Braden Rozell - Thankful For You - перевод текста песни на немецкий

Thankful For You - Braden Rozellперевод на немецкий




Thankful For You
Dankbar für Dich
I'm just really sad of what it came to be
Ich bin einfach sehr traurig darüber, wie es gekommen ist.
You're the complete opposite of fake to me
Du bist für mich das genaue Gegenteil von unecht.
I am honored every time you came to me
Ich fühle mich jedes Mal geehrt, wenn du zu mir gekommen bist.
Dealing with your struggle, you got bravery
Du gehst mit deinen Schwierigkeiten um, du bist mutig.
You're just not the person that is made for me
Du bist einfach nicht die Person, die für mich bestimmt ist.
I'm just really sad of what it came to be
Ich bin einfach sehr traurig darüber, wie es gekommen ist.
You're the complete opposite of fake to me
Du bist für mich das genaue Gegenteil von unecht.
I am honored every time you came to me
Ich fühle mich jedes Mal geehrt, wenn du zu mir gekommen bist.
Dealing with your struggle, you got bravery
Du gehst mit deinen Schwierigkeiten um, du bist mutig.
You're just not the person that is made for me
Du bist einfach nicht die Person, die für mich bestimmt ist.
The person that is made for me
Die Person, die für mich bestimmt ist.
I love you a lot, I hope you stay with me
Ich liebe dich sehr, ich hoffe, du bleibst bei mir.
I can only talk of you amazingly
Ich kann nur bewundernd von dir sprechen.
Can you put a smile on your face for me
Kannst du für mich ein Lächeln auf dein Gesicht zaubern?
Please can you never ever change for me
Bitte, verändere dich niemals für mich.
Please never ever change for me
Bitte, verändere dich niemals für mich.
Never have a doubt that you are great to me
Zweifle niemals daran, dass du großartig für mich bist.
Never holding back of what you say to me
Du hältst nie zurück, was du mir sagen willst.
Saying it was you is truly make believe
Zu sagen, du wärst es gewesen, ist wirklich ein Trugschluss.
Knowing that you're hurt is what I hate to see
Zu wissen, dass du verletzt bist, ist das, was ich nicht sehen kann.
You should never ever be afraid of me, the things you say to me can stay between us
Du solltest niemals Angst vor mir haben, die Dinge, die du mir sagst, können unter uns bleiben.
I won't say a thing
Ich werde kein Wort sagen.
I know that it's a joke, I pray for you so you don't pray for me
Ich weiß, dass es ein Scherz ist, ich bete für dich, damit du nicht für mich beten musst.
The way we see is different, you don't have to hide your pain from me
Wir sehen die Dinge unterschiedlich, du musst deinen Schmerz nicht vor mir verbergen.
I know of the person that you aim to be
Ich weiß, wer du sein willst.
You're great and see, I know that that's the person you won't claim to be
Du bist großartig, und siehst du, ich weiß, dass du das nicht von dir behaupten würdest.
So basically the way you see yourself is not amazing and that's crazy see
Im Grunde genommen siehst du dich selbst nicht als großartig an, und das ist verrückt, siehst du.
Cause you should wait and see the way you're changing me
Denn du solltest abwarten und sehen, wie du mich veränderst.
I hope you dealing with this gracefully
Ich hoffe, du gehst damit würdevoll um.
I'm never flaking you so don't you flake from me
Ich lasse dich nie im Stich, also lass du mich nicht im Stich.
I always keep your faith with me, you dealing with this painfully
Ich bewahre dein Vertrauen immer bei mir, du gehst schmerzvoll damit um.
I know it feels the same to me, I'm seeing you and me inside my brain this week
Ich weiß, es fühlt sich für mich genauso an, ich sehe dich und mich diese Woche in meinen Gedanken.
I'm just really sad of what it came to be
Ich bin einfach sehr traurig darüber, wie es gekommen ist.
You're the complete opposite of fake to me
Du bist für mich das genaue Gegenteil von unecht.
I am honored every time you came to me
Ich fühle mich jedes Mal geehrt, wenn du zu mir gekommen bist.
Dealing with your struggle, you got bravery
Du gehst mit deinen Schwierigkeiten um, du bist mutig.
You're just not the person that is made for me
Du bist einfach nicht die Person, die für mich bestimmt ist.
I'm just really sad of what it came to be
Ich bin einfach sehr traurig darüber, wie es gekommen ist.
You're the complete opposite of fake to me
Du bist für mich das genaue Gegenteil von unecht.
I am honored every time you came to me
Ich fühle mich jedes Mal geehrt, wenn du zu mir gekommen bist.
Dealing with your struggle, you got bravery
Du gehst mit deinen Schwierigkeiten um, du bist mutig.
You're just not the person that is made for me
Du bist einfach nicht die Person, die für mich bestimmt ist.
Yeah, I said moving on's what's worth for you
Ja, ich sagte, dass Weitermachen das Richtige für dich ist.
Every time we argue it gets personal
Jedes Mal, wenn wir streiten, wird es persönlich.
My intention's never to be hurting you
Ich habe nie die Absicht, dich zu verletzen.
Even in a verse or two
Auch nicht in ein oder zwei Versen.
I'm tryna do a service for you just like how a church would do
Ich versuche, dir einen Dienst zu erweisen, so wie es eine Kirche tun würde.
I know we didn't have the best end
Ich weiß, wir hatten nicht das beste Ende.
Always in my heart you'll be my best friend
Du wirst immer meine beste Freundin in meinem Herzen sein.
We exchange a couple words or two, I never plan to turn on you
Wir wechseln ein paar Worte, ich habe nie vor, mich gegen dich zu wenden.
I love you, that is certain too
Ich liebe dich, das ist auch sicher.
Crazy something ended, it's not over though
Verrückt, dass etwas geendet hat, aber es ist noch nicht vorbei.
Love each other too much to the point I can see no one goes
Wir lieben einander zu sehr, bis zu dem Punkt, an dem ich sehe, dass niemand geht.
I know it's a tough pill to swallow but just don't overdose
Ich weiß, es ist schwer zu schlucken, aber nimm einfach keine Überdosis.
Civil conversations that just turn into a blow for blow
Zivilisierte Gespräche, die sich in einen Schlagabtausch verwandeln.
Yeah
Ja.
I'm really thankful for you, I'm really thankful for you
Ich bin dir wirklich dankbar, ich bin dir wirklich dankbar.
I'm thanking you for what you do all of this is nothing new
Ich danke dir für das, was du tust, das alles ist nichts Neues.
So I can I love you too
Also kann ich sagen, ich liebe dich auch.
Yeah, I said moving on's what's worth for you
Ja, ich sagte, dass Weitermachen das Richtige für dich ist.
Every time we argue it gets personal
Jedes Mal, wenn wir streiten, wird es persönlich.
My intention's never to be hurting you
Ich habe nie die Absicht, dich zu verletzen.
Even in a verse or two
Auch nicht in ein oder zwei Versen.
I'm tryna do a service for you just like how a church would do
Ich versuche, dir einen Dienst zu erweisen, so wie es eine Kirche tun würde.
I know we didn't have the best end
Ich weiß, wir hatten nicht das beste Ende.
Always in my heart you'll be my best friend
Du wirst immer meine beste Freundin in meinem Herzen sein.
We exchange a couple words or two, I never plan to turn on you
Wir wechseln ein paar Worte, ich habe nie vor, mich gegen dich zu wenden.
I love you, that is certain too
Ich liebe dich, das ist auch sicher.
I'm just really sad of what it came to be
Ich bin einfach sehr traurig darüber, wie es gekommen ist.
You're the complete opposite of fake to me
Du bist für mich das genaue Gegenteil von unecht.
I am honored every time you came to me
Ich fühle mich jedes Mal geehrt, wenn du zu mir gekommen bist.
Dealing with your struggle, you got bravery
Du gehst mit deinen Schwierigkeiten um, du bist mutig.
You're just not the person that is made for me
Du bist einfach nicht die Person, die für mich bestimmt ist.
I'm just really sad of what it came to be
Ich bin einfach sehr traurig darüber, wie es gekommen ist.
You're the complete opposite of fake to me
Du bist für mich das genaue Gegenteil von unecht.
I am honored every time you came to me
Ich fühle mich jedes Mal geehrt, wenn du zu mir gekommen bist.
Dealing with your struggle, you got bravery
Du gehst mit deinen Schwierigkeiten um, du bist mutig.
You're just not the person that is made for me
Du bist einfach nicht die Person, die für mich bestimmt ist.
It's B
Hier ist B.





Авторы: Braden Rozell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.