Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movie Clock Star
Кинозвезда-часы
movie
clock
star
кинозвезда-часы
i
bet
you
go
far
спорю,
ты
далеко
пойдёшь
if
they
let
you
если
тебе
позволят
your
actions
really
make
you
seem
твои
поступки
заставляют
казаться
like
everything's
clean
cut
будто
всё
чисто
и
гладко
so
hard
to
see
(through)
так
трудно
тебя
разглядеть
(насквозь)
please,
please,
please
пожалуйста,
прошу,
умоляю
everyone
on
their
knees
все
на
колени
keep
watching
the
clock
продолжай
следить
за
часами
keep
keep
watching
the
clock,
keep
watching
the
clock
son
продолжай-продолжай
следить
за
часами,
следи
за
часами,
сынок
your
time
will
come
твой
час
придёт
soon
you
grew
чем
раньше
ты
рос
(crouch
to
catch
the
falling
star
that
you
are)
(пригнись,
чтобы
поймать
падающую
звезду,
коей
ты
и
являешься)
the
sooner
you
grow
чем
раньше
ты
взрослеешь
the
sooner
you
go
away
тем
скорее
ты
уйдёшь
прочь
movie
clock
star
кинозвезда-часы
hate
who
you
are
возненавидишь
себя
i
told
you
so
far
я
предупреждал
тебя
i
sympathize,
sympathize
я
сочувствую,
понимаю
except
the
usual
lies
кроме
привычной
лжи
move,
move,
move
through
life
двигайся,
действуй,
живи
with
a
plastic
will
с
пластиковой
волей
it's
funny
until
это
смешно,
пока
someone
loses
a
friend
кто-то
не
теряет
друга
it's
times
like
this
when
в
такие
моменты
я
i'm
wishing
i
was
you
again
желаю
снова
быть
на
твоём
месте
and
it's
only
eleven
ten
а
сейчас
только
одиннадцать
десять
soon
you
grew
чем
больше
ты
рос
(crouch
to
catch
the
falling
star
that
you
are)
(пригнись,
чтобы
поймать
падающую
звезду,
коей
ты
и
являешься)
the
more
that
you
give
чем
больше
ты
даёшь
the
more
i
want
you
to
go
away
тем
сильнее
я
хочу,
чтобы
ты
ушла
прочь
we're
killing
the
sound
мы
убиваем
звук
we've
killed
it
already
мы
уже
убили
его
killing
the
sound
убиваем
звук
we've
killed
it
already
мы
уже
убили
его
you're
killing
the
sound
ты
убиваешь
звук
we've
killed
it
already
мы
уже
убили
его
killing
the
sound
убиваем
звук
we've
killed
it
already
мы
уже
убили
его
only
your
heart
is
worth
the
glory
лишь
твоё
сердце
достойно
славы
a
summer
of
sound
лето
из
звука
a
circus
of
circuits
цирк
из
схем
forget
all
the
why
забудь
все
причины
a
coffin
of
car
parts
гроб
из
автозапчастей
a
cast
iron
carnival
ride
карусель
из
чугуна
a
sighfull
of
cinders
вздох,
полный
пепла
a
treefull
of
tinder
дерево,
полное
хвороста
forget
all
the
hasbeens
забудь
всех
бывших
a
make
out
party
вечеринка
для
поцелуев
let's
get
things
started
давайте
начинать
forget
all
the
how
забудь
все
способы
and
clap
for
the
cash
now
и
аплодируй
теперь
наличным
we
fish
for
a
flashlight
мы
рыбачим
на
фонарик
we
stay
for
the
shave
остаёмся
ради
бритья
we
stand
up
and
wave
мы
встаём
и
машем
we're
screening
the
screams
мы
просеиваем
крики
and
floor
the
fuses
и
перегораем
предохранители
with
moviemusic
под
саундтрек
к
фильму
we
get
into
circles
мы
встаём
в
круги
and
swear
for
the
squares
и
клянёмся
за
квадратных
and
we're
almost
there
и
мы
почти
на
месте
april's
pills
апрельские
таблетки
make
mazes
in
may
создают
лабиринты
в
мае
so
we
cross
our
fingers
так
мы
скрещиваем
пальцы
and
pray
for
the
day
и
молимся
за
этот
день
sign
me
away
подпиши
мне
отставную
take
this
time
away
забери
это
время
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher R. Broach, Robert Thomas Nanna, Roy Dean Ewing, Todd Lee Bell, Damon Keith Atkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.