Текст и перевод песни Braidz - Thankful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
'em
back
Давайте
вернем
их
обратно
I
was
only
fifteen,
just
a
kid
with
a
big
dream
Мне
было
всего
пятнадцать,
я
был
ребенком
с
большой
мечтой.
Best
mates
riding
right
beside
me
like
a
split
screen
Лучшие
друзья
едут
рядом
со
мной,
как
на
разделенном
экране.
Hadn't
finished
class
yet,
rappin'
with
an
accent
Еще
не
закончил
урок,
читаю
рэп
с
акцентом
Surpassed
school
young,
I
was
a
savage
shitty
trash
can
Я
превзошел
школу,
я
был
диким
дерьмовым
мусорным
баком.
Manic
little
mad
man,
music
was
my
therapy
Маниакальный
маленький
сумасшедший,
музыка
была
моей
терапией.
Crew
ain't
feel
the
same
though,
drew
the
lines
and
let
'em
paint
Хотя
команда
не
чувствует
того
же,
нарисовала
линии
и
позволила
им
рисовать.
Moved
to
writing
everything
to
dudes
aren't
vibing
anyways
Перешел
писать
все,
чтобы
чуваки
все
равно
не
вибрировали
I
used
to
go
by
Tonik
then
I
threw
the
lime
and
went
to
Braidz
Раньше
я
ходил
на
Тонике,
потом
бросил
лайм
и
пошел
в
Брейдз.
Dude
was
grinding
every
day,
street
soulja
to
heat
molder
Чувак
шлифовал
каждый
день,
уличная
душа,
чтобы
нагреть
формовщика
Thought
I
was
a
big
baller
with
my
feet
thrown
up
Думал,
что
я
большой
игрок
с
поднятыми
ногами.
Came
out
too
early,
made
taverns
slander
like
I'm
Cheap
Sober
Вышел
слишком
рано,
заставил
таверны
клеветать,
типа
Я
дешевый
трезвый
Back
to
the
drawing
board,
and
now
you're
seeing
B
grown
up
Вернемся
к
чертежной
доске,
и
теперь
вы
видите,
что
Б
взрослеет.
Now
there's
nothing
but
the
peace
thrown
up
Теперь
нет
ничего,
кроме
мира.
Turned
Elite
stoner
I've
been
smoking
since
a
wee
homie
Превратился
в
элитного
стоунера.
Я
курю
с
детства.
Hit
the
shed
and
found
my
father's
weed
growing
Зашел
в
сарай
и
обнаружил,
что
у
моего
отца
растет
трава.
I
mean
I've
been
dope
kid
I'ma
keep
on
rhyming
till
my
schemes
over
Я
имею
в
виду,
что
я
был
крутым
ребенком,
я
буду
продолжать
рифмовать,
пока
мои
планы
не
закончатся.
To
the
fans
I
never
met
Фанатам,
которых
я
никогда
не
встречал
To
those
who'd
pushed
me
down
that
only
pushed
me
up
ahead
Тем,
кто
толкнул
меня
вниз,
это
только
подтолкнуло
меня
вперед
I'm
feeling
thankful
Я
чувствую
благодарность
For
those
who
forced
me
to
the
edge
Для
тех,
кто
заставил
меня
подойти
к
краю
I
dived
right
off
that
shit
and
now
I'm
never
feeling
scared
Я
нырнул
прямо
с
этого
дерьма
и
теперь
мне
никогда
не
страшно
I'm
feeling
thankful
Я
чувствую
благодарность
For
all
my
fam
and
friends
Для
всей
моей
семьи
и
друзей
Who
said
to
chase
my
dream,
I
feel
I
walk
around
in
bed
Кто
сказал
преследовать
свою
мечту,
я
чувствую,
что
хожу
по
кровати
I'm
feeling
thankful
Я
чувствую
благодарность
Man,
I'm
feeling
thankful
чувак,
я
чувствую
благодарность
Fathom
this,
now
they
ask
ya
boy
to
manage
him
Пойми
это,
теперь
они
просят
тебя,
мальчик,
управлять
им.
Releases
feel
like
Christmas
time,
they're
telling
me
I
have
a
gift
Релизы
напоминают
Рождество,
они
говорят
мне,
что
у
меня
есть
подарок
Feels
like
it
ain't
long
till
I'm
riding
in
a
heli
bitch
Такое
ощущение,
что
совсем
скоро
я
буду
кататься
на
вертолетной
суке.
Other
rappers
fish
for
likes,
but
lyrically
can't
tackle
me
Другие
рэперы
ловят
лайки,
но
лирически
не
могут
справиться
со
мной.
You
could
be
a
PT,
physically
can't
manage
B
Ты
можешь
быть
PT,
но
физически
не
можешь
справиться
с
B.
Sicker
than
these
actors
G,
who
pippin
like
an
apple
seed
Хуже,
чем
эти
актеры
Джи,
которые
трясутся,
как
яблочное
семечко.
Don't
stick
to
Candy
wrappers,
liqourice
and
taffy
treats
Не
придерживайтесь
оберток
от
конфет,
лакрицы
и
ирисок.
Bitch
I'm
'bout
to
blow
like
an
image
from
an
action
scene
Сука,
я
собираюсь
взорваться,
как
кадр
из
боевика.
Sylibalic
Rapping
beast,
can't
mess
with
ya
boy
Силибальный
рэпер,
не
могу
с
тобой
связываться,
мальчик.
The
whole
scene's
turned
Lego
land,
I
stepped
on
these
toys
Вся
сцена
превратилась
в
землю
Лего,
я
наступил
на
эти
игрушки
Get
with
the
noise,
like
you're
having
sex
with
a
voice
Смирись
с
шумом,
как
будто
занимаешься
сексом
голосом.
'Bout
to
spark
shit
up
'cause
this
whole
scenes
energy's
void
Я
хочу
разжечь
дерьмо,
потому
что
энергия
всей
этой
сцены
пуста
Sentence
destroyer
like
that
dodgy
judge
money
Разрушитель
приговоров,
как
этот
хитрый
судья,
деньги
Throw
shots
at
ya
boy
if
you
want
to
start
something
Бросай
в
тебя,
мальчик,
если
хочешь
что-то
начать.
I'll
Pharmacist
the
track
'cause
I
got
these
bars
on
me
Я
буду
фармацевтом,
трек,
потому
что
у
меня
есть
эти
батончики.
If
you're
hiding
on
the
net
with
your
proxy
arse
from
me
Если
ты
прячешься
в
сети
со
своей
прокси-задницей
от
меня
So
you
best
know
the
deal
like
you
sheet
signing
Итак,
вы
лучше
всех
знаете
сделку,
как
подписываете
лист
As
long
as
B's
writing
and
beats
fire
I'll
keep
climbing
Пока
Б
пишет
и
бьет
огонь,
я
буду
продолжать
карабкаться.
Lucky
to
be
here,
when
I
need
I'ma
Мне
повезло
быть
здесь,
когда
мне
нужно,
я
Float
away
for
good
like
ya
boy
became
a
peace
pirate
Уплыви
навсегда,
как
будто
твой
мальчик
стал
пиратом
мира.
To
the
fans
I
never
met
Фанатам,
которых
я
никогда
не
встречал
To
those
who'd
pushed
me
down
that
only
pushed
me
up
ahead
Тем,
кто
толкнул
меня
вниз,
это
только
подтолкнуло
меня
вперед
I'm
feeling
thankful
Я
чувствую
благодарность
For
those
who
forced
me
to
the
edge
Для
тех,
кто
заставил
меня
подойти
к
краю
I
dived
right
off
that
shit
and
now
I'm
never
feeling
scared
Я
нырнул
прямо
с
этого
дерьма
и
теперь
мне
никогда
не
страшно
I'm
feeling
thankful
Я
чувствую
благодарность
For
all
my
fam
and
friends
Для
всей
моей
семьи
и
друзей
Who
said
to
chase
my
dream,
I
feel
I
walk
around
in
bed
Кто
сказал
преследовать
свою
мечту,
я
чувствую,
что
хожу
по
кровати
I'm
feeling
thankful
Я
чувствую
благодарность
Man,
I'm
feeling
thankful
чувак,
я
чувствую
благодарность
I
met
a
fan
the
other
day,
he
said
he
wasn't
important
На
днях
я
встретил
фаната,
он
сказал,
что
он
не
важен
Thought
if
it
wasn't
for
you,
I
wouldn't
bother
performing
Думал,
если
бы
не
ты,
я
бы
не
стал
выступать
For
real
though
I
rock
it
for
all
ya'll
На
самом
деле,
хотя
я
качаю
это
для
всех
вас
We
be
shutting
down
the
venue
like
we
bottled
the
doorman
Мы
закроем
заведение,
как
будто
заперли
швейцара.
I
been
ready
to
pop
like
the
pimples
painful
Я
был
готов
лопнуть,
как
болезненные
прыщи
Went
from
scribbling
Braidz
to
putting
Ink
to
pages
Перешел
от
каракулей
Braidz
к
нанесению
чернил
на
страницы
Turned
Mario,
jumped
out
through
the
bricks
to
make
big
Перевернул
Марио,
выпрыгнул
из
кирпичей,
чтобы
добиться
успеха.
This
feels
crazy,
I'm
living
in
the
shit
that
raised
me
Это
безумие,
я
живу
в
том
дерьме,
которое
меня
вырастило.
I'm
tripping
out
like
I'm
in
a
seventies
dream
van
Я
сбиваюсь
с
толку,
как
будто
я
в
фургоне
мечты
семидесятых.
Drivin'
through
the
stars,
driftin'
on
saturns
rings
Езжу
по
звездам,
плыву
по
кольцам
Сатурна.
'Cause
the
crowds
get
louder
than
American
weed
slang
Потому
что
толпа
становится
громче,
чем
американский
жаргонный
сленг
When
I'm
Rhyming
at
these
bars,
didn't
think
it'd
happen
as
a
kid
Когда
я
рифмовал
в
этих
барах,
в
детстве
не
думал,
что
это
произойдет.
I
came
out
swinging
and
they
sentenced
me
to
death
Я
вышел,
раскачиваясь,
и
меня
приговорили
к
смерти
Life
became
a
bitch
in
stormy
weather
with
a
dress
Жизнь
стала
сукой
в
ненастную
погоду
с
платьем
I
could've
ended
in
a
vest,
but
I
kept
on
Я
мог
бы
закончить
в
жилете,
но
продолжил
Determined
to
put
my
enemies
to
rest
Решив
успокоить
своих
врагов
And
after
everything
was
said
like
an
invoice
И
после
того,
как
все
было
сказано,
как
счет-фактура
I
found
my
worth
on
the
net
like
a
bitcoin
Я
нашел
свою
ценность
в
сети,
как
биткойн
Outcast,
big
boy,
at
first
they
all
missed
his
point
Изгой,
большой
мальчик,
сначала
все
не
поняли
его
сути.
Now
they
wanna
ticket
like
they're
ending
up
their
mix
boy
Теперь
они
хотят
билет,
как
будто
они
заканчивают
свой
микс-мальчик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.