Текст и перевод песни Brad Paisley - I'm Still a Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still a Guy
Я всё ещё мужик
When
you
see
a
deer,
you
see
Bambi
Когда
ты
видишь
оленя,
ты
видишь
Бэмби,
And
I
see
antlers
up
on
the
wall
А
я
вижу
рога,
которые
можно
повесить
на
стену.
When
you
see
a
lake,
you
think
picnics
Когда
ты
видишь
озеро,
ты
думаешь
о
пикнике,
And
I
see
a
largemouth
up
under
that
log
А
я
вижу
окуня
под
корягой.
You're
probably
thinkin'
that
you're
gonna
change
me
Наверное,
думаешь,
сможешь
меня
изменить,
In
some
ways,
well,
maybe
you
might
В
каком-то
смысле,
может
быть,
и
сможешь.
Scrub
me
down,
dress
me
up,
oh,
but
no
matter
what
Отдраишь
меня,
вырядишь,
но
неважно,
Remember,
I'm
still
a
guy
Помни,
я
всё
ещё
мужик!
When
you
see
a
priceless
French
paintin'
Когда
ты
видишь
бесценную
картину
французских
художников,
I
see
a
drunk
naked
girl
Я
вижу
пьяную
голую
девку.
And
you
think
that
ridin'
a
wild
bull
sounds
crazy
Ты
думаешь,
что
кататься
на
диком
быке
- это
безумие,
And
I'd
like
to
give
it
a
whirl
А
я
бы
с
удовольствием
попробовал.
Well,
love
makes
a
man
do
some
things
he
ain't
proud
of
Да,
любовь
заставляет
мужчину
делать
то,
чем
он
не
гордится,
And
in
a
weak
moment,
I
might
И
в
минуту
слабости
я
могу
Walk
your
sissy
dog,
hold
your
purse
at
the
mall
Выгулять
твою
карманную
собачку,
подержать
твою
сумочку
в
торговом
центре,
But
remember,
I'm
still
a
guy
Но
помни,
я
всё
ещё
мужик!
And
I'll
pour
out
my
heart,
hold
your
hand
in
the
car
И
я
излью
тебе
душу,
буду
держать
тебя
за
руку
в
машине,
Write
a
love
song
that
makes
you
cry
Напишу
песню
о
любви,
от
которой
ты
будешь
плакать,
Then
turn
right
around,
knock
some
jerk
to
the
ground
А
потом
развернусь
и
побью
какого-нибудь
придурка,
'Cause
he
copped
a
feel
as
you
walked
by
Который
лапал
тебя,
когда
ты
проходила
мимо.
I
can
hear
you
now
talkin'
to
your
friends
Слышу,
как
ты
сейчас
говоришь
своим
подругам:
Saying,
"Yeah,
girls,
he's
come
a
long
way"
«Да,
девчонки,
он
далеко
пошёл
From
draggin'
his
knuckles
and
carryin'
a
club
От
того,
чтобы
волочить
костяшки
по
земле,
размахивать
дубиной
And
buildin'
a
fire
in
a
cave
И
разводить
костёр
в
пещере».
But
when
you
say
a
back
rub
means
only
a
back
rub
Но
когда
ты
говоришь,
что
массаж
спины
- это
просто
массаж
спины,
Then
you
swat
my
hand
when
I
try
А
потом
бьёшь
меня
по
руке,
когда
я
пытаюсь,
Well,
now,
what
can
I
say
at
the
end
of
the
day?
Ну
что
ж,
что
я
могу
сказать
в
конце
концов?
Honey,
I'm
still
a
guy
Дорогая,
я
всё
ещё
мужик!
And
I'll
pour
out
my
heart,
hold
your
hand
in
the
car
И
я
излью
тебе
душу,
буду
держать
тебя
за
руку
в
машине,
Write
a
love
song
that
makes
you
cry
Напишу
песню
о
любви,
от
которой
ты
будешь
плакать,
Then
turn
right
around,
knock
some
jerk
to
the
ground
А
потом
развернусь
и
побью
какого-нибудь
придурка,
'Cause
he
copped
a
feel
as
you
walked
by
Который
лапал
тебя,
когда
ты
проходила
мимо.
These
days,
there's
dudes
gettin'
facials
В
наши
дни
мужики
делают
маски
для
лица,
Manicured,
waxed,
and
botoxed
Маникюр,
депиляцию
и
ботокс,
With
deep
spray-on
tans
and
creamy,
lotion-y
hands
С
тёмным
автозагаром
и
нежными,
наманикюренными
руками,
You
can't
grip
a
tackle
box
Которыми
и
ящик
с
инструментами
не
возьмёшь.
Yeah,
with
all
of
these
men
linin'
up
to
get
neutered
Да,
со
всеми
этими
мужиками,
которые
выстраиваются
в
очередь
на
кастрацию,
It's
hip
now
to
be
feminized
Сейчас
модно
быть
женоподобным.
But
I
don't
highlight
my
hair,
I've
still
got
a
pair
Но
я
не
мелирую
волосы,
у
меня
всё
ещё
есть
яйца,
Yeah,
honey,
I'm
still
a
guy
Да,
милая,
я
всё
ещё
мужик!
Oh,
my
eyebrows
ain't
plucked
Да,
я
брови
не
выщипываю,
There's
a
gun
in
my
truck
В
моём
грузовике
лежит
ружьё.
Oh,
thank
God,
I'm
still
a
guy
Слава
Богу,
я
всё
ещё
мужик!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MILLER LEE THOMAS, LOVELACE JOHN KELLEY, PAISLEY BRAD DOUGLAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.