Текст и перевод песни Braden Rozell - Opposites Attract (feat. Jack Istvan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opposites Attract (feat. Jack Istvan)
Противоположности притягиваются (feat. Jack Istvan)
If
you
think
opposites
don't
attract,
that
conception
is
rambo
Если
ты
думаешь,
что
противоположности
не
притягиваются,
то
это
заблуждение,
детка,
Because
y'all
keep
playing
with
aggression
like
banjo's
Ведь
вы,
ребята,
играете
с
агрессией,
как
на
банджо.
I
have
the
cleanest
bars
you
think
I'm
mentioning
hand
soap
У
меня
самые
чистые
рифмы,
словно
я
говорю
о
мыле,
Let's
match
that
with
the
opposite
like
Koepka
DeChambeau
Давай
соединим
это
с
противоположностью,
как
Коепка
и
Дешамбо.
Damn
yo,
I'm
going
leaps
and
bounds
to
level
up
and
go
Черт
возьми,
детка,
я
иду
напролом,
чтобы
подняться
на
уровень
выше,
You
take
leaps
but
not
and
bounds
(Inbounds)
let's
get
it
in
Lambeau
Ты
делаешь
скачки,
но
не
прыгаешь
в
длину,
давай
устроим
жару
на
"Лэмбо
Филд".
Take
this
show
on
the
road,
make
my
van
go,
I'm
feeling
like
Van
Gogh
Давай
отправимся
в
турне,
заведем
мой
фургон,
я
чувствую
себя
Ван
Гогом,
I'm
making
moves
to
win,
it
feels
like
a
dance
show
Я
делаю
движения,
чтобы
победить,
это
похоже
на
танцевальное
шоу.
But
you
don't
understand
though,
I
started
a
Stan
bro
Но
ты
же
не
понимаешь,
я
создал
фан-клуб,
братан,
Look
up
to
the
GOAT's
above
me,
I
would
watch
in
the
stands
bro
Равняюсь
на
КОЗЛОВ
надо
мной,
я
бы
смотрел
на
них
с
трибун,
братан.
A
1 Man
Crowd,
I
was
all
of
the
fans
so
Толпа
из
одного
человека,
я
был
всеми
фанатами,
That's
why
the
cover
for
that
whole
song
was
my
planned
show
Вот
почему
обложкой
для
этой
песни
стало
мое
запланированное
шоу.
Lets
spit
sixteens
Давай
зачитаем
по
шестнадцать
строк.
You
boast
saying
you're
a
dog,
I'm
a
different
breed
Ты
хвастаешься,
что
ты
зверь,
но
я
другой
породы,
These
plugins
light
my
vocal
presence
(Presents)
I'm
a
star
to
your
crescent
Эти
плагины
подсвечивают
мой
вокал
(подарки),
я
звезда
на
фоне
твоего
полумесяца.
With
my
gift,
create
a
flip
and
that's
a
Christmas
Tree
С
моим
даром,
переверни
его,
и
это
будет
рождественская
елка,
But
f
that
ish
and
that's
fish
and
I'm
sick
with
schemes
Но
к
черту
эту
рыбу,
и
это
рыба,
а
я
болен
схемами.
Rappers
bait
you
to
think
their
catchy
like
a
fish
in
sea
Рэперы
ловят
вас
на
мысли,
что
они
броские,
как
рыба
в
море,
So
many
rappers
now
and
I'm
one,
just
a
fish
in
sea
Так
много
рэперов
сейчас,
и
я
один
из
них,
просто
рыба
в
море,
But
I
get
the
job
done
with
a
nice
flow,
that
efficiency
Но
я
делаю
свою
работу
с
хорошим
флоу,
вот
это
эффективность.
Okay
wait
Ладно,
подожди.
I
take
a
hometown
friend
and
you
combined
Я
беру
друга
из
родного
города
и
тебя
вместе
взятых,
Two
old
pals
with
a
profound
lens
of
music
minds
Двух
старых
приятелей
с
глубоким
пониманием
музыки,
Add
some
bars
with
a
guitar
and
then
I
go
press
rewind
Добавляю
несколько
куплетов
с
гитарой,
а
потом
нажимаю
на
перемотку
назад,
To
prove
that
two
genres
attract
and
sound
divine
Чтобы
доказать,
что
два
жанра
притягиваются
и
звучат
божественно.
But
what's
doper
than
dope,
shrugs,
appropriate
hugs
Но
что
круче,
чем
круто,
пожатие
плечами,
крепкие
объятия,
How
bout
two
OG's
making
something
that
both
of
us
love
Как
насчет
того,
чтобы
два
OG
сделали
то,
что
мы
оба
любим,
And
nobody
was,
expecting
this
approach
but
it's
tuff
И
никто
не
ожидал
такого
подхода,
но
это
сильно.
The
sky's
the
limit,
but
no
isn't
because
we
know
what
is
up
Небо
- предел,
но
нет,
потому
что
мы
знаем,
что
наверху.
This
a
start
like
when
you
lining
up
race
cars
Это
старт,
как
будто
ты
выстраиваешь
гоночные
машины,
Come
on
G
U
and
I
know
that
tee
(T)
shots
aren't
AR's
Давай,
G
U,
и
я
знаю,
что
ти-удары
- это
не
AR.
Great
bars,
and
that's
taking
shots
is
a
no
go
Отличные
бары,
и
это
значит,
что
стрелять
- это
табу,
G-U-I-T-A-R,
yeah
that's
why
I'm
solo
G-U-I-T-A-R,
да,
вот
почему
я
солист.
I
said
I
record
my
session
on
mac's,
I'm
in
the
presence
of
Jack
Я
же
говорил,
что
записываю
свой
сеанс
на
маке,
я
в
присутствии
Джека,
Your
presence
is
jack
Твоё
присутствие
- ничто,
Aye
yo
I
cannot
be
severed
from
rap
Эй,
йоу,
меня
не
оторвать
от
рэпа,
A
field
that's
meant
for
the
cap
Поле,
предназначенное
для
кепки.
I'd
strike
first
but
no
one
steps
up
to
bat
Я
бы
ударил
первым,
но
никто
не
подходит
к
бите,
Now
I'll
be
honest,
it
gets
super
real
in
the
presence
of
rap
Честно
говоря,
в
присутствии
рэпа
все
становится
очень
серьезно,
And
yes
it's
a
fact
И
это
факт.
Wipe
out
a
race
(Erase)
when
you
step
on
a
track
Сотри
расу
(стереть),
когда
ступаешь
на
трек,
But
when
people
are
face
to
face
like
boxer's
set
for
the
match
Но
когда
люди
стоят
лицом
к
лицу,
как
боксеры
перед
боем,
Y'all
tell
white
lies
in
a
culture
that
is
heavily
black
Вы
говорите
белую
ложь
в
культуре,
где
преобладают
черные.
But
Mario
Bro's,
there's
levels
to
that
Но
Марио,
братан,
есть
уровни,
I'm
thinking
SaQuon
at
quarterback
because
I'm
talking
direct
when
I
snap
Я
думаю
о
Сэквоне
на
позиции
квотербека,
потому
что
я
говорю
прямо,
когда
делаю
пас,
But
look,
I
don't
let
y'all
step
on
my
back
cause
you'll
eventually
crack
Но
смотри,
я
не
позволю
тебе
наступать
мне
на
спину,
потому
что
ты
в
конце
концов
сломаешься.
I'm
making
punchlines
now
get
to
the
back
Я
делаю
панчлайны,
а
теперь
отойди
на
задний
план.
There's
a
lot
on
my
mind,
I'm
saying
a
lot
of
it
У
меня
много
мыслей
в
голове,
и
я
говорю
о
многом,
I
been
in
a
killer
in
streams
like
a
grey
hippopotamus
Я
был
убийцей
в
стримах,
как
серый
бегемот.
I
don't
play
it
anonymous
Я
не
играю
анонимно,
I
put
my
name
out
since
16
like
I'm
Peja
Stojaković
Я
заявил
о
себе
с
16
лет,
как
будто
я
Пея
Стоякович.
You
got
bars
like
a
jail
cell
or
a
kitchen
sink
У
тебя
бары,
как
тюремная
камера
или
кухонная
раковина,
Or
the
place
where
you're
mixing
drinks
Или
место,
где
ты
смешиваешь
напитки.
Nah
that's
not
me,
bro
that's
weak,
I
got
bars,
legitimate
ink
Нет,
это
не
я,
братан,
это
слабо,
у
меня
бары
- настоящие
чернила.
I'm
making
hits
so
don't
get
in
the
rink
Я
делаю
хиты,
так
что
не
лезь
на
каток.
I
learned
my
value
when
I
got
started
Я
узнал
свою
ценность,
когда
только
начинал,
A
hot
artist,
know
I'm
great
but
I've
not
charted
Горячий
артист,
знаю,
что
я
крут,
но
я
не
попал
в
чарты.
I
know
what
I've
had
in
store
but
I'm
not
target,
walked
over
but
not
carpet
Я
знаю,
что
у
меня
есть
в
запасе,
но
я
не
цель,
по
которой
ходят,
но
не
ковер,
I
rise
every
time
that
I
drop,
I'm
like
the
stock
market
Я
поднимаюсь
каждый
раз,
когда
падаю,
я
как
фондовый
рынок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Rozell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.