Brad Fiedel - Tanker Chase - перевод текста песни на немецкий

Tanker Chase - Brad Fiedelперевод на немецкий




Tanker Chase
Tankerjagd
Saian
Saian
Ölüm gömülemedi sır sulara kerkez
Der Tod konnte nicht in geheimnisvollen Wassern begraben werden, Kerkez
Saian mezarsız bu şarkı bitene kadar çerkez
Saian ist grablos, bis dieses Lied endet, Tscherkesse
Rap bir mic altında krom vanelyumdan mermi
Rap ist eine Kugel aus Chrom-Vanadium unter einem Mikrofon
Kıblem katmandu da bizimkisi berlin berlin
Meine Qibla ist Kathmandu, unsere ist Berlin, Berlin
Çift kopenhag rap ateş ve alkan
Doppel Kopenhagen Rap, Feuer und Alkan
Okumadın bi bok bildigin yok hitler horasan ve tarkan (bastır)
Du hast keinen Scheiß gelesen, weißt nichts, Hitler, Horasan und Tarkan (Los!)
melanet hırkası sakuletten kamu tayfa cool
Mantel des Übels von Sakuletten, die öffentliche Crew cool
Devlete bilenen türkçe kurgulaması son goku
Gegen den Staat geschärft, türkische Fiktion Son Goku
Vatan yahut silistre ben dar ağacındaki bir histtim
Vaterland oder Silistra, ich war ein Gefühl am Galgen
biz tam 16 bar yazardık kilist gibi milistim
Wir schrieben genau 16 Bars, wie Kilis war ich Milizionär
Düş patlatana öngörü kargınen ben oldum nakavt
Voraussicht für den Traumzerstörer, ich wurde k.o. geschlagen
eşgalimim bu göz çukuru sen açtın sen kapat
Meine Beschreibung ist diese Augenhöhle, du hast sie geöffnet, du schließ sie
Ey benim ölüm gözlü infantamı iktisat diye
Oh meine todesäugige Infanta, um der Wirtschaft willen
gece saçtım mezarına eylül bıraktım kalk diye
streute ich die Nacht auf dein Grab, ließ September zurück, damit du aufstehst
Kan gürültüsü bastırdı kaosu cabadan
Das Tosen des Blutes unterdrückte das Chaos mühelos
Seher birdaha çıkamadı 5 gecelik komadan
Seher konnte nicht mehr aus dem 5-Nächte-Koma erwachen
kan alıp makasım var anlından ölmenin tam yeri
Ich habe eine Schere, um Blut von deiner Stirn zu nehmen, der perfekte Ort zum Sterben
gene bir kast kesti beni ey gözleri tan yeli
Wieder schnitt mich eine Kaste, oh du, deren Augen der Morgenwind sind
kafa patlatan polis kurşunu hukuk yok bela var
Kopfsprengende Polizeikugel, kein Recht, es gibt Ärger
Mülte düben oldum
Ich wurde zum Exilanten/Flüchtling
bedrettin as beni sela ver
Bedrettin, häng mich auf, sprich das Sela
Onur Uğur
Onur Uğur
Adalet terazisi onurumu çekmez
Die Waage der Gerechtigkeit wiegt meine Ehre nicht
Dini tiyatroyla kahbeligini örtmez
Mit religiösem Theater verdeckt man seine Niedertracht nicht
Yerin dibine gömmek öyle degil dinle beni
Jemanden unter die Erde bringen, so geht das nicht, hör mir zu
Belki bütün dünya utandıgı için gömüyordu seni
Vielleicht begrub dich die ganze Welt, weil sie sich schämte
Gözüm kapalıydı çünkü dinle dogdum
Meine Augen waren geschlossen, denn ich wurde mit Religion geboren
Uyanış günün adını kıyamet koydum yalanla doydum
Den Tag des Erwachens nannte ich Apokalypse, ich war satt von Lügen
Direndim kahpe kurşununa geldi vurdu
Ich widerstand der niederträchtigen Kugel, sie kam und traf
Karşı çıktım öldüm bense suçlu oldum.
Ich widersetzte mich, ich starb, und doch wurde ich der Schuldige.
Seni urgan ip boğar beni düşünceler
Dich erwürgt ein Strick, mich erwürgen Gedanken
Bugun arafımda beni gönülçelen
Heute in meinem Limbus lockt mich die Herzensdiebin
iki göz yaşı deger ölünce ben
Bin ich zwei Tränen wert, wenn ich sterbe?
kabul eder mi ki beni gömünce yer
Wird die Erde mich annehmen, wenn sie mich begräbt?
Aklımı kaçırdım bugun babası vermediginden
Ich verlor heute meinen Verstand, weil ihr Vater sie nicht hergab
Mülteci yerleşir okur bedava kimliginden
Der Flüchtling lässt sich nieder, studiert umsonst dank seiner Identität
Krizol banyosundan çıkan soykırımdım doğdum
Ich war ein Genozid, geboren aus einem Kresolbad
Bir orospunu şerefini içtiniz yıllar oldu
Ihr trankt die Ehre einer Hure, Jahre sind vergangen
Halkın yanındaydım faşiste ezilenlerdim
Ich war auf der Seite des Volkes, ich gehörte zu den vom Faschisten Unterdrückten
Bu yüzden bütün yüregiyle inanan gezide bendim
Deshalb war ich derjenige, der bei Gezi von ganzem Herzen glaubte
Benim Cehenneminizin kapısına sıgınan
Ich bin derjenige, der an der Pforte eurer Hölle Zuflucht sucht
gelirim ama günahımla pusuna sıgmaz
Ich komme, aber mit meiner Sünde passe ich nicht in den Hinterhalt
Acımasız bir zorbanın meydan okuyuşundan
Von der Herausforderung eines gnadenlosen Tyrannen
Umut arayan onurlu ve yoksul halklar
suchen ehrenhafte und arme Völker Hoffnung
Bu bir sağırlar diyarı olur. kaybedense yine insanlık oldu
Dies wird ein Land der Tauben. Der Verlierer war wieder die Menschheit.





Авторы: Brad Ira Fiedel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.