Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
days
assemble,
what
do
I
see?
Die
Tage
sammeln
sich,
was
sehe
ich?
A
river
running
aside
of
me
Ein
Fluss,
der
neben
mir
fließt
Some
have
evaded
men
more
will
Manches
ist
entkommen,
viel
mehr
wird
es
noch
We
laid
on
the
bank
and
had
out
feel
Wir
lagen
am
Ufer
und
teilten
unser
Gefühl
Stood
my
mind
and
it's
how
I
feel
Mein
Verstand
war
klar
und
so
fühle
ich
mich
Warm
me,
when
I
need
you
touch
me
always
Wärme
mich,
wenn
ich
dich
brauche,
berühre
mich
immer
The
years
assemble,
what
do
I
see?
Die
Jahre
sammeln
sich,
was
sehe
ich?
A
cloud
of
memories
out
by
me
Eine
Wolke
von
Erinnerungen
um
mich
herum
A
friend
some
lover,
something
enemies
Ein
Freund,
mancher
Liebhaber,
manche
Feinde
Oh,
I
forgive
them
and
I
hope
they
forgive
me
Oh,
ich
vergebe
ihnen
und
ich
hoffe,
sie
vergeben
mir
Still
my
heart
is
ill
now
I
pray
Noch
ist
mein
Herz
krank,
jetzt
bete
ich
Where
she
stormed
by
the
ocean
Wo
sie
am
Ozean
tobte
Just
left
you
away
Ließ
dich
einfach
zurück
The
hard
these
years
pass
I'm
letting
go
Wie
schwer
diese
Jahre
vergehen,
ich
lasse
los
The
hard
these
years
pass
I'm
letting
go
Wie
schwer
diese
Jahre
vergehen,
ich
lasse
los
The
hard
these
years
pass
I'm
letting
go
Wie
schwer
diese
Jahre
vergehen,
ich
lasse
los
The
hard
these
years
pass
I'm
letting
go
Wie
schwer
diese
Jahre
vergehen,
ich
lasse
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Tufts, Raphaelle Standell Preston, Taylor Bonner Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.