,
Jij was mijn lady,
Ты была моей леди,
Jij was mijn nummer 1 voor altijd,
Ты была моей номер один навсегда,
En het deed me pijn,
И мне было больно,
Ik was daar voor jou,
Я был там для тебя,
Jij was onzeker,
Ты была неуверенна,
Je dacht dat ik vreemdging met haar,
Ты думала, что я изменял тебе с ней,
Pak je spullen als je wil,
Собирай свои вещи, если хочешь,
Ik laat je gaan dit wordt me teveel,
Я отпускаю тебя, это слишком для меня,
Laat me los, kan niet meer met je zijn,
Отпусти меня, не могу больше быть с тобой,
'K heb geen zin om nog te vechten voor iets wat er toch niet meer is,
У меня нет желания бороться за то, чего больше нет,
Geef het op ook al doet het je pijn!
Сдавайся, даже если тебе больно!
Want de laatste tijd ben je nooit meer thuis, met mij,
Потому что последнее время ты никогда не бываешь дома, со мной,
Ik ben moe van je gezeik,
Я устал от твоих нытья,
Want ik probeerde jou, ervan te overtuigen,
Потому что я пытался убедить тебя,
Dat ik jou alleen in me leven wou, te vergeefs!
Что я хотел только тебя в своей жизни, напрасно!
Ik ben niet genoeg voor jou,
Я недостаточно хорош для тебя,
Jij wil liever iemand anders,
Ты предпочитаешь кого-то другого,
Ga je gang, ik ben beter af zonder jou,
Иди, мне лучше без тебя,
Ik heb me vergist,
Я ошибался,
Gaf je elke keer een kans,
Давал тебе шанс каждый раз,
In de hoop dat jij veranderd,
В надежде, что ты изменишься,
Het is nu te laat, dus ga nu maar.
Теперь слишком поздно, так что уходи.
*Ik ben beter af zonder jou*
*Мне лучше без тебя*
Jammer dat je haar geloofde,
Жаль, что ты ей поверила,
Dat je bij me weg wil lopen,
Что ты хочешь уйти от меня,
Als je wil dan kan je gaan,
Если хочешь, можешь идти,
Jammer dat het zo moest lopen,
Жаль, что так случилось,
Het is beter zo, geloof me,
Так лучше, поверь мне,
Want ik kan dit echt niet meer aan!
Потому что я больше не могу этого выносить!
Ik hou nog steeds van jou, maar jij bent zo veranderd,
Я все еще люблю тебя, но ты так изменилась,
Want de laatste tijd ben je nooit meer thuis, met mij,
Потому что последнее время ты никогда не бываешь дома, со мной,
Ik ben moe van je gezeik,
Я устал от твоих нытья,
Want ik probeerde jou, ervan te overtuigen,
Потому что я пытался убедить тебя,
Dat ik jou alleen in me leven wou, te vergeefs!
Что я хотел только тебя в своей жизни, напрасно!
Ik ben niet genoeg voor jou,
Я недостаточно хорош для тебя,
Jij wil liever iemand anders,
Ты предпочитаешь кого-то другого,
Ga je gang, ik ben beter af zonder jou,
Иди, мне лучше без тебя,
Ik heb me vergist,
Я ошибался,
Gaf je elke keer een kans,
Давал тебе шанс каждый раз,
In de hoop dat jij veranderd,
В надежде, что ты изменишься,
Het is nu te laat, dus ga nu maar.
Теперь слишком поздно, так что уходи.
*Ik ben beter af zonder jou*
*Мне лучше без тебя*





Авторы: Jihad Rahmouni, Dennis P. Letnom, Roel D. Donk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.