Текст и перевод песни Brace - Superster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
speelt
zo
hard
to
get
Ты
так
строишь
из
себя
недотрогу
Ik
heb
je
wel
eens
ontmoet
Я
тебя
как-то
встречал
Ik
moet
je
zeggen
Должен
тебе
сказать
Schat
ik
vind
je
zo
dope
Детка,
ты
такая
классная
Je
lichaam
zo
perfect
Твое
тело
такое
идеальное
Krullen
tot
in
je
nek
Кудри
до
самой
шеи
Wil
je
freaken
Хочешь
оторваться?
Houden
we
't
Сохраним
всё
On
the
low
low
По
секрету?
Je
kijkt
niet
eens
naar
mij
Ты
даже
не
смотришь
на
меня
Kijkt
niet
eens
meer
opzij
Даже
не
смотришь
в
сторону
Want
je
weet
het
schatje
...
je
bent
zo
sexy
Ведь
ты
знаешь,
детка...
ты
такая
сексуальная
In
R&B
de
man
В
R&B
я
крутой
Maar
jij
lacht
alleen
naar
de
cam
Но
ты
улыбаешься
только
в
камеру
En
ik
moet
je
zeggen
И
я
должен
тебе
сказать
Begrijp
je
echt
niet
Ты
что,
серьёзно
не
понимаешь?
Je
bent
een
super
ster
Ты
суперзвезда
Zie
je
in
de
magazines
Вижу
тебя
в
журналах
Sexy
poseren
op
de
foto
Сексуально
позируешь
на
фото
Maakt
elke
man
hier
gek
Сводишь
с
ума
каждого
мужчину
Is
dit
voorbestemd
Это
судьба?
Bent
niet
van
mij
en
dat
is
fucked
up!
Ты
не
моя,
и
это
отстой!
Ik
wil
weten
hoe
het
zit
Хочу
знать,
как
обстоят
дела
Kom
rollen
dan
in
me
click
Давай
тусоваться
в
моей
компании
Kom
maar
chillen
bij
je
Surinaamse
papi
Приезжай,
расслабься
со
своим
суринамским
папиком
Je
kijkt
niet
eens
naar
mij
Ты
даже
не
смотришь
на
меня
Kijkt
niet
eens
meer
opzij
Даже
не
смотришь
в
сторону
Want
je
weet
het
veel
te
goed
...
je
bent
zo
krasi
Ведь
ты
прекрасно
знаешь...
ты
такая
красотка
Ik
ben
voor
jou
een
G
Для
тебя
я
— настоящий
мужик
Jij
voor
mij
een
celebrity
А
ты
для
меня
— знаменитость
Ik
zeg
het
voor
de
laatste
keer
Говорю
в
последний
раз
Ik
vind
je
zo
dope
Ты
такая
классная
Je
bent
een
super
ster
Ты
суперзвезда
Zie
je
in
de
magazines
Вижу
тебя
в
журналах
Sexy
poseren
op
de
foto
Сексуально
позируешь
на
фото
Maakt
elke
man
hier
gek
Сводишь
с
ума
каждого
мужчину
Is
dit
voorbestemd
Это
судьба?
Bent
niet
van
mij
en
dat
is
fucked
up!
Ты
не
моя,
и
это
отстой!
Hey
chick,
je
bent
niet
van
mij
Эй,
красотка,
ты
не
моя
Waarom
chill
je
met
die
sukkels
en
verspil
je
je
tijd.
Зачем
ты
тусуешься
с
этими
придурками
и
тратишь
свое
время?
Hey
chick,
kom
chillen
met
mij
Эй,
красотка,
давай
потусим
вместе
Ik
heb
hele
grote
plannen
met
een
chick
zoals
jij
У
меня
большие
планы
на
такую
девушку,
как
ты
HEY,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
HEY,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Hey
chick,
je
bent
niet
van
mij
Эй,
красотка,
ты
не
моя
Waarom
chill
je
met
die
sukkels
en
verspil
je
je
tijd.
Зачем
ты
тусуешься
с
этими
придурками
и
тратишь
свое
время?
Hey
chick,
kom
chillen
met
mij
Эй,
красотка,
давай
потусим
вместе
Ik
heb
hele
grote
plannen
met
een
chick
zoals
jij
У
меня
большие
планы
на
такую
девушку,
как
ты
Hey,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Hey,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Je
bent
een
super
ster
Ты
суперзвезда
Zie
je
in
de
magazines
Вижу
тебя
в
журналах
Sexy
poseren
op
de
foto
Сексуально
позируешь
на
фото
Maakt
elke
man
hier
gek
Сводишь
с
ума
каждого
мужчину
Is
dit
voorbestemd
Это
судьба?
Bent
niet
van
mij
en
dat
is
fucked
up!
Ты
не
моя,
и
это
отстой!
Hey,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Hey,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Hey,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Hey,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Hey,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Hey,
Je
doet
met
mij!
Эй,
ты
будешь
моей!
Je
bent
een
super
ster
Ты
суперзвезда
Zie
je
in
de
magazines
Вижу
тебя
в
журналах
Sexy
poseren
op
de
foto
Сексуально
позируешь
на
фото
Maakt
elke
man
hier
gek
Сводишь
с
ума
каждого
мужчину
Is
dit
voorbestemd
Это
судьба?
Bent
niet
van
mij
en
dat
is
fucked
up!
Ты
не
моя,
и
это
отстой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachid Macdonald, Jihad Rahmouni, Jerely Slijger, Dennis Van Leeuwen
Альбом
Dilemma
дата релиза
09-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.