Braden Rozell - 2 Times - перевод текста песни на немецкий

2 Times - Braden Rozellперевод на немецкий




2 Times
2 Mal
I'm not a hero, I've played as a villain
Ich bin kein Held, ich habe den Bösewicht gespielt
One time for me being resilient
Einmal für meine Widerstandsfähigkeit
Two times for everything that I bring to the table like I'm chillin' under a pavilion
Zweimal für alles, was ich auf den Tisch bringe, als würde ich unter einem Pavillon chillen
Three times for the beat when I killed it
Dreimal für den Beat, als ich ihn killte
Four times for my bro's in the building
Viermal für meine Kumpels im Gebäude
I wanna be the dude when I'm older who gets looked up to by all the children
Ich möchte der Typ sein, wenn ich älter bin, zu dem alle Kinder aufschauen
I'm not a hero, I've played as a villain
Ich bin kein Held, ich habe den Bösewicht gespielt
One time for me being resilient
Einmal für meine Widerstandsfähigkeit
Two times for everything that I bring to the table like I'm chillin' under a pavilion
Zweimal für alles, was ich auf den Tisch bringe, als würde ich unter einem Pavillon chillen
Three times for the beat when I killed it
Dreimal für den Beat, als ich ihn killte
Four times for my bro's in the building
Viermal für meine Kumpels im Gebäude
I wanna be the dude when I'm older who gets looked up to by all the children
Ich möchte der Typ sein, wenn ich älter bin, zu dem alle Kinder aufschauen
I do what I want when I'm willing
Ich tue, was ich will, wenn ich bereit bin
I do what I want when I'm killing
Ich tue, was ich will, wenn ich am Killen bin
But I wanna make a million
Aber ich möchte eine Million verdienen
My potential says that I don't have a limit
Mein Potenzial sagt, dass ich keine Grenzen habe
Your limit is the ceiling
Deine Grenze ist die Decke
I don't really wanna be revealing
Ich möchte mich nicht wirklich offenbaren
This the greatest feeling when you wake up chilling
Das ist das großartigste Gefühl, wenn du aufwachst und chillst
Make a million?
Eine Million verdienen?
Go way beyond say (Beyoncé) Jay Z and then make a billion
Geh weit darüber hinaus, sag (Beyoncé) Jay Z und mach dann eine Milliarde
I could live with hope but nothing is a given
Ich könnte mit Hoffnung leben, aber nichts ist selbstverständlich
I bet that no one listens
Ich wette, dass niemand zuhört
I'm like a transformer cause I've turned into a car
Ich bin wie ein Transformer, weil ich mich in ein Auto verwandelt habe
Cause recently I have been really driven
Weil ich in letzter Zeit wirklich angetrieben wurde
I don't ride for it
Ich fahre nicht dafür
But I've really had the drive for it
Aber ich hatte wirklich den Antrieb dafür
You don't understand how much I work my ass off to get better, I would die for it
Du verstehst nicht, wie sehr ich mir den Arsch aufreiße, um besser zu werden, ich würde dafür sterben
I'm not a hero, I've played as a villain
Ich bin kein Held, ich habe den Bösewicht gespielt
One time for me being resilient
Einmal für meine Widerstandsfähigkeit
Two times for everything that I bring to the table like I'm chillin' under a pavilion
Zweimal für alles, was ich auf den Tisch bringe, als würde ich unter einem Pavillon chillen
Three times for the beat when I killed it
Dreimal für den Beat, als ich ihn killte
Four times for my bro's in the building
Viermal für meine Kumpels im Gebäude
I wanna be the dude when I'm older who gets looked up to by all the children
Ich möchte der Typ sein, wenn ich älter bin, zu dem alle Kinder aufschauen
I'm not a hero, I've played as a villain
Ich bin kein Held, ich habe den Bösewicht gespielt
One time for me being resilient
Einmal für meine Widerstandsfähigkeit
Two times for everything that I bring to the table like I'm chillin' under a pavilion
Zweimal für alles, was ich auf den Tisch bringe, als würde ich unter einem Pavillon chillen
Three times for the beat when I killed it
Dreimal für den Beat, als ich ihn killte
Four times for my bro's in the building
Viermal für meine Kumpels im Gebäude
I wanna be the dude when I'm older who gets looked up to by all the children
Ich möchte der Typ sein, wenn ich älter bin, zu dem alle Kinder aufschauen
I'm a villain but to certain people
Ich bin ein Bösewicht, aber für bestimmte Leute
A SoundCloud rapper to certain people
Ein SoundCloud-Rapper für bestimmte Leute
We shot the video on top of the building standing up, look like a church's steeple
Wir haben das Video auf dem Dach des Gebäudes gedreht, stehend, sieht aus wie ein Kirchturm
I made this
Ich habe das gemacht
Out my comfort zone and sang shit
Aus meiner Komfortzone heraus und Sachen gesungen
In my feelings on some tame shit
In meinen Gefühlen, so ein zahmes Zeug
But I didn't really planet out like a spaceship
Aber ich habe es nicht wirklich geplant, wie ein Raumschiff
But now it's hurting
Aber jetzt tut es weh
Music was the greatest balance for me
Musik war der größte Ausgleich für mich
Even though it's not a challenge for me
Auch wenn es keine Herausforderung für mich ist
People always think otherwise but that's how it's for me
Die Leute denken immer etwas anderes, aber so ist es für mich
I don't understand that
Ich verstehe das nicht
People always sing and wanna underman rap
Leute singen immer und wollen unterbewertet rappen
Put your hands up and give a couple damn claps
Hebt eure Hände und klatscht ein paar Mal verdammt
Like your jamming hard to a couple dance tracks
Als ob ihr hart zu ein paar Dance-Tracks abrockt
They don't wanna hear facts
Sie wollen keine Fakten hören
I'm not a hero, I've played as a villain
Ich bin kein Held, ich habe den Bösewicht gespielt
One time for me being resilient
Einmal für meine Widerstandsfähigkeit
Two times for everything that I bring to the table like I'm chillin' under a pavilion
Zweimal für alles, was ich auf den Tisch bringe, als würde ich unter einem Pavillon chillen
Three times for the beat when I killed it
Dreimal für den Beat, als ich ihn killte
Four times for my bro's in the building
Viermal für meine Kumpels im Gebäude
I wanna be the dude when I'm older who gets looked up to by all the children
Ich möchte der Typ sein, wenn ich älter bin, zu dem alle Kinder aufschauen
I'm not a hero, I've played as a villain
Ich bin kein Held, ich habe den Bösewicht gespielt
One time for me being resilient
Einmal für meine Widerstandsfähigkeit
Two times for everything that I bring to the table like I'm chillin' under a pavilion
Zweimal für alles, was ich auf den Tisch bringe, als würde ich unter einem Pavillon chillen
Three times for the beat when I killed it
Dreimal für den Beat, als ich ihn killte
Four times for my bro's in the building
Viermal für meine Kumpels im Gebäude
I wanna be the dude when I'm older who gets looked up to by all the children
Ich möchte der Typ sein, wenn ich älter bin, zu dem alle Kinder aufschauen
It's B
Hier ist B





Авторы: Braden Rozell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.