Текст и перевод песни Brad Paisley - Waitin' On a Woman (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitin' On a Woman (Bonus Track)
В ожидании женщины (бонусный трек)
Sittin'
on
a
bench
at
West
Town
Mall
Сижу
на
скамейке
в
торговом
центре
West
Town
Mall,
He
sat
down
in
his
overalls
and
asked
me
Он
присел
рядом
в
своем
комбинезоне
и
спросил
меня:
You
waitin'
on
a
woman
«Ждёшь
женщину?»
I
nodded
yeah
and
said
how
'bout
you
Я
кивнул
и
спросил:
«А
ты?»
He
said
son
since
nineteen
fifty-two
I've
been
Он
ответил:
«Сынок,
с
1952
года
я
только
и
делаю,
что
Waitin'
on
a
woman
жду
одну
женщину».
When
I
picked
her
up
for
our
first
date
«Когда
я
заехал
за
ней
на
нашем
первом
свидании,
I
told
her
I'd
be
there
at
eight
Я
сказал,
что
буду
в
восемь,
And
she
came
down
the
stairs
at
eight-thirty
А
она
спустилась
по
лестнице
только
в
половине
девятого.
She
said
I'm
sorry
that
I
took
so
long
Она
сказала:
«Прости,
что
заставила
тебя
ждать,
Didn't
like
a
thing
that
I
tried
on
Ничего
из
того,
что
я
примеряла,
мне
не
понравилось».
But
let
me
tell
you
son
she
sure
looked
pretty
Но
поверь
мне,
сынок,
выглядела
она
просто
потрясающе.
Yeah
she'll
take
her
time
but
I
don't
mind
Да,
она
любит
не
торопиться,
но
я
не
против
Waitin'
on
a
woman
подождать
свою
женщину».
He
said
the
wedding
took
a
year
to
plan
«На
планирование
свадьбы
ушёл
целый
год,
You
talk
about
an
anxious
man,
I
was
nervous
Можешь
себе
представить,
как
я
нервничал,
Waitin'
on
a
woman
в
ожидании
своей
женщины».
And
then
he
nudged
my
arm
like
old
men
do
Потом
он
подтолкнул
меня
локтем,
как
это
делают
старики,
And
said,
I'll
say
this
about
the
honeymoon,
it
was
worth
it
И
сказал:
«Скажу
тебе,
медовый
месяц
того
стоил,
Waitin'
on
a
woman
ради
этого
стоило
ждать».
And
I
don't
guess
we've
been
anywhere
«И
я
не
могу
припомнить
ни
одного
случая,
She
hasn't
made
us
late
I
swear
Чтобы
мы
куда-то
не
опоздали
по
её
вине,
Sometimes
she
does
it
just
'cause
she
can
do
it
Иногда
она
делает
это
просто
потому,
что
может.
Boy
it's
just
a
fact
of
life
Парень,
это
просто
жизненный
факт,
It'll
be
the
same
with
your
young
wife
С
твоей
молодой
женой
будет
то
же
самое,
Might
as
well
go
on
and
get
used
to
it
Так
что
лучше
сразу
к
этому
привыкни.
She'll
take
her
time
'cause
you
don't
mind
Она
будет
не
торопиться,
ведь
ты
же
не
против
Waitin'
on
a
woman
подождать
свою
женщину».
I've
read
somewhere
statistics
show
«Я
где-то
читал,
что
статистика
показывает,
The
man's
always
the
first
to
go
Что
мужчины
всегда
уходят
первыми,
And
that
makes
sense
'cause
I
know
she
won't
be
ready
И
в
этом
есть
смысл,
потому
что
я
знаю,
что
она
не
будет
готова.
So
when
it
finally
comes
my
time
Поэтому,
когда
придёт
мой
черёд,
And
I
get
to
the
other
side
И
я
окажусь
по
ту
сторону,
I'll
find
myself
a
bench,
if
they've
got
any
Я
найду
себе
скамейку,
если
они
там
будут.
I
hope
she
takes
her
time,
'cause
I
don't
mind
Надеюсь,
она
не
будет
торопиться,
ведь
я
не
против
Waitin'
on
a
woman
подождать
свою
женщину».
Honey,
take
your
time,
cause
I
don't
mind
Милая,
не
торопись,
ведь
я
не
против
Waitin'
on
a
woman
подождать
свою
женщину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wynn Varble, Don Sampson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.