Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
earthquake,
earthquake
Ich
sagte
Erdbeben,
Erdbeben
I'm
shaking
up
the
world
on
my
first
take,
first
take
Ich
erschüttere
die
Welt
bei
meinem
ersten
Versuch,
erster
Versuch
I'm
focused
on
the
present,
it's
my
birthday,
birthday
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Gegenwart,
es
ist
mein
Geburtstag,
Geburtstag
We
gon'
move
in
a
groove
in
the
worst
way,
worst
way
Wir
werden
uns
im
Groove
bewegen,
auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
In
the
worst
way,
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
I
said
earthquake,
earthquake
Ich
sagte
Erdbeben,
Erdbeben
I'm
shaking
up
the
world
on
my
first
take,
first
take
Ich
erschüttere
die
Welt
bei
meinem
ersten
Versuch,
erster
Versuch
I'm
focused
on
the
present,
it's
my
birthday,
birthday
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Gegenwart,
es
ist
mein
Geburtstag,
Geburtstag
We
gon'
move
in
a
groove
in
the
worst
way,
worst
way
Wir
werden
uns
im
Groove
bewegen,
auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
In
the
worst
way,
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
I
look
pure
but
I'm
mean
Ich
sehe
unschuldig
aus,
aber
ich
bin
gemein
I'll
shoot
my
shot
cause
I'm
now
sure
in
the
green
Ich
werde
meinen
Schuss
abgeben,
denn
ich
bin
mir
jetzt
sicher
im
Grünen
I'll
mop
up
the
comp
like
the
floor
isn't
clean
Ich
werde
die
Konkurrenz
aufwischen,
als
wäre
der
Boden
nicht
sauber
But
I
catch
you
by
surprise
like
a
door
with
a
screen
Aber
ich
überrasche
dich,
wie
eine
Tür
mit
einem
Fliegengitter
Shhh
don't
move,
only
sing
the
words
Pscht,
beweg
dich
nicht,
sing
nur
die
Worte
Listen
to
me
and
give
the
respect
that
I
deserve
Hör
mir
zu
und
gib
mir
den
Respekt,
den
ich
verdiene
I'm
a
calm
killer
and
we
stepping
like
the
purge
Ich
bin
ein
ruhiger
Killer
und
wir
treten
auf
wie
bei
der
Säuberung
Back
surgery
is
the
only
way
you're
getting
on
my
nerves
Eine
Rückenoperation
ist
die
einzige
Möglichkeit,
wie
du
mir
auf
die
Nerven
gehst
I'm
smooth
with
it
and
I'm
cool
with
it
Ich
bin
geschmeidig
damit
und
ich
bin
cool
damit
I
got
tricks
up
my
sleeve
wearing
wool
with
it
Ich
habe
Tricks
im
Ärmel
und
trage
dabei
Wolle
I'm
just
calling
out
my
shots,
playing
pool
with
it
Ich
sage
nur
meine
Schüsse
an,
spiele
Pool
damit
People
say
I
look
like
I'm
limping
cause
I
move
different
Leute
sagen,
ich
sehe
aus,
als
würde
ich
hinken,
weil
ich
mich
anders
bewege
On
my
beast
mode
shit
Ich
bin
im
Biest-Modus,
Baby
Slowly
bop
your
head
to
the
beat
real
quick
Wippe
langsam
mit
dem
Kopf
zum
Beat,
ganz
schnell
I'm
feeling
like
Marshawn,
I
speak
real
shit
Ich
fühle
mich
wie
Marshawn,
ich
rede
Klartext
Going
beast
mode,
running
over
teams
real
quick
Gehe
in
den
Biest-Modus,
überrenne
Teams
ganz
schnell
I
said
earthquake,
earthquake
Ich
sagte
Erdbeben,
Erdbeben
I'm
shaking
up
the
world
on
my
first
take,
first
take
Ich
erschüttere
die
Welt
bei
meinem
ersten
Versuch,
erster
Versuch
I'm
focused
on
the
present,
it's
my
birthday,
birthday
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Gegenwart,
es
ist
mein
Geburtstag,
Geburtstag
We
gon'
move
in
a
groove
in
the
worst
way,
worst
way
Wir
werden
uns
im
Groove
bewegen,
auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
In
the
worst
way,
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
I
said
earthquake,
earthquake
Ich
sagte
Erdbeben,
Erdbeben
I'm
shaking
up
the
world
on
my
first
take,
first
take
Ich
erschüttere
die
Welt
bei
meinem
ersten
Versuch,
erster
Versuch
I'm
focused
on
the
present,
it's
my
birthday,
birthday
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Gegenwart,
es
ist
mein
Geburtstag,
Geburtstag
We
gon'
move
in
a
groove
in
the
worst
way,
worst
way
Wir
werden
uns
im
Groove
bewegen,
auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
In
the
worst
way,
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
Mirror
pictures
on
my
phone
Spiegelbilder
auf
meinem
Handy
You
know
you
lost
a
king
who's
back
sitting
on
his
throne
Du
weißt,
du
hast
einen
König
verloren,
der
zurück
ist
und
auf
seinem
Thron
sitzt
You
saw
me
at
my
worst
but
when
I'm
back
up
in
zone
Du
hast
mich
in
meiner
schlimmsten
Phase
gesehen,
aber
wenn
ich
wieder
in
der
Zone
bin
My
confidence
is
here
chilling
on
a
level
of
its
own
Ist
mein
Selbstvertrauen
hier
und
chillt
auf
einem
ganz
eigenen
Level
The
mood
sequel
is
me,
I'm
secretly
free
Die
Stimmungs-Fortsetzung
bin
ich,
ich
bin
heimlich
frei
I'm
mad
now
and
I'm
leaking
the
tea
Ich
bin
jetzt
wütend
und
lasse
die
Bombe
platzen
It's
so
equal
to
me,
I'm
back
but
it's
not
easy
to
see
Es
ist
so
ausgeglichen
für
mich,
ich
bin
zurück,
aber
es
ist
nicht
leicht
zu
sehen
I
wrote
a
letter
and
the
best
letter
is
easily
B
Ich
habe
einen
Brief
geschrieben
und
der
beste
Buchstabe
ist
eindeutig
B
I
said
woah
Ich
sagte
woah
Yo
we
boppin'
it
now
Yo,
wir
rocken
es
jetzt
I'm
getting
started
and
I'm
crazy
so
we
not
to
slow
down
Ich
fange
gerade
erst
an
und
ich
bin
verrückt,
also
werden
wir
nicht
langsamer
Every
negative
thought
that
I
got,
they
gotta
go
down
Jeder
negative
Gedanke,
den
ich
habe,
muss
verschwinden
I'm
getting
better
as
a
beast,
I
really
gotta
dope
sound
Ich
werde
immer
besser
als
Biest,
ich
habe
wirklich
einen
geilen
Sound
I
gotta,
get
a
break
but
it's
not
that
I'm
giving
up
Ich
muss
eine
Pause
machen,
aber
nicht,
dass
ich
aufgebe
Expectations
that
I
got
for
myself
that
I'm
living
up
Erwartungen,
die
ich
an
mich
selbst
habe,
denen
ich
gerecht
werde
I'm
so
fire
off
the
top,
volcano
I
will
erupt
Ich
bin
so
feurig
von
oben
herab,
wie
ein
Vulkan
werde
ich
ausbrechen
So
if
I
ever
do
something
in
music,
it
isn't
luck
Also,
wenn
ich
jemals
etwas
in
der
Musik
mache,
ist
es
kein
Glück
I
said
earthquake,
earthquake
Ich
sagte
Erdbeben,
Erdbeben
I'm
shaking
up
the
world
on
my
first
take,
first
take
Ich
erschüttere
die
Welt
bei
meinem
ersten
Versuch,
erster
Versuch
I'm
focused
on
the
present,
it's
my
birthday,
birthday
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Gegenwart,
es
ist
mein
Geburtstag,
Geburtstag
We
gon'
move
in
a
groove
in
the
worst
way,
worst
way
Wir
werden
uns
im
Groove
bewegen,
auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
In
the
worst
way,
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
I
said
earthquake,
earthquake
Ich
sagte
Erdbeben,
Erdbeben
I'm
shaking
up
the
world
on
my
first
take,
first
take
Ich
erschüttere
die
Welt
bei
meinem
ersten
Versuch,
erster
Versuch
I'm
focused
on
the
present,
it's
my
birthday,
birthday
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Gegenwart,
es
ist
mein
Geburtstag,
Geburtstag
We
gon'
move
in
a
groove
in
the
worst
way,
worst
way
Wir
werden
uns
im
Groove
bewegen,
auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
In
the
worst
way,
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art,
schlimmste
Art
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Rozell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.