Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harrison Ford
Харрисон Форд
"i
want
to
be
your
hero"
"я
хочу
быть
твоим
героем"
says
the
guy
to
the
camera
говорит
парень
камере
moving
stage
right
двигаясь
вправо
по
сцене
his
eyes
are
the
only
things
alive
только
глаза
его
живые
and
i
know
who
he
looks
like
и
я
знаю,
на
кого
он
похож
so
cheers
to
the
ocean
так
выпьем
за
океан
tuesday's
always
pouring
вторник
всегда
проливной
i
heard
you're
hurt
я
слышал,
тебе
больно
your
heart
is
under
my
shirt
твоё
сердце
под
моей
рубашкой
we
haven't
been
born
yet
мы
ещё
не
родились
two
silhouettes
два
силуэта
and
don't
forget
cigarettes
и
не
забудь
сигареты
a
ceiling
of
sound
потолок
из
звука
is
snowing
down
on
опускается
снегом
на
us
on
the
ground
нас
на
земле
the
carols
of
yesterday
вчерашние
колядки
are
sharing
the
chair
делят
кресло
taking
turns
curling
up
по
очереди
свернувшись
with
what's
there
с
тем,
что
есть
goodbye
company
прощай,
компания
goodbye
family
прощай,
семья
hello
halos
привет,
нимбы
for
martyrs
для
мучеников
like
you
and
me
как
ты
и
я
"i
want
to
be
your
hero"
"я
хочу
быть
твоим
героем"
says
me
to
the
mirror
говорю
я
зеркалу
i
hide
stare
at
the
ceiling
прячу
взгляд
в
потолок
i'm
glad
you're
on
my
side
я
рад,
что
ты
на
моей
стороне
cheers
to
the
ocean
выпьем
за
океан
tuesday's
always
pouring
вторник
всегда
проливной
a
celing
of
crowns
потолок
из
корон
hangs
over
the
crowd
висит
над
толпой
and
brings
down
the
clowns
и
низвергает
клоунов
carry
the
clouds
неси
эти
облака
that
mark
off
these
towns
что
отмечают
города
cheers
to
the
ocean
выпьем
за
океан
tuesday's
always
pouring
вторник
всегда
проливной
the
angels
share
доля
ангелов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Ewing, Damon Atkinson, Todd Bell, Christopher Broach, Robert Nanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.