Braend Lee - 2:30 - перевод текста песни на немецкий

2:30 - Braend Leeперевод на немецкий




2:30
2:30
Go fuck the whole fuckin' Bronx. I mean, I don't care
Scheiß auf die ganze verdammte Bronx. Ich meine, es ist mir egal
If you didn't lie so much, I would trust you
Wenn du nicht so viel lügen würdest, würde ich dir vertrauen
But you just, like, you really just be lying, like, lying, and.
Aber du lügst einfach, wirklich, du lügst ständig, und.
You be making it obvious, too, that you're lying, like.
Du machst es auch noch offensichtlich, dass du lügst, also.
I don't care if I know what you're doing, I'm just.
Es ist mir egal, ob ich weiß, was du tust, ich bin nur.
I'm just questioning you, you're the one that's being offensive and upset
Ich frage dich nur, du bist diejenige, die sich angegriffen und aufgeregt fühlt
So, there's obviously a problem
Also, es gibt offensichtlich ein Problem
Funniness
Komisch
But anyways.
Aber egal.
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I promise
Ich verspreche es
I'm done
Ich bin fertig
I'm out
Ich bin raus
You could move on
Du kannst weitermachen
It's alright
Es ist in Ordnung
Lack of love and lack of trust
Mangel an Liebe und Mangel an Vertrauen
Hate the fact there's no more us
Hasse die Tatsache, dass es kein "uns" mehr gibt
Giving up on everything
Ich gebe alles auf
Broken promise, broken dreams
Gebrochene Versprechen, zerbrochene Träume
Hear your voice and know your screams
Höre deine Stimme und kenne deine Schreie
Fucked you good or so it seems
Habe dich gut gefickt, so scheint es zumindest
Diamond Chains and Wedding rings, diamond chains, and.
Diamantenketten und Eheringe, Diamantenketten und.
Look, Feeling as low as can be
Schau, ich fühle mich so schlecht wie nie
How can you do this to me
Wie konntest du mir das antun?
How can you Louis the V
Wie kannst du nur Louis Vuitton tragen?
I was a G in them sheets
Ich war ein G im Bett
Gucci and Gucci your feet
Gucci und Gucci an deinen Füßen
Took you to Barney's
Habe dich zu Barney's gebracht
Now we on Sesame Street
Jetzt sind wir in der Sesamstraße
How can you haunt me
Wie kannst du mich nur so quälen
Feeling like it was a dream
Ich fühle mich, als wäre es ein Traum gewesen
Feeling like it was a dream
Ich fühle mich, als wäre es ein Traum gewesen
Yeah
Ja
Waking up but I'm stuck
Ich wache auf, aber ich stecke fest
Was it love or just lust
War es Liebe oder nur Lust
Worked so hard on that trust
Habe so hart an diesem Vertrauen gearbeitet
Just to give the shit up
Nur um den Scheiß aufzugeben
Feelings pour out my cup
Gefühle fließen aus meinem Becher
Was I ever enough
War ich jemals genug
Was I ever enough
War ich jemals genug
Pull my card ain't no bluff
Zieh meine Karte, kein Bluff
2:30 baby I can leave
2:30 Uhr, Baby, ich kann gehen
Show me what you need from me
Zeig mir, was du von mir brauchst
I need someone who gon' be with me
Ich brauche jemanden, der bei mir ist
I need someone to believe in
Ich brauche jemanden, der an mich glaubt
Love
Liebe
She 21 in the face
Sie ist 21 im Gesicht
Going through motions
Macht die Bewegungen mit
She pouring emotions
Sie schüttet ihre Gefühle aus
All of them go down the drain
Alle fließen den Abfluss hinunter
Healing the pain
Den Schmerz heilen
Hate when it rains
Ich hasse es, wenn es regnet
Tears coming out of your face
Tränen laufen dir übers Gesicht
Made some mistakes
Habe ein paar Fehler gemacht
I'm running late
Ich bin spät dran
I'm running late
Ich bin spät dran
I'm running late
Ich bin spät dran
I missed the day
Ich habe den Tag verpasst
I miss them days when you used to lay
Ich vermisse die Tage, als du hier lagst
Fuck you all day
Habe dich den ganzen Tag gefickt
Getting you wetter than lakes
Habe dich nasser gemacht als Seen
We used to play
Wir haben gespielt
You run the D
Du rennst die D
I'm running game
Ich leite das Spiel
Talking when you used to slay
Rede davon, als du noch umwerfend warst
They used to hate
Sie haben dich gehasst
You was the baddest and I was the realest
Du warst die Schlimmste und ich war der Echteste
You was a savage
Du warst eine Wilde
I'm handling business
Ich kümmere mich ums Geschäft
You was a savage
Du warst eine Wilde
I'm handling business
Ich kümmere mich ums Geschäft
I gotta go get it
Ich muss es holen
Them racks in the business
Die Kohle im Geschäft
All this overtime makes it
All diese Überstunden machen es
Difficult you impatient
Schwierig, du bist ungeduldig
Promise that you ain't wasting
Versprich mir, dass du nicht verschwendest
All the time that you waiting
All die Zeit, die du wartest
I just gotta go make it
Ich muss es einfach schaffen
I just gotta go make it
Ich muss es einfach schaffen
I just gotta go make it
Ich muss es einfach schaffen
I just gotta go
Ich muss einfach gehen
2:30 baby I can leave
2:30 Uhr, Baby, ich kann gehen
Show me what you need from me
Zeig mir, was du von mir brauchst
I need someone who gon' be with me
Ich brauche jemanden, der bei mir ist
I need someone to believe in
Ich brauche jemanden, der an mich glaubt
Yeah
Ja
You know
Weißt du
It's like
Es ist so
Everyday
Jeden Tag
We try to be better people
Versuchen wir, bessere Menschen zu sein
But you listening to people
Aber du hörst auf Leute
Who don't know how to be better people
Die nicht wissen, wie man bessere Menschen wird
So I hurt you
Also habe ich dich verletzt
I know
Ich weiß
I'm just trying to see though
Ich versuche nur zu sehen
If we can get back to the basics
Ob wir zu den Grundlagen zurückkehren können
Maybe start over
Vielleicht neu anfangen
I'm ready if you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
Just come home
Komm einfach nach Hause





Авторы: Braend Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.