Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello?
(This
isn't
typical)
Hallo?
(Das
ist
nicht
typisch)
Hello?
(I
understand
perfectly)
Hallo?
(Ich
verstehe
perfekt)
This
isn't
typical
(I'm
fine)
Das
ist
nicht
typisch
(Mir
geht's
gut)
To
be
so
cynical
(I
lied)
So
zynisch
zu
sein
(Ich
habe
gelogen)
Maybe
I'm
just
difficult
(this
time)
Vielleicht
bin
ich
einfach
schwierig
(diesmal)
Chasing
different
gold
for
my
whole
life
Mein
ganzes
Leben
lang
anderem
Gold
nachgejagt
I
don't
feel
the
same
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
so
Got
shit
inside
my
brain
that
escapes
me
Habe
Scheiße
in
meinem
Gehirn,
die
mir
entgleitet
'Cause
I
don't
know
the
way
Weil
ich
den
Weg
nicht
kenne
I'm
on
display
Ich
bin
ausgestellt
But
that's
okay
when
you're
right
here
Aber
das
ist
okay,
wenn
du
hier
bist
I
don't
feel
no
shame
Ich
fühle
keine
Scham
Guess
I
should
take
the
blame
Ich
schätze,
ich
sollte
die
Schuld
auf
mich
nehmen
Don't
wanna
feel
this
pain
Ich
will
diesen
Schmerz
nicht
fühlen
I'm
on
display
Ich
bin
ausgestellt
But
that's
okay
'cause
you're
right
here
Aber
das
ist
okay,
weil
du
hier
bist
Yeah
I'm
okay
when
you're
right
here
Ja,
mir
geht's
gut,
wenn
du
hier
bist
'Cause
I'm
living
off
the
way
you
been
staring
at
me
I
Weil
ich
davon
lebe,
wie
du
mich
anstarrst,
ich
I
promise
you
I'm
not
gonna
die
here
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
hier
nicht
sterben
Because
I
really
hate
who
I've
been
trying
to
be
oh
Weil
ich
es
wirklich
hasse,
wer
ich
versucht
habe
zu
sein,
oh
Well
maybe
I
don't
wanna
follow
the
trends
Nun,
vielleicht
will
ich
den
Trends
nicht
folgen
Maybe
I
never
wanna
love
you
again
Vielleicht
will
ich
dich
nie
wieder
lieben
So
tell
me
what
i
need
Also
sag
mir,
was
ich
brauche
Promise
I'll
listen
Ich
verspreche,
ich
höre
zu
'Cause
I
can't
fuckin
see
Weil
ich
verdammt
nochmal
nicht
sehen
kann
All
that
I'm
missing
All
das,
was
mir
fehlt
No
I
can't
guarantee
Nein,
ich
kann
nicht
garantieren
That
this'll
work
Dass
das
funktionieren
wird
Lift
me
up
or
leave
me
in
the
dirt
Hebe
mich
hoch
oder
lass
mich
im
Dreck
liegen
Yeah
lift
me
up
or
leave
me
in
the
dirt
Ja,
hebe
mich
hoch
oder
lass
mich
im
Dreck
liegen
They
wanna
fall
in
love
but
just
to
feel
the
hurt
Sie
wollen
sich
verlieben,
nur
um
den
Schmerz
zu
fühlen
And
then
they'll
find
a
way
for
feelings
to
convert
Und
dann
finden
sie
einen
Weg,
um
Gefühle
umzuwandeln
To
poetry
they'll
let
you
hear
it
first
In
Poesie,
die
sie
dich
zuerst
hören
lassen
I
don't
feel
the
same
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
so
Got
shit
inside
my
brain
that
escapes
me
Habe
Scheiße
in
meinem
Gehirn,
die
mir
entgleitet
'Cause
I
don't
know
the
way
Weil
ich
den
Weg
nicht
kenne
I'm
on
display
Ich
bin
ausgestellt
But
that's
okay
when
you're
right
here
Aber
das
ist
okay,
wenn
du
hier
bist
I
don't
feel
no
shame
Ich
fühle
keine
Scham
Guess
I
should
take
the
blame
Ich
schätze,
ich
sollte
die
Schuld
auf
mich
nehmen
Don't
wanna
feel
this
pain
Ich
will
diesen
Schmerz
nicht
fühlen
I'm
on
display
Ich
bin
ausgestellt
But
that's
okay
'cause
you're
right
here
Aber
das
ist
okay,
weil
du
hier
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.