Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thankful For You
Dankbar für Dich
I'm
just
really
sad
of
what
it
came
to
be
Ich
bin
einfach
sehr
traurig
darüber,
wie
es
gekommen
ist.
You're
the
complete
opposite
of
fake
to
me
Du
bist
für
mich
das
genaue
Gegenteil
von
unecht.
I
am
honored
every
time
you
came
to
me
Ich
fühle
mich
jedes
Mal
geehrt,
wenn
du
zu
mir
gekommen
bist.
Dealing
with
your
struggle,
you
got
bravery
Du
gehst
mit
deinen
Schwierigkeiten
um,
du
bist
mutig.
You're
just
not
the
person
that
is
made
for
me
Du
bist
einfach
nicht
die
Person,
die
für
mich
bestimmt
ist.
I'm
just
really
sad
of
what
it
came
to
be
Ich
bin
einfach
sehr
traurig
darüber,
wie
es
gekommen
ist.
You're
the
complete
opposite
of
fake
to
me
Du
bist
für
mich
das
genaue
Gegenteil
von
unecht.
I
am
honored
every
time
you
came
to
me
Ich
fühle
mich
jedes
Mal
geehrt,
wenn
du
zu
mir
gekommen
bist.
Dealing
with
your
struggle,
you
got
bravery
Du
gehst
mit
deinen
Schwierigkeiten
um,
du
bist
mutig.
You're
just
not
the
person
that
is
made
for
me
Du
bist
einfach
nicht
die
Person,
die
für
mich
bestimmt
ist.
The
person
that
is
made
for
me
Die
Person,
die
für
mich
bestimmt
ist.
I
love
you
a
lot,
I
hope
you
stay
with
me
Ich
liebe
dich
sehr,
ich
hoffe,
du
bleibst
bei
mir.
I
can
only
talk
of
you
amazingly
Ich
kann
nur
bewundernd
von
dir
sprechen.
Can
you
put
a
smile
on
your
face
for
me
Kannst
du
für
mich
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
zaubern?
Please
can
you
never
ever
change
for
me
Bitte,
verändere
dich
niemals
für
mich.
Please
never
ever
change
for
me
Bitte,
verändere
dich
niemals
für
mich.
Never
have
a
doubt
that
you
are
great
to
me
Zweifle
niemals
daran,
dass
du
großartig
für
mich
bist.
Never
holding
back
of
what
you
say
to
me
Du
hältst
nie
zurück,
was
du
mir
sagen
willst.
Saying
it
was
you
is
truly
make
believe
Zu
sagen,
du
wärst
es
gewesen,
ist
wirklich
ein
Trugschluss.
Knowing
that
you're
hurt
is
what
I
hate
to
see
Zu
wissen,
dass
du
verletzt
bist,
ist
das,
was
ich
nicht
sehen
kann.
You
should
never
ever
be
afraid
of
me,
the
things
you
say
to
me
can
stay
between
us
Du
solltest
niemals
Angst
vor
mir
haben,
die
Dinge,
die
du
mir
sagst,
können
unter
uns
bleiben.
I
won't
say
a
thing
Ich
werde
kein
Wort
sagen.
I
know
that
it's
a
joke,
I
pray
for
you
so
you
don't
pray
for
me
Ich
weiß,
dass
es
ein
Scherz
ist,
ich
bete
für
dich,
damit
du
nicht
für
mich
beten
musst.
The
way
we
see
is
different,
you
don't
have
to
hide
your
pain
from
me
Wir
sehen
die
Dinge
unterschiedlich,
du
musst
deinen
Schmerz
nicht
vor
mir
verbergen.
I
know
of
the
person
that
you
aim
to
be
Ich
weiß,
wer
du
sein
willst.
You're
great
and
see,
I
know
that
that's
the
person
you
won't
claim
to
be
Du
bist
großartig,
und
siehst
du,
ich
weiß,
dass
du
das
nicht
von
dir
behaupten
würdest.
So
basically
the
way
you
see
yourself
is
not
amazing
and
that's
crazy
see
Im
Grunde
genommen
siehst
du
dich
selbst
nicht
als
großartig
an,
und
das
ist
verrückt,
siehst
du.
Cause
you
should
wait
and
see
the
way
you're
changing
me
Denn
du
solltest
abwarten
und
sehen,
wie
du
mich
veränderst.
I
hope
you
dealing
with
this
gracefully
Ich
hoffe,
du
gehst
damit
würdevoll
um.
I'm
never
flaking
you
so
don't
you
flake
from
me
Ich
lasse
dich
nie
im
Stich,
also
lass
du
mich
nicht
im
Stich.
I
always
keep
your
faith
with
me,
you
dealing
with
this
painfully
Ich
bewahre
dein
Vertrauen
immer
bei
mir,
du
gehst
schmerzvoll
damit
um.
I
know
it
feels
the
same
to
me,
I'm
seeing
you
and
me
inside
my
brain
this
week
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
für
mich
genauso
an,
ich
sehe
dich
und
mich
diese
Woche
in
meinen
Gedanken.
I'm
just
really
sad
of
what
it
came
to
be
Ich
bin
einfach
sehr
traurig
darüber,
wie
es
gekommen
ist.
You're
the
complete
opposite
of
fake
to
me
Du
bist
für
mich
das
genaue
Gegenteil
von
unecht.
I
am
honored
every
time
you
came
to
me
Ich
fühle
mich
jedes
Mal
geehrt,
wenn
du
zu
mir
gekommen
bist.
Dealing
with
your
struggle,
you
got
bravery
Du
gehst
mit
deinen
Schwierigkeiten
um,
du
bist
mutig.
You're
just
not
the
person
that
is
made
for
me
Du
bist
einfach
nicht
die
Person,
die
für
mich
bestimmt
ist.
I'm
just
really
sad
of
what
it
came
to
be
Ich
bin
einfach
sehr
traurig
darüber,
wie
es
gekommen
ist.
You're
the
complete
opposite
of
fake
to
me
Du
bist
für
mich
das
genaue
Gegenteil
von
unecht.
I
am
honored
every
time
you
came
to
me
Ich
fühle
mich
jedes
Mal
geehrt,
wenn
du
zu
mir
gekommen
bist.
Dealing
with
your
struggle,
you
got
bravery
Du
gehst
mit
deinen
Schwierigkeiten
um,
du
bist
mutig.
You're
just
not
the
person
that
is
made
for
me
Du
bist
einfach
nicht
die
Person,
die
für
mich
bestimmt
ist.
Yeah,
I
said
moving
on's
what's
worth
for
you
Ja,
ich
sagte,
dass
Weitermachen
das
Richtige
für
dich
ist.
Every
time
we
argue
it
gets
personal
Jedes
Mal,
wenn
wir
streiten,
wird
es
persönlich.
My
intention's
never
to
be
hurting
you
Ich
habe
nie
die
Absicht,
dich
zu
verletzen.
Even
in
a
verse
or
two
Auch
nicht
in
ein
oder
zwei
Versen.
I'm
tryna
do
a
service
for
you
just
like
how
a
church
would
do
Ich
versuche,
dir
einen
Dienst
zu
erweisen,
so
wie
es
eine
Kirche
tun
würde.
I
know
we
didn't
have
the
best
end
Ich
weiß,
wir
hatten
nicht
das
beste
Ende.
Always
in
my
heart
you'll
be
my
best
friend
Du
wirst
immer
meine
beste
Freundin
in
meinem
Herzen
sein.
We
exchange
a
couple
words
or
two,
I
never
plan
to
turn
on
you
Wir
wechseln
ein
paar
Worte,
ich
habe
nie
vor,
mich
gegen
dich
zu
wenden.
I
love
you,
that
is
certain
too
Ich
liebe
dich,
das
ist
auch
sicher.
Crazy
something
ended,
it's
not
over
though
Verrückt,
dass
etwas
geendet
hat,
aber
es
ist
noch
nicht
vorbei.
Love
each
other
too
much
to
the
point
I
can
see
no
one
goes
Wir
lieben
einander
zu
sehr,
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
sehe,
dass
niemand
geht.
I
know
it's
a
tough
pill
to
swallow
but
just
don't
overdose
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
schlucken,
aber
nimm
einfach
keine
Überdosis.
Civil
conversations
that
just
turn
into
a
blow
for
blow
Zivilisierte
Gespräche,
die
sich
in
einen
Schlagabtausch
verwandeln.
I'm
really
thankful
for
you,
I'm
really
thankful
for
you
Ich
bin
dir
wirklich
dankbar,
ich
bin
dir
wirklich
dankbar.
I'm
thanking
you
for
what
you
do
all
of
this
is
nothing
new
Ich
danke
dir
für
das,
was
du
tust,
das
alles
ist
nichts
Neues.
So
I
can
I
love
you
too
Also
kann
ich
sagen,
ich
liebe
dich
auch.
Yeah,
I
said
moving
on's
what's
worth
for
you
Ja,
ich
sagte,
dass
Weitermachen
das
Richtige
für
dich
ist.
Every
time
we
argue
it
gets
personal
Jedes
Mal,
wenn
wir
streiten,
wird
es
persönlich.
My
intention's
never
to
be
hurting
you
Ich
habe
nie
die
Absicht,
dich
zu
verletzen.
Even
in
a
verse
or
two
Auch
nicht
in
ein
oder
zwei
Versen.
I'm
tryna
do
a
service
for
you
just
like
how
a
church
would
do
Ich
versuche,
dir
einen
Dienst
zu
erweisen,
so
wie
es
eine
Kirche
tun
würde.
I
know
we
didn't
have
the
best
end
Ich
weiß,
wir
hatten
nicht
das
beste
Ende.
Always
in
my
heart
you'll
be
my
best
friend
Du
wirst
immer
meine
beste
Freundin
in
meinem
Herzen
sein.
We
exchange
a
couple
words
or
two,
I
never
plan
to
turn
on
you
Wir
wechseln
ein
paar
Worte,
ich
habe
nie
vor,
mich
gegen
dich
zu
wenden.
I
love
you,
that
is
certain
too
Ich
liebe
dich,
das
ist
auch
sicher.
I'm
just
really
sad
of
what
it
came
to
be
Ich
bin
einfach
sehr
traurig
darüber,
wie
es
gekommen
ist.
You're
the
complete
opposite
of
fake
to
me
Du
bist
für
mich
das
genaue
Gegenteil
von
unecht.
I
am
honored
every
time
you
came
to
me
Ich
fühle
mich
jedes
Mal
geehrt,
wenn
du
zu
mir
gekommen
bist.
Dealing
with
your
struggle,
you
got
bravery
Du
gehst
mit
deinen
Schwierigkeiten
um,
du
bist
mutig.
You're
just
not
the
person
that
is
made
for
me
Du
bist
einfach
nicht
die
Person,
die
für
mich
bestimmt
ist.
I'm
just
really
sad
of
what
it
came
to
be
Ich
bin
einfach
sehr
traurig
darüber,
wie
es
gekommen
ist.
You're
the
complete
opposite
of
fake
to
me
Du
bist
für
mich
das
genaue
Gegenteil
von
unecht.
I
am
honored
every
time
you
came
to
me
Ich
fühle
mich
jedes
Mal
geehrt,
wenn
du
zu
mir
gekommen
bist.
Dealing
with
your
struggle,
you
got
bravery
Du
gehst
mit
deinen
Schwierigkeiten
um,
du
bist
mutig.
You're
just
not
the
person
that
is
made
for
me
Du
bist
einfach
nicht
die
Person,
die
für
mich
bestimmt
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Rozell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.