Brackes Mallone - Running (feat. Set) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brackes Mallone - Running (feat. Set)




Running (feat. Set)
Running (feat. Set)
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Chama eu na prosa pra conversar
Call me up, baby, let's talk
vou beber para descansar
I'm just trying to relax with a drink
Vou descansar para correr
I'm going to rest so I can run
Respire
Breathe
(Uh ah)
(Uh ah)
Corre!
Run!
Um cara cético
A skeptical dude
Cede a sede da sede
Quenches his thirst with thirst
De um topo invisível
From an invisible height
Onde nos matamos
Where we only kill each other
Por algo que não existe
For something that doesn't exist
Vivemos assim pela fenda
We live like this, through the cracks
Percebe o fim
See the end
Do vínculo
Of the bond
Um RPG define sim
An RPG definitely defines
Vida!
Life!
Isso não tava na lousa
That wasn't on the blackboard
Matar e morrer pra ter mais coisa
Killing and dying to get more stuff
Acaba-se tendo menos e perde de demais
You end up with less and lose too much
Pequenos valores, sinal de grandes negócios
Small values, sign of big business
Ta se achando e não procura mais
You think you're so great and don't look any further
Sucesso são seus amigos virando seus sócios
Success is your friends becoming your partners
Levanta pra vida e deixe o ócio
Get up and get going, leave the laziness
Machista parece que vive o cio
Macho man seems to be on heat
Vergonha na cara também é cara
Shame on you, too
Se acerto veem o time que oscilo
If I'm right, the team I'm playing for is fluctuating
Running
Running
Lucro que viso mano
Profit is what I'm aiming for, man
Fiz o plano
I made the plan
Tira o cano
Unload the gun
Pra poder ta bem daqui a cinco anos
To be fine in five years from now
Desencubando
Unveiling
Os MCs daqui tão se enturmando
The MCs here are ganging up
E pra subir me vi estudando
And to rise, I found myself studying
Retire o dano
Undo the damage
Dissipe e recíproco tamo
Dissipate and reciprocate
Desviando
Swerving
Decidindo memo que pílula tomo
Deciding which pill to take
Certifique-se que toten funcionando
Make sure the totem is working
Se não é brick no domo
If not, it's a brick to the dome
Me vejo como?
How do I see myself?
Canetas, contratos, se não eu tomo
Pens, contracts, or else I'll take
Tudo
Everything
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Running
Era um domingo começo da minha semana
It was a Sunday, the beginning of my week
E eu ajo como se fosse o começo do meu final
And I act like it was the beginning of my end
Pensando que se assim for, agiremos bem francamente
Thinking that if that's the case, we'll act really frankly
Com a maldita incerteza de um preto no final
With the damned uncertainty of a black man in the end
A fama chama o meu ego
Fame calls my ego
Ficando cego
Blinding me
Enquanto olho pro alto
While I look up
Com receio de subir
Afraid to climb
Fui embaçado, pois sempre que aguçado
I was blurred, because whenever sharpened
Falava o necessário
I spoke what was necessary
Não o que você queria ouvir
Not what you wanted to hear
agride se o público alvo atinge
You only attack if you hit the target audience
Com verso disperso livre
With a free dispersed verse
Tendo diferencial
Having a differential
Cigarro não me define
Cigarettes don't define me
As roupas não me definem
Clothes don't define me
Não fala mal do meu time
Don't badmouth my team
Que isso não te da moral
That doesn't make you cool
Eu corro por mim
I run for myself
Por nós
For us
Por mim
For myself
Por nós
For us
Olhando pra trás
Looking back
Tão longe de casa
So far from home
Olhando pra frente
Looking ahead
Encontre suas asas
Find your wings
Run!
Run!





Авторы: Fabricio Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.