Текст и перевод песни Brad - Through the Day
Sitting
here
on
a
southbound
train
but
ain′t
nobody
left
to
blame,
and
you
know
this,
without
even
trying
Сижу
здесь,
в
поезде,
идущем
на
юг,
но
винить
некого,
и
ты
знаешь
это,
даже
не
пытаясь.
Giving
light
to
the
one
you
love
Дарить
свет
тому,
кого
любишь.
You
got
broken
both
way
over
your
head
but
you're
seeing
it,
and
that
that
ain′t
no
lie
Ты
разбил
себе
обе
головы,
но
ты
это
видишь,
и
это
не
ложь.
Well
nobody's
gonna
tell
you
how
to
lean
in
the
wind
Ну,
никто
не
скажет
тебе,
как
наклоняться
к
ветру.
And
you
hold
yourself
up,
to
sing
it
again
И
ты
держишь
себя
в
руках,
чтобы
спеть
ее
снова.
When
your
golden
and
you
just
didn't
try
Когда
ты
золотой
и
ты
просто
не
пытался
Got
lost
long
way
coz
you
didn′t
know
to
say
that
you
just
want
a
bit
of
love
today,
but
you′re
feeling
it
Ты
заблудился
надолго,
потому
что
не
знал,
что
сказать,
что
сегодня
тебе
просто
хочется
немного
любви,
но
ты
это
чувствуешь.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
I′ve
been
bored
out
of
my
mind,
I've
been
thinking
if
this
is
the
way
of
life,
I
been
thinking,
maybe
it′s
time
to
go
Мне
было
безумно
скучно,
я
думал,
если
это
образ
жизни,
я
думал,
может
быть,
пришло
время
уйти.
For
my
friends
who
have
gone
by
the
way,
even,
even
I
got
nothing
left
to
say
Моим
друзьям,
которые
ушли
по
дороге,
даже
мне
больше
нечего
сказать.
But
you
know
that,
you
got
a
child
at
home
Но
ты
знаешь,
что
у
тебя
дома
ребенок.
So
there's
nowhere
left
to
run,
yeah,
no
reason
to
hide,
Так
что
больше
некуда
бежать,
да,
нет
причин
прятаться.
Could
be
bad
and
deep
inside,
you′re
singing
it,
still
singing
your
song
Может
быть,
это
плохо,
и
глубоко
внутри
ты
поешь
об
этом,
все
еще
поешь
свою
песню.
Like
an
old
man
should,
like
a
good
woman
would
Как
подобает
старику,
как
подобает
хорошей
женщине.
If
you
knew
how
to
do
it
in
nineteen-fifty-two
Если
бы
ты
знал,
как
это
делается
в
тысяча
девятьсот
пятьдесят
втором
...
Trying
to
get
through
the
day
Пытаюсь
пережить
этот
день
Trying
to
get
through
the
day
Пытаюсь
пережить
этот
день
Tryin
to
get
through
the
day
Пытаюсь
пережить
этот
день
Just
tryin
to
get
through
the
day
Просто
пытаюсь
пережить
этот
день
Well
I
got
in
at
half
past
nine
and
I,
I
didn't
know
if
was
time
to
give
it,
give
it
another
chance
Ну,
я
пришел
в
половине
десятого,
и
я,
я
не
знал,
было
ли
время
дать
ему,
дать
ему
еще
один
шанс.
Walking
straight
into
the
sea
I
could
feel
the
waves
crashing
over
me,
and
I
wonder,
should
I
just
swim
to
the
Sun?
Шагая
прямо
в
море,
я
чувствовал,
как
волны
обрушиваются
на
меня,
и
я
задаюсь
вопросом,
должен
ли
я
просто
плыть
к
Солнцу?
Well
I'm
giving
into
something
and
I′m
taking
it
home
Что
ж,
я
поддаюсь
чему-то
и
забираю
это
домой.
And
I
heard
a
voice
beginning
to
call
И
я
услышал
голос,
начинающий
звать.
It
said
come
on,
you
gotta
break
till
it
hurts
Он
сказал:
"давай,
ты
должен
ломаться,
пока
не
станет
больно".
Yeah
you
get
down
see
that
there′s
only
way
to
be
Да,
ты
спускаешься
вниз,
видишь,
что
есть
только
один
способ
быть
...
If
you
stand
up
tall
and
don't
be
afraid
to
be
yourself,
no
matter
what
they
say
Если
ты
встанешь
во
весь
рост
и
не
будешь
бояться
быть
собой,
что
бы
там
ни
говорили.
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
Just
gettin
through
the
days
Просто
переживаю
эти
дни
Through
the
days
Сквозь
дни
...
Don′t
go
waiting
on
something
that's
never
gonna
come
Не
жди
того,
что
никогда
не
придет.
Yeah
your
playing
for
something
that′s
already
been
done
Да
ты
играешь
ради
чего
то
что
уже
сделано
Yeah
you
feel
it
Да
ты
чувствуешь
это
You
feel
it
through
your
days
Ты
чувствуешь
это
в
течение
своих
дней.
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
You
gotta
stand
up
and
get
through,
get
through
the
day
Ты
должен
встать
и
пережить,
пережить
этот
день.
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
No
matter
what
you've
heard
Неважно,
что
ты
слышал.
You
gotta
find
your
own
words
Ты
должен
найти
свои
собственные
слова.
Know
what
to
say
Знаешь
что
сказать
To
get
through
the
day
Чтобы
пережить
этот
день
Hey,
hey,
hey
hey,
you
got
the
words
to
say
Эй,
эй,
эй,
эй,
у
тебя
есть
слова,
которые
нужно
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Smith, Keith Lowe, Stone Gossard, Regan Hagar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.