Braden Rozell - Wcu - перевод текста песни на немецкий

Wcu - Braden Rozellперевод на немецкий




Wcu
Wcu
This isn't what I was visualizing
Das ist nicht das, was ich mir vorgestellt habe
Don't know what it was but it feels like all of the women hiding
Ich weiß nicht, was es war, aber es fühlt sich an, als ob sich alle Frauen verstecken
First impressions with every person is so hypnotizing
Erste Eindrücke bei jeder Person sind so hypnotisierend
Cause everyone including me is always criticizing
Weil jeder, mich eingeschlossen, immer kritisiert
I hang with people and the place they live at's gentrifying
Ich hänge mit Leuten ab, und der Ort, an dem sie leben, wird gentrifiziert
That's why when socializing there, I always sit in silence
Deshalb sitze ich beim Kontakte knüpfen dort immer still
Cause any guy that's outgoing to women's petrifying
Weil jeder Typ, der auf Frauen zugeht, versteinert wirkt
Surface level conversations, we all in disguises
Oberflächliche Gespräche, wir alle sind verkleidet
I open doors for opportunities, they don't ring a bell
Ich öffne Türen für Gelegenheiten, aber sie läuten keine Glocke
If no one wants to get to know me, I'll just sing and tell
Wenn mich niemand kennenlernen will, singe und erzähle ich einfach
People here are crabby cause they don't leave their shell
Die Leute hier sind mürrisch, weil sie ihre Schale nicht verlassen
But I'm an open book so maybe that's why I can read em well
Aber ich bin ein offenes Buch, vielleicht kann ich sie deshalb gut lesen
Yeah
Ja
Im in search for my person
Ich bin auf der Suche nach meiner Person
I know that someone going past me walking has a purpose
Ich weiß, dass jemand, der an mir vorbeigeht, einen Sinn hat
But we don't stop to get a chance to see if they're who's perfect
Aber wir halten nicht an, um zu sehen, ob sie die Perfekte ist
It'll happen then when it happens but to them I'm worthless
Es wird dann passieren, wenn es passiert, aber für sie bin ich wertlos
I hang with people and the place they live at's gentrifying
Ich hänge mit Leuten ab, und der Ort, an dem sie leben, wird gentrifiziert
That's why when socializing there, I always sit in silence
Deshalb sitze ich beim Kontakte knüpfen dort immer still
Cause any guy that's outgoing to women's petrifying
Weil jeder Typ, der auf Frauen zugeht, versteinert wirkt
Surface level conversations, we all in disguises
Oberflächliche Gespräche, wir alle sind verkleidet
I'm off to work a sweat, but not to work a sweat
Ich bin auf dem Weg, um ins Schwitzen zu kommen, aber nicht, um mir Schweiß zu erarbeiten
About the birds in nest, in other words, the women lurking yes
Über die Vögel im Nest, mit anderen Worten, die Frauen, die lauern, ja
Get off my hurting chest, I'm trying not to worry bout this test
Geh mir von der Brust, ich versuche, mir keine Sorgen über diesen Test zu machen
To find my person yes, but it'll come to me in search I guess
Meine Person zu finden, ja, aber sie wird zu mir kommen, denke ich
My friends are like, B I know you, I can tell that you're in stress
Meine Freunde sagen: B, ich kenne dich, ich merke, dass du gestresst bist
I said a tad but not like winter time, I put that hurt to rest
Ich sagte, ein bisschen, aber nicht wie im Winter, ich habe den Schmerz zur Ruhe gelegt
Not coming back and I know that's fact but that was for the best
Ich komme nicht zurück und ich weiß, das ist Fakt, aber das war das Beste
I thought when getting here at the start, I already had my person set
Ich dachte, als ich am Anfang hierher kam, hätte ich meine Person schon gefunden
But that was false, it's early, surely I can't be worried about this yet
Aber das war falsch, es ist früh, ich kann mir darüber noch keine Sorgen machen
I'm not worried about the people back home if they're gonna jet
Ich mache mir keine Sorgen um die Leute zu Hause, ob sie abhauen werden
The one's who turn regrets then into popping molly Percocet's
Diejenigen, die Bedauern in Molly Percocet verwandeln
I'm more worried about success and turning me into the best
Ich mache mir mehr Sorgen um den Erfolg und darum, mich zum Besten zu machen
I said
Ich sagte
I've made the best friends though
Ich habe aber die besten Freunde gefunden
Glad that I taught myself to let go when I need to let go
Ich bin froh, dass ich mir beigebracht habe, loszulassen, wenn ich loslassen muss
I touched down here and caught the vibes so now I'm in the endzone
Ich bin hier gelandet und habe die Vibes gespürt, jetzt bin ich in der Endzone
Playing football taking off the stress from all my pens and pencils
Ich spiele Football und nehme den Stress von meinen Stiften und Bleistiften
Yeah
Ja
I got here with class and instantly started taking notes
Ich bin mit Klasse hierher gekommen und habe sofort angefangen, Notizen zu machen
Learned what (Assignment) a sign meant and then I followed the ways to go
Habe gelernt, was (Aufgabe) ein Zeichen bedeutet, und bin dann den Wegen gefolgt
Took a right and then a left, from there it's straight to home
Ich bin nach rechts und dann nach links gegangen, von dort aus geht es direkt nach Hause
I then go up to bed and chill and there I lay with hope
Ich gehe dann ins Bett, chille und liege dort mit Hoffnung
I hang with people and the place they live at's gentrifying
Ich hänge mit Leuten ab, und der Ort, an dem sie leben, wird gentrifiziert
That's why when socializing there, I always sit in silence
Deshalb sitze ich beim Kontakte knüpfen dort immer still
Cause any guy that's outgoing to women's petrifying
Weil jeder Typ, der auf Frauen zugeht, versteinert wirkt
Surface level conversations, we all in disguises
Oberflächliche Gespräche, wir alle sind verkleidet
I open doors for opportunities, they don't ring a bell
Ich öffne Türen für Gelegenheiten, aber sie läuten keine Glocke
If no one wants to get to know me, I'll just sing and tell
Wenn mich niemand kennenlernen will, singe und erzähle ich einfach
People here are crabby cause they don't leave their shell
Die Leute hier sind mürrisch, weil sie ihre Schale nicht verlassen
But I'm an open book so maybe that's why I can read em well
Aber ich bin ein offenes Buch, vielleicht kann ich sie deshalb gut lesen
Yeah
Ja
Im in search for my person
Ich bin auf der Suche nach meiner Person
I know that someone going past me walking has a purpose
Ich weiß, dass jemand, der an mir vorbeigeht, einen Sinn hat
But we don't stop to get a chance to see if they're who's perfect
Aber wir halten nicht an, um zu sehen, ob sie die Perfekte ist
It'll happen then when it happens but to them I'm worthless
Es wird dann passieren, wenn es passiert, aber für sie bin ich wertlos
I been a few places
Ich war an ein paar Orten
I'm tryna straighten all this out just like it's new braces
Ich versuche, das alles zu begradigen, als wären es neue Zahnspangen
So many new faces
So viele neue Gesichter
Yet I'm tied with a big circle like it's huge laces
Doch ich bin mit einem großen Kreis verbunden, als wären es riesige Schnürsenkel
Mainly cause everybody's making judgments off of few statements
Hauptsächlich, weil jeder Urteile aufgrund weniger Aussagen fällt
It's facts but yet it's so funny
Es ist Fakt, aber doch so lustig
People wanna record with me so bad and not spend no money
Leute wollen unbedingt mit mir aufnehmen und kein Geld ausgeben
But that's not how it works with me
Aber so funktioniert das bei mir nicht
And I'm not tryna rob you, this is no burglary
Und ich versuche nicht, dich auszurauben, das ist kein Einbruch
I know my time's value plus quality ain't no work for free
Ich kenne den Wert meiner Zeit, plus Qualität ist keine kostenlose Arbeit
I hang with people and the place they live at's gentrifying
Ich hänge mit Leuten ab, und der Ort, an dem sie leben, wird gentrifiziert
That's why when socializing there, I always sit in silence
Deshalb sitze ich beim Kontakte knüpfen dort immer still
Cause any guy that's outgoing to women's petrifying
Weil jeder Typ, der auf Frauen zugeht, versteinert wirkt
Surface level conversations, we all in disguises
Oberflächliche Gespräche, wir alle sind verkleidet
It's B
Es ist B





Авторы: Braden Rozell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.