Brackes Mallone - Experimental - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brackes Mallone - Experimental




Experimental
Experimental
Queria que um dia que
I wish one day that
Todo dia fosse o dia que eu
Every day was the day that I
Teria que fazer sonhos se
Would have to make dreams come true of
Tornarem realidade de
Becoming a reality of
Um jovem sonhador
A young dreamer
Empreendedor de amores
Entrepreneur of loves
Valores em tons
Values ​​in shades
De tamanhos e sabores
Of sizes and flavors
Um beijo dela
A kiss from her
Na minha ou na casa dela
In my house or hers
Nós dois na nossa cozinha
The two of us in our kitchen
Ela ama a minha comida
She loves my cooking
E eu a sinceridade dela
And I her truthfulness
Mas eu não tava ligando
But I didn't care
Pra nada liguei pra ela
I didn't care about her
Deu fora de área ou desligado
It was out of range or disconnected
Fiquei preocupado
I was worried
Não acredito que eu estou apaixonado
I can't believe I'm in love
Eu liguei pra ela para falar que
I called her to tell her that
Fala que eu me diverti
Say I had fun
E o nosso beijo foi demais também
And our kiss was amazing too
Tava bem teimoso e preocupado
I was very stubborn and worried
Ter me chateado antes
Having upset me before
Mas você conseguiu ir além
But you managed to go further
Eu liguei pra ela para falar que
I called her to tell her that
Fala que eu me diverti
Say I had fun
E o nosso beijo foi demais também
And our kiss was amazing too
Tava bem teimoso e preocupado
I was very stubborn and worried
Ter me chateado antes
Having upset me before
Mas você conseguiu ir além
But you managed to go further
Nem falei pra ela que eu tava assim
Didn't even tell her I was like this
Paradão na dela e que a cena de manhã
Stop at hers and that the scene in the morning
Foi bem especial
It was very special
Vi você saindo do seu banho matinal
I saw you leaving your morning shower
Depois de um sexo animal
After some animal sex
E eu to rugindo até agora
And I'm still roaring
To querendo até agora
I'm still wanting it
Mas agora eu tenho que partir
But now I have to leave
Mas eu volto no domingo
But I'll be back on Sunday
Pra fazer o seu corpo virar
To make your body turn
Um mapa
A map
A sua cama uma maca
Your bed a stretcher
Você não tem doutorado
You don't have a doctorate
Mas pode me dar alta pois
But you can already discharge me because
Eu to "very high"
I'm "very high"
Aquele puxo queima o peito
That pull burns my chest
E esse é o menáge
And this is menage
Eu você e uma cerveja
You, me and a beer
Você falando o quanto canto
You talking about how I sing
E me deseja
And you desire me
Eu sorrio e tu me beija
I smile and you kiss me
Enquanto esse sonho não acaba
While this dream doesn't end
Eu liguei pra ela para falar que
I called her to tell her that
Fala que eu me diverti
Say I had fun
E o nosso beijo foi demais também
And our kiss was amazing too
Tava bem teimoso e preocupado
I was very stubborn and worried
Ter me chateado antes
Having upset me before
Mas você conseguiu ir além
But you managed to go further
Eu liguei pra ela para falar que
I called her to tell her that
Fala que eu me diverti
Say I had fun
E o nosso beijo foi demais também
And our kiss was amazing too
Tava bem teimoso e preocupado
I was very stubborn and worried
Ter me chateado antes
Having upset me before
Mas você conseguiu ir além
But you managed to go further





Авторы: Fabricio Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.