Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace Car Part One
Грейс Кар Часть Первая
i
saw
your
picture
today
on
a
card
Я
увидел
твоё
фото
сегодня
на
открытке
i
tried
so
hard
Я
так
старался
to
remember
that
smiling
face
you
placed
вспомнить
это
улыбающееся
лицо,
что
ты
оставила
on
my
princess
pillow
in
that
broken
down
car
на
моей
принцессовой
подушке
в
той
сломанной
машине
you
sang
to
me
so
beautifully
ты
пела
мне
так
прекрасно
you
were
promised
to
me
like
a
ring
to
a
tree
ты
была
обещана
мне,
как
кольцо
на
дереве
but
you
cut
it
all
off
and
но
ты
всё
обрезала
и
that's
what
kills
me
вот
что
убивает
меня
who
sat
at
the
bat
while
i
sat
home
and
cried
кто
сидел
за
битой,
пока
я
сидел
дома
и
рыдал
your
hands
were
not
tied
твои
руки
не
были
связаны
you
knew
exactly
where
to
hide
ты
точно
знала,
где
спрятаться
and
hitch
a
ride
и
поймать
попутку
one
two
three
раз
два
три
cali
FOR
nia
кали
ФОР
нию
"now
honey
i'm
so
sorry
"Теперь,
милая,
мне
так
жаль
if
i
whistle
hollywood
happy
если
я
свищу
голливудски
счастливо
look
where
it
gets
me."
посмотри,
куда
это
меня
привело."
you
show
so
painfully
long
ты
показываешь
так
мучительно
долго
but
i
sat
and
stared
as
if
nothing
was
wrong
но
я
сидел
и
смотрел,
словно
всё
было
нормально
as
for
the
songs
что
до
песен
the
beauty
is
there
красота
всё
ещё
здесь
but
the
grace
car's
gone
но
Грейс
Кар
уехала
(gone,
take
me
down)
(уехала,
забери
меня)
and
i
don't
want
to
be
a
part
и
я
не
хочу
быть
частью
of
music
vs.
the
heart.
музыки
против
сердца.
we
all
stay
in
tune
мы
все
держимся
в
тоне
we
all
swear
it's
true
мы
все
клянёмся,
что
это
правда
we
all
stay
in
tune
мы
все
держимся
в
тоне
we
all
swear
it's
true
мы
все
клянёмся,
что
это
правда
(without
going
overhead
or
upperhanded
jests
just
fly
by
(без
перехода
на
личности
или
колких
шуток,
что
пролетают
мимо
more
time
to
get
to
know
you,
and
less
of
me
больше
времени
чтобы
узнать
тебя,
и
меньше
меня
you
can't
buy
my
time)
ты
не
можешь
купить
моё
время)
with
your
(we
have?)
pretty
faces
с
твоими
(у
нас?)
милыми
личиками
to
be
replaced
чтобы
быть
заменёнными
in
unsafe
places
в
небезопасных
местах
at
least
our
car
will
go
down
with
some
grace
по
крайней
мере,
наша
машина
уйдёт
с
какой-то
грацией
(grace,
take
me
down)
(грацией,
забери
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher R. Broach, Robert Thomas Nanna, Roy Dean Ewing, Todd Lee Bell, Damon Keith Atkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.