Brad Paisley - Back When I Knew It All (20 Years of Hits Version) - перевод текста песни на немецкий




Back When I Knew It All (20 Years of Hits Version)
Damals, als ich alles wusste (20 Jahre Hits Version)
At the ripe old age of nineteen
Im reifen Alter von neunzehn
I bought a short bed pick up chicks machine
Kaufte ich mir einen Short-Bed-Pickup, 'ne Mädels-Anmach-Maschine
Life ran on beer and gasoline
Das Leben lief auf Bier und Benzin
A half a lap ahead of the law
Dem Gesetz immer eine halbe Runde voraus
I had a fake ID that got me into Tuffie′s
Ich hatte einen gefälschten Ausweis, der mich ins Tuffie's brachte
Love was a word I used to get lucky
Liebe war ein Wort, das ich benutzte, um bei Mädels zu landen
Was a big-time spender with that plastic money
War ein Großausgeber mit diesem Plastikgeld
Back when I knew it all
Damals, als ich alles wusste
Back when the world was flat
Damals, als die Welt noch flach war
And mama and daddy didn't have a clue
Und Mama und Papa keine Ahnung hatten
That was back
Das war damals
Back when a pitcher of beer and a couple shots made me bulletproof
Damals, als ein Krug Bier und ein paar Schnäpse mich kugelsicher machten
Back when God was a name I used in vain
Damals, als Gott ein Name war, den ich leichtfertig benutzte
To get a point across when I got ticked off
Um meinen Standpunkt klarzumachen, wenn ich sauer war
Lord, I′m learning so much more than
Herrgott, ich lerne so viel mehr als
Back when I knew it all
Damals, als ich alles wusste
I found out credit cards don't mean you're rich
Ich fand heraus, Kreditkarten bedeuten nicht, dass man reich ist
And beer and gasoline don′t mix
Und Bier und Benzin vertragen sich nicht
Yeah, those step side trucks can′t jump a ditch
Ja, diese Step-Side-Trucks können keinen Graben überspringen
And those "big house" rooms sure are small
Und die Zimmer im 'großen Haus' [Gefängnis] sind verdammt klein
I've learned that love is a woman that will settle you down
Ich habe gelernt, dass Liebe eine Frau ist, die dich zur Ruhe bringt
A Sunday sermon can turn life around
Eine Sonntagspredigt kann das Leben umkrempeln
Can′t believe all the answers I've found since
Kann nicht glauben, all die Antworten, die ich seitdem gefunden habe
Back when I knew it all
Damals, als ich alles wusste
Back when the world was flat
Damals, als die Welt noch flach war
And mama and daddy didn′t have a clue
Und Mama und Papa keine Ahnung hatten
That was back
Das war damals
Back when a pitcher of beer and a couple shots made me bulletproof
Damals, als ein Krug Bier und ein paar Schnäpse mich kugelsicher machten
Back when God was a name I used in vain
Damals, als Gott ein Name war, den ich leichtfertig benutzte
To get a point across when I got ticked off
Um meinen Standpunkt klarzumachen, wenn ich sauer war
Lord, I'm learning so much more than
Herrgott, ich lerne so viel mehr als
Back when I knew it all
Damals, als ich alles wusste
Well, I′ve done some growing up
Nun, ich bin etwas erwachsen geworden
And I'm still growing up
Und ich wachse immer noch
Though I know I'll never be as smart as I once was
Obwohl ich weiß, dass ich nie wieder so schlau sein werde, wie ich einmal war
Ah-ha-ha, no
Ah-ha-ha, nein
That was back
Das war damals
When the world was flat
Als die Welt noch flach war
And mama and daddy didn′t have a clue
Und Mama und Papa keine Ahnung hatten
Way back
Ganz früher
Back when a pitcher of beer and a couple shots made me bulletproof
Damals, als ein Krug Bier und ein paar Schnäpse mich kugelsicher machten
Back when God was a name I used in vain
Damals, als Gott ein Name war, den ich leichtfertig benutzte
To get a point across when I got ticked off
Um meinen Standpunkt klarzumachen, wenn ich sauer war
Lord, I′m learning so much more than
Herrgott, ich lerne so viel mehr als
Back when I knew it all
Damals, als ich alles wusste
Back when I knew it all
Damals, als ich alles wusste
Back when I knew it all
Damals, als ich alles wusste





Авторы: Willmon Trent Wayne, O Donnell Philip Eugene, Hannan Gary James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.