Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisarz miłości - Live
Liebesschreiber - Live
T-t-t-t-t-tańcz!
T-t-t-t-t-tanz!
Pisarz
miłości
mówią
mi
bo
magiczny
długopis
w
rozporku
noszę.
Liebesschreiber
nennen
sie
mich,
weil
ich
einen
magischen
Stift
in
meinem
Hosenlatz
trage.
Nim
wypisuję
bladym
tuszem
Mit
ihm
schreibe
ich
mit
blasser
Tinte
Komunikaty
w
notesie
twym.
Botschaften
in
dein
Notizbuch.
Kiedy
byłem
mały
to
matka
mówiła
mi
Michasie
nie
idź
tam
Als
ich
klein
war,
sagte
meine
Mutter
zu
mir:
Michas,
geh
nicht
dorthin!
Lecz
ja
na
moim
kutrze
sam
sobie
sterem,
wędkarzem
i
rybą.
Aber
ich
bin
auf
meinem
Kutter
mein
eigener
Steuermann,
Fischer
und
Fisch.
Świruj
świnio
tańcz,
świruj
jak
pojebana.
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
dreh
durch
wie
eine
Verrückte.
Pójdziemy
do
WC
jak
już
będziesz
pijana.
Wir
gehen
aufs
Klo,
wenn
du
betrunken
bist.
Świruj
świnio
tańcz,
to
tequila
sunrise.
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
das
ist
Tequila
Sunrise.
Napiszę
"tu
byłem"
magicznym
długopisem.
Ich
schreibe
"Ich
war
hier"
mit
meinem
magischen
Stift.
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz,
ja
nie
bardzo
potrafię,
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
ich
kann
das
nicht
so
gut,
A
tequila
sunrise
wykrzywia
mi
japę...
Und
Tequila
Sunrise
verzieht
mir
die
Fresse...
Pisarz
miłości,
uwierz
mi,
Liebesschreiber,
glaub
mir,
Więc
zapraszam
do
mojej
czytelni.
Also
lade
ich
dich
in
mein
Lesezimmer
ein.
Czysty
zeszycik
przed
sobą
widzę,
Ein
sauberes
Heftchen
sehe
ich
vor
mir,
Sama
skuwka
ściągnęła
się.
Die
Kappe
hat
sich
von
selbst
gelöst.
Ja
gumy
nie
noszę,
to
są
fiuta
kalosze,
Ich
trage
keine
Gummis,
das
sind
Schwanz-Gummistiefel,
Więc
nie
zdziw
się
jak
pobiegnę
boso.
Also
wundere
dich
nicht,
wenn
ich
barfuß
wegrenne.
Z
długopisikiem
podpiszę
się
Mit
meinem
Stiftchen
unterschreibe
ich
mich
Atramentem
sympatycznym.
Mit
Geheimtinte.
Świruj
świnio
tańcz,
świruj
jak
pojebana.
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
dreh
durch
wie
eine
Verrückte.
Pójdziemy
do
WC
jak
już
będziesz
pijana.
Wir
gehen
aufs
Klo,
wenn
du
betrunken
bist.
Świruj
świnio
tańcz,
to
tequila
sunrise.
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
das
ist
Tequila
Sunrise.
Napiszę
"tu
byłem"
magicznym
długopisem.
Ich
schreibe
"Ich
war
hier"
mit
meinem
magischen
Stift.
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz,
ja
nie
bardzo
potrafię,
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
ich
kann
das
nicht
so
gut,
A
tequila
sunrise
wykrzywia
mi
japę...
Und
Tequila
Sunrise
verzieht
mir
die
Fresse...
Pisarz
miłości,
co
za
wstyd,
Liebesschreiber,
was
für
eine
Schande,
Od
drinów
długopis
nie
chiał
się
rozpisać,
Von
den
Drinks
wollte
der
Stift
nicht
schreiben,
Choć
go
strzepnąłem
on
ani
drgnie.
Obwohl
ich
ihn
geschüttelt
habe,
rührt
er
sich
nicht.
Tusz
nie
ozdobi
pocztówki
tej.
Die
Tinte
ziert
diese
Postkarte
nicht.
Kiedy
wracam
na
tarczy,
Wenn
ich
auf
dem
Schild
zurückkehre,
To
matka
od
progu
"chuchnij"
mówi
mi,
Sagt
meine
Mutter
von
der
Schwelle
aus:
"Hauch
mich
an",
"Od
takiej
zjeby
przetrzeźwiałby
nawet
Kwaśniewski."
"Von
so
einem
Mist
würde
sogar
Kwaśniewski
nüchtern
werden."
Zamykam
się
w
pokoju,
Ich
schließe
mich
in
meinem
Zimmer
ein,
Spisuję
wspomnienia
w
notatniku
swym.
Schreibe
meine
Erinnerungen
in
mein
Notizbuch.
Może
to
i
lepiej,
w
pornoskach
są
ładniejsze
dziewczynki.
Vielleicht
ist
es
auch
besser
so,
in
Pornos
sind
die
Mädchen
hübscher.
Świruj
świnio
tańcz,
świruj
jak
pojebana.
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
dreh
durch
wie
eine
Verrückte.
Pójdziemy
do
WC
jak
już
będziesz
pijana.
Wir
gehen
aufs
Klo,
wenn
du
betrunken
bist.
Świruj
świnio
tańcz,
to
tequila
sunrise.
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
das
ist
Tequila
Sunrise.
Napiszę
"tu
byłem"
magicznym
długopisem.
Ich
schreibe
"Ich
war
hier"
mit
meinem
magischen
Stift.
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz,
ja
nie
bardzo
potrafię,
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
ich
kann
das
nicht
so
gut,
A
tequila
sunrise
wykrzywia
mi
japę...
Und
Tequila
Sunrise
verzieht
mir
die
Fresse...
T-t-t-t-t-tańcz!
T-t-t-t-t-tanz!
Świruj
świnio
tańcz,
świruj
jak
pojebana.
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
dreh
durch
wie
eine
Verrückte.
Pójdziemy
do
WC
jak
już
będziesz
pijana.
Wir
gehen
aufs
Klo,
wenn
du
betrunken
bist.
Świruj
świnio
tańcz,
to
tequila
sunrise.
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
das
ist
Tequila
Sunrise.
Napiszę
"tu
byłem"
magicznym
długopisem...
Ich
schreibe
"Ich
war
hier"
mit
meinem
magischen
Stift...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Walaszek, Piotr Polac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.