Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Year (Beat by DJ Essence)
Dieses Jahr (Beat von DJ Essence)
Braille
– "This
Year"
Braille
– „Dieses
Jahr“
This
year,
it's
all
about
this
year
right
here
Dieses
Jahr,
es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
This
year,
it's
all
about
this
year
right
here
Dieses
Jahr,
es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
This
year,
it's
all
about
this
year
right
here
Dieses
Jahr,
es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
This
year,
it's
all
about
this
year
right
here
Dieses
Jahr,
es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
My
wings
is
soaring
Meine
Flügel
schwingen
sich
auf
Spent
too
many
years
held
down
by
the
forces
of
darkness
Zu
viele
Jahre
von
den
Mächten
der
Finsternis
niedergehalten
verbracht
Exhausted
with
no
energy
Erschöpft
ohne
Energie
My
box
of
rhymes
filled
with
many
thoughts
and
memories
Meine
Reimkiste
gefüllt
mit
vielen
Gedanken
und
Erinnerungen
I'm
forgiving
those
that
trespass
against
me
Ich
vergebe
denen,
die
mir
Unrecht
tun
The
character
of
life
is
sacrifice
and
mercy
Der
Charakter
des
Lebens
ist
Opfer
und
Barmherzigkeit
No
regrets,
I'm
relentless;
on
a
journey
Kein
Bedauern,
ich
bin
unerbittlich;
auf
einer
Reise
Another
year,
another
opportunity
- yeah
Ein
weiteres
Jahr,
eine
weitere
Gelegenheit
- yeah
A
new
sunrise,
a
new
day
to
embrace
Ein
neuer
Sonnenaufgang,
ein
neuer
Tag
zum
Annehmen
And
make
changes
in
my
life,
to
rest
in
new
stages???
Und
Veränderungen
in
meinem
Leben
zu
machen,
in
neuen
Phasen
zur
Ruhe
zu
kommen???
Restoration
for
my
family
Wiederherstellung
für
meine
Familie
We
felt
the
pains
of
broken-ness,
lonliness
Wir
spürten
die
Schmerzen
der
Gebrochenheit,
Einsamkeit
I'm
hopin
this
year
we
can
grow
from
the
struggle
Ich
hoffe,
dieses
Jahr
können
wir
aus
dem
Kampf
wachsen
I'm
holding
this
pen
& expressing
my
heart
Ich
halte
diesen
Stift
& drücke
mein
Herz
aus
And
I
gotta
show
my
love
with
actions
Und
ich
muss
meine
Liebe
durch
Taten
zeigen
To
focus
on
God
and
not
get
distracted
Mich
auf
Gott
zu
konzentrieren
und
nicht
abgelenkt
zu
werden
This
year,
it's
all
about
this
year
right
here
Dieses
Jahr,
es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
This
year,
it's
all
about
this
year
right
here
Dieses
Jahr,
es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
This
year,
it's
all
about
this
year
right
here
Dieses
Jahr,
es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
This
year,
it's
all
about
this
year
right
here
Dieses
Jahr,
es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
It's
obvious
that
I'm
livin
a
dream
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
einen
Traum
lebe
I
try
hard
to
stay
awake
but
it's
way
too
late
Ich
versuche
sehr,
wach
zu
bleiben,
aber
es
ist
viel
zu
spät
So
long
I've
waited,
so
far
away
So
lange
habe
ich
gewartet,
so
weit
weg
No
man
could
take
away
what
I'm
holding
Kein
Mensch
könnte
wegnehmen,
was
ich
halte
My
salvation,
peace,
love,
and
freedom
Meine
Erlösung,
Frieden,
Liebe
und
Freiheit
I've
got
other
things
but
I
know
I
don't
need
'em
Ich
habe
andere
Dinge,
aber
ich
weiß,
ich
brauche
sie
nicht
I
got
my
family
and
that's
so
beautiful
Ich
habe
meine
Familie
und
das
ist
so
schön
When
I
write
rhymes,
each
line
is
crucial
Wenn
ich
Reime
schreibe,
ist
jede
Zeile
entscheidend
I'm
inspired
by???
butterfly
Ich
bin
inspiriert
von???
Schmetterling
I'm
not
lookin
at
those
girls
when
they
passin
by
Ich
schaue
nicht
auf
diese
Mädchen,
wenn
sie
vorbeigehen
Silly
sinacle,
you
could
sit
at
home
Alberner
Zyniker,
du
könntest
zu
Hause
sitzen
That's
a
essential
though
I'm
not
tryin
ta
catch
next
drop
kick
Das
ist
jedoch
wesentlich,
ich
versuche
nicht,
den
nächsten
Tiefschlag
einzustecken
I
got
so
much
on
the
line
Bei
mir
steht
so
viel
auf
dem
Spiel
I'm
feelin
like
the
paper
that
I
write
on,
no
doubt
Ich
fühle
mich
wie
das
Papier,
auf
das
ich
schreibe,
kein
Zweifel
I'm
keepin
God
first
at
being
diligent
Ich
setze
Gott
an
erste
Stelle,
indem
ich
fleißig
bin
So
no
matter
what
I
face
I
can
deal
wit
it
Also
egal,
was
mir
begegnet,
ich
kann
damit
umgehen
Tony
Stone
on
the
beat
and
we're
doin
it...
Tony
Stone
am
Beat
und
wir
machen
es...
(Beat
change)
(Beatwechsel)
This
year!
It's
all
about
this
year
right
here
Ill
flavor
in
ya
ear
wit
a
message!
Dieses
Jahr!
Es
geht
nur
um
dieses
Jahr
hier
/ Krasser
Geschmack
in
deinem
Ohr
mit
einer
Botschaft!
This
is
the
Bay
ta
test
for
the
main
event
Dies
kommt
aus
der
Bay,
bereit
für
das
Hauptereignis
I
speak
from
the
soul,
my
skintone
is
irrelevant
Ich
spreche
aus
der
Seele,
meine
Hautfarbe
ist
irrelevant
Canada
to
Germany,
LA
to
the
East
Kanada
bis
Deutschland,
LA
bis
zum
Osten
I
did
shows
in
Japan,
I'm
a
travelin
man
like
MosDef
Ich
habe
Shows
in
Japan
gemacht,
ich
bin
ein
reisender
Mann
wie
Mos
Def
I
got
ten-thousand
of
Yen
Ich
habe
zehntausend
Yen
8 bucks,
5 Euro,
keep
it
live
in
ya
borough
or
project
8 Dollar,
5 Euro,
halt
es
lebendig
in
deinem
Viertel
oder
deiner
Siedlung
I'm
on
a
mission
with
ambition
Ich
bin
auf
einer
Mission
mit
Ehrgeiz
Bringin
transmission
to
spiritual
transmission
Bringe
Übertragung,
eine
spirituelle
Botschaft
Spread
throught
the
airwaves
like
a
air-raid
Verbreitet
über
die
Funkwellen
wie
ein
Luftangriff
Droppin
concepts
never
heard
on
the
airplay
Bringe
Konzepte,
die
noch
nie
im
Radio
gespielt
wurden
And
airborne
evolution's
takin
place
Und
eine
übertragene
Evolution
findet
statt
It
all
starts
with
you,
Mic
check
1,
2
Alles
beginnt
mit
dir,
Mic
Check
1,
2
Where
you
at,
huh!?!
Wo
bist
du,
huh!?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Shepherd, Bryan Winchester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.