Bracia Figo Fagot - Madziu, Magdo, Magdaleno (Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bracia Figo Fagot - Madziu, Magdo, Magdaleno (Version)




Madziu, Magdo, Magdaleno (Version)
Мадзю, Магда, Магдалена (Версия)
Od Buczka, po Siwuch płoty plotka niesie,
От Бучка до Сивухских заборов слух несется,
Że Madzia Szumoń z Bydlęcina oddaje się.
Что Мадзя Шумонь из Быдлецина отдается.
Wystarczy wymówić "pół litra" zaklęcie
Достаточно произнести заклинание "пол-литра"
I już nie oprze się tym czarom dziewczęcie.
И девушка уже не устоит перед этими чарами.
Podobno wielu czarowników próbowało
Говорят, много колдунов пыталось,
I każdy twierdzi, że się wszystko mu udało.
И каждый утверждает, что у него все получилось.
Na CPN pełen nadziei poszedłem piechotą,
На заправку, полный надежд, пошел пешком я,
Ale to co mnie spotkało, to sromota i błoto.
Но то, что меня встретило, - позор и грязь.
Magdo, Madziu, Magdaleno,
Магда, Мадзю, Магдалена,
Czemu guma to strapienie?
Почему резинка - это мучение?
Czemu nago mi nie wolno?
Почему мне нельзя нагишом?
Po co łez mych tak wiele?
Зачем столько моих слез?
Czemu ustom negliż miły?
Почему устам мил неглиже?
Na co łonu obrzydliwy?
Зачем лоно отвратительно?
Półlitrówka jeszcze cała.
Пол-литровка еще целая.
Daj mi to, coś obiecała.
Дай мне то, что обещала.
II.
II.
Wódeczka, wieczór, świerszcze grają disco polo.
Водочка, вечер, сверчки играют диско-поло.
Jak głoszą czary, przepijamy tylko wodą.
Как гласят чары, запиваем только водой.
Zakładaj gumę, bo późny już czas.
Надевай резинку, потому что уже поздно.
No jak to? Tak to. Jak to? Nie mam... Weź spadaj!
Как это? Вот так. Как это? У меня нет... Отвали!
Nie wiem, czy to wódka, czy po prostu zgłupiałem,
Не знаю, то ли водка, то ли просто сглупил,
Ale o tych wiejskich czarach prosto w twarz jej wykrzyczałem.
Но об этих деревенских чарах прямо в лицо ей выкрикнул.
Nie minęły trzy sekundy, z liścia w ryja zebrałem.
Не прошло и трех секунд, как получил по морде.
I choć nic z tego nie było, rozpowiadam, że bzykałem.
И хотя ничего не было, рассказываю, что трахал.
Magdo, Madziu, Magdaleno,
Магда, Мадзю, Магдалена,
Czemu guma to strapienie?
Почему резинка - это мучение?
Czemu nago mi nie wolno?
Почему мне нельзя нагишом?
Po co łez mych tak wiele?
Зачем столько моих слез?
Czemu ustom negliż miły?
Почему устам мил неглиже?
Na co łonu obrzydliwy?
Зачем лоно отвратительно?
Półlitrówka jeszcze cała.
Пол-литровка еще целая.
Daj mi to, coś obiecała.
Дай мне то, что обещала.
Magdo, Madziu, Magdaleno,
Магда, Мадзю, Магдалена,
Czemu guma to strapienie?
Почему резинка - это мучение?
Czapkę zdjąć trzeba w kościele.
Шапку снять нужно в церкви.
W czapce nie siedzieć przy stole.
В шапке не сидеть за столом.
Czemu nago mi nie wolno?
Почему мне нельзя нагишом?
Po co łez mych tak wiele?
Зачем столько моих слез?
Kończy sama się butelka.
Заканчивается сама бутылка.
Kończy w dłoni ta piosenka.
Заканчивается в руке эта песня.
Ta piosenka...
Эта песня...
Ta piosenka...
Эта песня...





Авторы: Bartosz Walaszek, Piotr Połac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.