Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern
Maddie
Maccann
you
won't
find
the
kid
Moderne
Maddie
Maccann,
du
wirst
das
Kind
nicht
finden
Once
i
get
up
to
the
booth
like
blokes
trying
to
kiss
Sobald
ich
an
die
Booth
komme,
wie
Typen,
die
versuchen
zu
küssen
Time
to
go
high
with
this
shit,
no
life
this
bitch
Zeit,
mit
dieser
Scheiße
hoch
hinaus
zu
gehen,
kein
Leben
für
diese
Schlampe
Then
I'm
coming
back-out
with
a
whole
spine
of
discs
Dann
komme
ich
zurück
mit
einem
ganzen
Haufen
Discs
Watch
this
boy
turn
to
beast
on
Lycanthropy
tips
Sieh
zu,
wie
dieser
Junge
zum
Biest
wird,
Lykanthropie-Tipps
And
gain
a
cult
following,
Manson
with
it
Und
eine
Kult-Anhängerschaft
gewinnt,
Manson-mäßig
Try
to
kill
my
confidence
my
phantom
will
spit
Versuch
mein
Selbstvertrauen
zu
zerstören,
mein
Phantom
wird
spucken
Santa
to
kids,
presence
makes
em
skitz'
like
lancers
n'
shit
Weihnachtsmann
für
Kinder,
meine
Präsenz
macht
sie
verrückt
wie
Ritter
und
so
This
rapper
is
an
acid
tab
and
man
I'm
gonna
knock
ya
Dieser
Rapper
ist
ein
Acid-Trip
und
ich
werde
dich
umhauen
These
other
dudes
just
checkered
squares
like
tacky
flanny
tops
bruh
Diese
anderen
Typen
sind
nur
karierte
Quadrate
wie
kitschige
Flanell-Tops,
Bruder
Step
into
my
scene
I'll
get
my
Camera
man
to
crop
ya'
Tritt
in
meine
Szene,
ich
lass
meinen
Kameramann
dich
rausschneiden
I've
always
played
it
underground
like
phantom
of
the
opera
Ich
hab's
immer
im
Untergrund
gespielt
wie
das
Phantom
der
Oper
They
say
that
I'm
crazy
skills
maddened
with
desire
Sie
sagen,
ich
sei
verrückt,
Fähigkeiten,
wahnsinnig
vor
Verlangen
Now
when
I
perform
I
see
these
randoms
with
their
lighters
Jetzt,
wenn
ich
auftrete,
sehe
ich
diese
Zufälligen
mit
ihren
Feuerzeugen
Got
my
fans
all
right
behind
to
show
my
standing
in
the
shire
Meine
Fans
stehen
alle
hinter
mir,
um
meinen
Stand
in
der
Gegend
zu
zeigen
When
I
go
Ash
Wednesday
and
set
the
Dandenongs
on
fire
Wenn
ich
Aschermittwoch
mache
und
die
Dandenongs
in
Brand
setze
But
people
saying
that
I'm
too
weird
Aber
Leute
sagen,
dass
ich
zu
seltsam
bin
You'll
never
make
it
in
this
music
Du
wirst
es
nie
in
dieser
Musik
schaffen
They
don't
see
me
playing
to
these
groupies
Sie
sehen
mich
nicht
für
diese
Groupies
spielen
All
my
shit
bangs
like
I'm
taking
'em
to
movies
Mein
Zeug
knallt,
als
würde
ich
sie
ins
Kino
bringen
They're
calling
me
a
sinner
from
above
Sie
nennen
mich
einen
Sünder
von
oben
MJ
steeze
got
'em
thrilling
with
one
glove
MJ-Style,
bring
sie
mit
einem
Handschuh
zum
Vibrieren
Stay
tripping
on
bruz'
but
and
slip
in
the
mud
fast
Bleib
auf
Drogen
hängen,
Schätzchen,
und
rutsch
schnell
im
Schlamm
aus
Took
a
sip
of
this
stuff
bruh
I'm
literally
punch
drunk
Hab
einen
Schluck
von
diesem
Zeug
genommen,
Bruder,
ich
bin
buchstäblich
schlagtrunken
That's
why
I
never
gave
a
shit
for
you
dumb
cunts
Deshalb
hab
ich
mich
nie
um
euch
dummen
Fotzen
geschert
Who
always
come
short
like
a
midget
who
fucks
drunk
Die
immer
zu
kurz
kommen
wie
ein
Zwerg,
der
betrunken
fickt
Like
innocent
young
ones,
ya'
singles
are
untouched
Wie
unschuldige
Kleine,
eure
Singles
sind
unberührt
And
even
all
my
snippets
sound
Uncut
Und
sogar
all
meine
Schnipsel
klingen
Uncut
I
said
they'd
see
sunrise
like
that
Koschie
guy,
but
Ich
sagte,
sie
würden
den
Sonnenaufgang
sehen
wie
dieser
Koschie-Typ,
aber
The
booths
collected
more
dust
than
my
coffee
grinder
Die
Booths
haben
mehr
Staub
gesammelt
als
meine
Kaffeemühle
Never
lost
the
fire,
stocking
piles
of
bomb
one
liners
Hab
nie
das
Feuer
verloren,
sammle
Stapel
von
Bomben-Einzeilern
Wanna
try
and
mock
this
guy
and
Willst
du
versuchen,
mich
zu
verarschen,
und
You'll
get
bitten
like
an
auction
buyer
Du
wirst
gebissen
wie
ein
Auktionskäufer
Learnt
my
haters
are
all
fans
that's
in
denial
Hab
gelernt,
meine
Hasser
sind
alle
Fans,
die
es
leugnen
My
goal's
to
reach
a
place
where
all
their
hands
are
in
the
sky
and
Mein
Ziel
ist
es,
einen
Ort
zu
erreichen,
an
dem
all
ihre
Hände
in
der
Luft
sind
und
Management
can
buy
me
whats
demanded
in
my
rider
Das
Management
mir
kaufen
kann,
was
in
meinem
Rider
verlangt
wird
Competition?
Two
I
see
like
managers
in
trial
Konkurrenz?
Zwei
sehe
ich,
wie
Manager
vor
Gericht
But
most
are
so
gassed
that
its
killing
the
hemisphere
Aber
die
meisten
sind
so
aufgeblasen,
dass
es
die
Hemisphäre
tötet
Preaching
spitting
is
everything
while
living
on
Centrelink
Predigen,
Spucken
ist
alles,
während
sie
von
Centrelink
leben
Vocal
tones
sounding
like
ya'
dinner
is
heroin
Gesangstöne
klingen,
als
wäre
dein
Abendessen
Heroin
So
I'm
a
clinical
therapist
to
give
em
their
medicine
Also
bin
ich
ein
klinischer
Therapeut,
um
ihnen
ihre
Medizin
zu
geben
When
wisdom
is
prevalent,
you
kids
are
embarrassing
Wenn
Weisheit
vorherrscht,
seid
ihr
Kinder
peinlich
Got
Jay
and
'Ye
laughing
at
these
wiggas
in
Penrith,
shit
Hab
Jay
und
'Ye,
die
über
diese
Möchtegerns
in
Penrith
lachen,
Scheiße
Grew
up
on
hip-hop
see
this
shit
is
my
heritage
Bin
mit
Hip-Hop
aufgewachsen,
sieh,
diese
Scheiße
ist
mein
Erbe
The
way
I'm
bumping
cunts
you
would
think
that
its
lesbian
So
wie
ich
Bitches
bumse,
würdest
du
denken,
es
ist
lesbisch
But
people
saying
that
I'm
too
weird
Aber
Leute
sagen,
dass
ich
zu
seltsam
bin
You'll
never
make
it
in
this
music
Du
wirst
es
nie
in
dieser
Musik
schaffen
But
they
don't
see
me
playing
to
these
groupies
Aber
sie
sehen
mich
nicht
für
diese
Groupies
spielen
All
my
shit
bangs
like
I'm
taking
'em
to
movies
Mein
Zeug
knallt,
als
würde
ich
sie
ins
Kino
bringen
They're
calling
me
a
sinner
from
above
Sie
nennen
mich
einen
Sünder
von
oben
MJ
steeze
got
'em
thrilling
with
one
glove
MJ-Style,
bring
sie
mit
einem
Handschuh
zum
Vibrieren
Stay
tripping
on
bruz'
but
and
slip
in
the
mud
fast
Bleib
auf
Drogen
hängen,
Schätzchen,
und
rutsch
schnell
im
Schlamm
aus
Took
a
sip
of
this
stuff
bruh
I'm
literally
punch
drunk
Hab
einen
Schluck
von
diesem
Zeug
genommen,
Bruder,
ich
bin
buchstäblich
schlagtrunken
That's
why
I
never
gave
a
shit
for
you
dumb
cunts
Deshalb
hab
ich
mich
nie
um
euch
dummen
Fotzen
geschert
Who
always
come
short
like
a
midget
who
fucks
drunk
Die
immer
zu
kurz
kommen
wie
ein
Zwerg,
der
betrunken
fickt
Like
innocent
young
ones,
ya'
singles
are
untouched
Wie
unschuldige
Kleine,
eure
Singles
sind
unberührt
And
even
all
my
snippets
sound
Uncut
Und
sogar
all
meine
Schnipsel
klingen
Uncut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uncut
дата релиза
08-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.