Текст и перевод песни Brackes Mallone - Experimental
Queria
que
um
dia
que
I
wish
one
day
that
Todo
dia
fosse
o
dia
que
eu
Every
day
was
the
day
that
I
Teria
que
fazer
sonhos
se
Would
have
to
make
dreams
come
true
of
Tornarem
realidade
de
Becoming
a
reality
of
Um
jovem
sonhador
A
young
dreamer
Empreendedor
de
amores
Entrepreneur
of
loves
Valores
em
tons
Values
in
shades
De
tamanhos
e
sabores
Of
sizes
and
flavors
Um
beijo
dela
A
kiss
from
her
Na
minha
ou
na
casa
dela
In
my
house
or
hers
Nós
dois
na
nossa
cozinha
The
two
of
us
in
our
kitchen
Ela
ama
a
minha
comida
She
loves
my
cooking
E
eu
a
sinceridade
dela
And
I
her
truthfulness
Mas
eu
não
tava
ligando
But
I
didn't
care
Pra
nada
liguei
pra
ela
I
didn't
care
about
her
Deu
fora
de
área
ou
desligado
It
was
out
of
range
or
disconnected
Fiquei
preocupado
I
was
worried
Não
acredito
que
eu
estou
apaixonado
I
can't
believe
I'm
in
love
Eu
liguei
pra
ela
para
falar
que
I
called
her
to
tell
her
that
Fala
que
eu
me
diverti
Say
I
had
fun
E
o
nosso
beijo
foi
demais
também
And
our
kiss
was
amazing
too
Tava
bem
teimoso
e
preocupado
I
was
very
stubborn
and
worried
Ter
me
chateado
antes
Having
upset
me
before
Mas
você
conseguiu
ir
além
But
you
managed
to
go
further
Eu
liguei
pra
ela
para
falar
que
I
called
her
to
tell
her
that
Fala
que
eu
me
diverti
Say
I
had
fun
E
o
nosso
beijo
foi
demais
também
And
our
kiss
was
amazing
too
Tava
bem
teimoso
e
preocupado
I
was
very
stubborn
and
worried
Ter
me
chateado
antes
Having
upset
me
before
Mas
você
conseguiu
ir
além
But
you
managed
to
go
further
Nem
falei
pra
ela
que
eu
tava
assim
Didn't
even
tell
her
I
was
like
this
Paradão
na
dela
e
que
a
cena
de
manhã
Stop
at
hers
and
that
the
scene
in
the
morning
Foi
bem
especial
It
was
very
special
Vi
você
saindo
do
seu
banho
matinal
I
saw
you
leaving
your
morning
shower
Depois
de
um
sexo
animal
After
some
animal
sex
E
eu
to
rugindo
até
agora
And
I'm
still
roaring
To
querendo
até
agora
I'm
still
wanting
it
Mas
agora
eu
tenho
que
partir
But
now
I
have
to
leave
Mas
eu
volto
no
domingo
But
I'll
be
back
on
Sunday
Pra
fazer
o
seu
corpo
virar
To
make
your
body
turn
A
sua
cama
uma
maca
Your
bed
a
stretcher
Você
não
tem
doutorado
You
don't
have
a
doctorate
Mas
já
pode
me
dar
alta
pois
But
you
can
already
discharge
me
because
Eu
to
"very
high"
I'm
"very
high"
Aquele
puxo
queima
o
peito
That
pull
burns
my
chest
E
esse
é
o
menáge
And
this
is
menage
Eu
você
e
uma
cerveja
You,
me
and
a
beer
Você
falando
o
quanto
canto
You
talking
about
how
I
sing
E
me
deseja
And
you
desire
me
Eu
sorrio
e
tu
me
beija
I
smile
and
you
kiss
me
Enquanto
esse
sonho
não
acaba
While
this
dream
doesn't
end
Eu
liguei
pra
ela
para
falar
que
I
called
her
to
tell
her
that
Fala
que
eu
me
diverti
Say
I
had
fun
E
o
nosso
beijo
foi
demais
também
And
our
kiss
was
amazing
too
Tava
bem
teimoso
e
preocupado
I
was
very
stubborn
and
worried
Ter
me
chateado
antes
Having
upset
me
before
Mas
você
conseguiu
ir
além
But
you
managed
to
go
further
Eu
liguei
pra
ela
para
falar
que
I
called
her
to
tell
her
that
Fala
que
eu
me
diverti
Say
I
had
fun
E
o
nosso
beijo
foi
demais
também
And
our
kiss
was
amazing
too
Tava
bem
teimoso
e
preocupado
I
was
very
stubborn
and
worried
Ter
me
chateado
antes
Having
upset
me
before
Mas
você
conseguiu
ir
além
But
you
managed
to
go
further
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabricio Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.