Текст и перевод песни Brad Paisley - You'll Never Leave Harlan Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Leave Harlan Alive
Ты никогда не покинешь Харлан живым
In
the
deep
dark
hills
of
eastern
Kentucky
В
темных
холмах
восточной
Кентукки,
That's
the
place
where
I
trace
my
bloodline
Там,
где
корни
мои,
And
it's
there
I
read
on
a
hillside
gravestone
На
могильном
камне
на
склоне
холма
я
прочел:
'You
will
never
leave
Harlan
alive'
«Ты
никогда
не
покинешь
Харлан
живым».
When
my
granddad's
dad
walked
down
Catron's
Mountain
Когда
прадед
моего
деда
спускался
с
горы
Кэтрон,
And
he
asked
Tillie
Helton
to
be
his
bride
И
попросил
Тилли
Хелтон
стать
его
женой,
He
said,
won't
you
walk
with
me
out
of
the
mouth
of
this
holler?
Он
сказал:
«Пойдешь
ли
ты
со
мной
из
этой
глуши?»
Or
we'll
never
leave
Harlan
alive
«Или
мы
никогда
не
покинем
Харлан
живыми».
Where
the
sun
comes
up
about
ten
in
the
morning
Где
солнце
встает
около
десяти
утра,
And
the
sun
goes
down
about
three
in
the
day
И
садится
около
трех
часов
дня,
And
you
fill
your
cup
with
whatever
bitter
brew
you're
drinkin'
И
ты
наполняешь
свою
чашу
какой-нибудь
горькой
дрянью,
And
you
spend
your
life
just
thinkin'
of
how
to
get
away
И
проводишь
свою
жизнь,
думая
только
о
том,
как
сбежать.
Well
no
one
ever
knew
there
was
coal
in
them
mountains
Что
ж,
никто
и
не
знал,
что
в
тех
горах
есть
уголь,
'Til
a
man
from
the
Northeast
arrived
Пока
не
приехал
человек
с
северо-востока,
Waving
hundred
dollar
bills
Размахивая
стодолларовыми
купюрами,
He
said,
I'll
pay
you
for
your
minerals
Он
сказал:
«Я
заплачу
вам
за
ваши
ископаемые»,
But
he
never
left
Harlan
alive
Но
он
никогда
не
покинул
Харлан
живым.
Well
granny,
she
sold
out
cheap
and
they
moved
out
west
of
Pineville
Бабушка
продала
все
за
бесценок,
и
они
переехали
к
западу
от
Пайнвилля,
To
a
farm
where
big
Rich
Man
River
was
На
ферму,
где
протекала
большая
река
Рич-Мэн.
I
bet
they
danced
them
a
jig
and
laughed
and
sang
a
new
song
Готов
поспорить,
они
отплясывали
джигу,
смеялись
и
пели
новую
песню:
Who
said
we'd
never
leave
Harlan
alive?
«Кто
сказал,
что
мы
никогда
не
покинем
Харлан
живыми?»
But
the
times,
they
got
hard
and
tobacco
wasn't
selling
Но
времена
настали
тяжелые,
табак
не
продавался,
And
ole
granddad
knew
what
he'd
do
to
survive
И
старый
дед
знал,
что
ему
нужно
сделать,
чтобы
выжить.
He
went
and
dug
for
Harlan
coal
Он
пошел
и
копал
харланский
уголь,
Sent
the
money
back
to
granny
but
he
never
left
Harlan
alive
Посылал
деньги
бабушке,
но
он
никогда
не
покинул
Харлан
живым.
Where
the
sun
comes
up
about
ten
in
the
morning
Где
солнце
встает
около
десяти
утра,
And
the
sun
goes
down
about
three
in
the
day
И
садится
около
трех
часов
дня,
And
you
fill
your
cup
with
whatever
bitter
brew
you're
drinkin'
И
ты
наполняешь
свою
чашу
какой-нибудь
горькой
дрянью,
And
you
spend
your
life
just
thinkin'
of
how
to
get
away
И
проводишь
свою
жизнь,
думая
только
о
том,
как
сбежать.
Where
the
sun
comes
up
about
ten
in
the
morning
Где
солнце
встает
около
десяти
утра,
And
the
sun
goes
down
about
three
in
the
day
И
садится
около
трех
часов
дня,
And
you
fill
your
cup
with
whatever
bitter
brew
you're
drinking
И
ты
наполняешь
свою
чашу
какой-нибудь
горькой
дрянью,
And
you
spend
your
life
digging
coal
from
the
bottom
of
your
grave
И
проводишь
свою
жизнь,
добывая
уголь
со
дна
своей
могилы.
In
the
deep
dark
hills
of
eastern
Kentucky
В
темных
холмах
восточной
Кентукки,
That's
the
place
where
I
trace
my
bloodline
Там,
где
корни
мои,
And
it's
there
I
read
on
a
hillside
gravestone
На
могильном
камне
на
склоне
холма
я
прочел:
'You'll
never
leave
Harlan
alive'
«Ты
никогда
не
покинешь
Харлан
живым».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Part II
дата релиза
29-05-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.