Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
had
nothing
to
do
with
you
Es
hatte
nichts
mit
dir
zu
tun
How
can
I
make
that
more
clear?
Wie
kann
ich
das
deutlicher
machen?
I
don't
remember
losing
you
Ich
erinnere
mich
nicht,
dich
verloren
zu
haben
Early
in
spring
that
year.
Früh
im
Frühling
in
jenem
Jahr.
We
were
sent
off
Wir
wurden
weggeschickt
Whether
we
liked
it
or
not
Ob
es
uns
gefiel
oder
nicht
We
were
sent
off
Wir
wurden
weggeschickt
Whether
we
liked
it
or
not
Ob
es
uns
gefiel
oder
nicht
I
don't
remember
the
last
time
I
saw
you
Ich
erinnere
mich
nicht
an
das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
But
your
hair
was
long
and
blonde
Aber
dein
Haar
war
lang
und
blond
And
your
shape
was
like
a
little
plum
Und
deine
Gestalt
war
wie
eine
kleine
Pflaume
Cause
you
hadn't
yet
grown
tall
Weil
du
noch
nicht
groß
geworden
warst
We
were
sent
off
Wir
wurden
weggeschickt
Whether
we
liked
it
or
not
Ob
es
uns
gefiel
oder
nicht
We
were
sent
off
Wir
wurden
weggeschickt
Whether
we
liked
it
or
not
Ob
es
uns
gefiel
oder
nicht
Cute
chubby
kid
Süßer
pummeliger
Junge
That
hated
to
swim
Der
es
hasste
zu
schwimmen
Cute
chubby
kid
Süßer
pummeliger
Junge
That
hated
to
swim
Der
es
hasste
zu
schwimmen
Cute
chubby
kid
Süßer
pummeliger
Junge
That
hated
to
swim
Der
es
hasste
zu
schwimmen
Cute
chubby
kid
Süßer
pummeliger
Junge
That
hated
to
swim
Der
es
hasste
zu
schwimmen
Remember
when
I
pushed
you
in
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dich
hineinstieß
You
were
surprised
that
you
floated
Du
warst
überrascht,
dass
du
triebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaelle Standell Preston, Taylor Bonner Smith, Austin Tufts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.