Bracia Figo Fagot - Historia wujka Wiesia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bracia Figo Fagot - Historia wujka Wiesia




Historia wujka Wiesia
Uncle Wiesiek's Story
Opowiem wam historię, co zmrozi w żyłach krew
I'll tell you a story that'll chill your blood
Jak wujek Wiesio na chrzcinach upił się
How Uncle Wiesiek got drunk at the christening
Leżał pod stołem i rzygał rosołem
He was lying under the table and puking soup
Tak wujek Wiesio na chrzcinach urżnął się
That's how Uncle Wiesiek got drunk at the christening
Antoś kończy roczek
Antoś is turning one
Tydzień po ślubie
A week after the wedding
Brat prosi więc zgoda
My brother asks for permission
Chrzestnym zostanę
I'll be the godfather
Czy coś się na krzest kupuje
Do you buy something for the christening?
Boże oby nie
God, I hope not
Bo za szkody na weselu
Because I haven't paid for the damage at the wedding yet
Jeszcze nie zapłaciłem
I still haven't paid for the damage at the wedding
Opowiem wam historię, co zmrozi w żyłach krew
I'll tell you a story that'll chill your blood
Jak wujek Wiesio na chrzcinach upił się
How Uncle Wiesiek got drunk at the christening
Leżał pod stołem i rzygał rosołem
He was lying under the table and puking soup
Tak wujek Wiesio na chrzcinach urżnął się
That's how Uncle Wiesiek got drunk at the christening
W kościele nuda, gdzie jest wóda?
The church is boring, where's the vodka?
Pierdnąć mi się chce
I need to fart
Czy ta godzina się nigdy nie skończy? Antoś mordę drze
Will this hour never end? Antoś is screaming
No nareszcie ogłoszenia parafialne, do widzenia
Finally, the announcements, goodbye
Jezu, jeszcze śpiewają, z nudów zesram się (jak Antoś)
Jesus, they're still singing, I'm going to shit myself (like Antoś)
Opowiem wam historię, co zmrozi w żyłach krew
I'll tell you a story that'll chill your blood
Jak wujek Wiesio na chrzcinach upił się
How Uncle Wiesiek got drunk at the christening
Leżał pod stołem i rzygał rosołem
He was lying under the table and puking soup
Tak wujek Wiesio na chrzcinach urżnął się
That's how Uncle Wiesiek got drunk at the christening
Mama mówi zapłacone, jedz, zmarnuje się
Mom says it's paid for, eat, it'll go to waste
Rosołem się już najadłem, mamo pić się chce
I've already had my fill of soup, Mom, I want to drink
Wóda leje się litrami, sanki dzwonią dzwoneczkami
Vodka is flowing in liters, the glasses are clinking
Co ja robię na podłodze? Rosół wylał się
What am I doing on the floor? The soup spilled
To była historia z wujkiem Wiesiem w tle
That was the story with Uncle Wiesiek in the background
Bo taknaprawdę, to ja urżnąłem się
Because in reality, I was the one who got drunk
Leżałem pod stołem, rzygałem rosołem
I was lying under the table, puking soup
Tak, na tych chrzcinach to ja bawiłem się
Yeah, I was having fun at that christening





Авторы: Ireneusz Piotr Polac, Przemyslaw Bartosz Walaszek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.