Текст и перевод песни Brace - Vraag jezelf eens af
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vraag jezelf eens af
Ask Yourself
Ik
ben
gezegend
met
een
mooie
stem
– twee
hits
I'm
blessed
with
a
great
voice
- two
hits
En
toch
pak
ik
nog
gewoon
de
tram
en
weet
dit
And
still,
I
ride
the
tram
with
ease
Dat
ik
al
mijn
dromen
ken
- vergeet
niks
I
recognize
all
my
dreams
- nothing
missed
En
volg
mijn
eigen
pad
elke
dag
sinds
ik
groter
ben
Follow
my
own
path
every
day
since
I've
grown
Vijftien
jaar
- heb
mijn
vader
verloren
At
fifteen
- I
lost
my
father
Bleef
me
dagelijks
storen
It
disturbed
me
daily
Kreeg
nooit
iets
zwaarder
te
horen
I'd
never
heard
anything
heavier
'K
gaf
om
niks
- al
ging
de
aarde
verloren
'I
didn't
care
- even
if
the
world
was
lost
Ik
ging
naar
paps
I
went
to
dad's
Daar
hechte
ik
waarde
aan
woorden
There
I
attached
value
to
words
Chillen
met
vrienden
maar
op
school
komen
we
niet
Chilling
with
friends
but
at
school,
we
don't
get
on
Ik
zat
liever
met
chicks
en
daar
rookten
we
wiet
I
preferred
to
be
with
chicks
and
there,
we
smoked
weed
'K
heb
gestolen
en
gezondigd
alles
was
maar
een
spel
I've
stolen
and
sinned
- everything
was
just
a
game
Nu
heb
ik
mezelf
de
vraag
gesteld
Now
I've
asked
myself
the
question
Vraag
jezelf
eens
af
Ask
yourself
Ben
je
blij
met
het
leven
dat
je
leeft
elke
dag
Are
you
happy
with
the
life
you
live
every
day
En
waar
vind
je
de
kracht
And
where
do
you
find
the
strength
Om
te
doen
wat
je
voelt
terwijl
niemand
je
snapt
To
do
what
you
feel
while
no
one
understands
you
Terwijl
niemand
je
snapt
While
no
one
understands
you
Terwijl
niemand
je
snapt
While
no
one
understands
you
Terwijl
niemand
je
snapt
While
no
one
understands
you
Jarenlang
was
ik
mezelf
verloren
For
years,
I
was
lost
('k
wilde
van
niemand
iets
horen)
('I
didn't
want
to
hear
anything
from
anyone)
Maar
nu
ben
ik
herboren
But
now
I'm
reborn
(Ik
heb
gestolen
en
gezondigd
- alles
was
maar
een
spel)
(I've
stolen
and
sinned
- everything
was
just
a
game)
Nu
heb
ik
mezelf
de
vraag
gesteld
Now
I've
asked
myself
the
question
Vraag
jezelf
eens
af
Ask
yourself
Ben
je
blij
met
het
leven
dat
je
leeft
elke
dag
Are
you
happy
with
the
life
you
live
every
day
En
waar
vind
je
de
kracht
And
where
do
you
find
the
strength
Om
te
doen
wat
je
voelt
terwijl
niemand
je
snapt
To
do
what
you
feel
while
no
one
understands
you
Terwijl
niemand
je
snapt
While
no
one
understands
you
Terwijl
niemand
je
snapt
While
no
one
understands
you
Terwijl
niemand
je
snapt
While
no
one
understands
you
Luister
met
me
mee
dan
Listen
to
me
then
Wat
doe
je
als
niemand
denkt
dat
je
het
alleen
kan
- begrijp
What
do
you
do
when
no
one
thinks
you
can
do
it
alone
- understand
Niemand
gaat
het
je
geven
No
one's
going
to
give
it
to
you
Als
je
't
wilt
hebben
dan
zul
je
het
moeten
nemen
- dus
grijp
If
you
want
it,
you'll
have
to
take
it
- so
grab
it
Oh
- vraag
jezelf
eens
af
Oh
- ask
yourself
Ben
je
blij
het
leven
dat
je
leeft
elke
dag
Are
you
happy
with
the
life
you
live
every
day
En
waar
vind
je
de
kracht
And
where
do
you
find
the
strength
Om
te
doen
wat
je
voelt
terwijl
niemand
je
snapt
To
do
what
you
feel
while
no
one
understands
you
Vraag
jezelf
eens
af
Ask
yourself
Ben
je
blij
het
leven
dat
je
leeft
elke
dag
Are
you
happy
with
the
life
you
live
every
day
En
waar
vind
je
de
kracht
And
where
do
you
find
the
strength
Om
te
doen
wat
je
voelt
terwijl
niemand
je
snapt
To
do
what
you
feel
while
no
one
understands
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delchot Maurits R, A. Toppenberg, D. Dogan, H. Pathuis, N. Haziarapovic, Rachid Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.