Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curse the Day (Radio Edit)
Verfluche den Tag (Radio Edit)
This
is
a
story
I
have
to
share
with
you
all.
Dies
ist
eine
Geschichte,
die
ich
euch
allen
erzählen
muss.
You
won't
believe
what
he
said!
He
said:
Ihr
werdet
nicht
glauben,
was
sie
gesagt
hat!
Sie
sagte:
"Tell
me
baby,
do
you
care
for
me,
love
me
baby,
do
it
carefully"
"Sag
mir,
Baby,
kümmerst
du
dich
um
mich,
liebst
du
mich,
Baby,
mach
es
vorsichtig"
He
fooled
around,
We're
breaking
up
and
I
feel
good
Sie
hat
herumgespielt,
wir
trennen
uns
und
ich
fühle
mich
gut
But
still.
I
curse
the
day!
Aber
trotzdem.
Ich
verfluche
den
Tag!
I
curse
the
day,
the
day
we
met
Ich
verfluche
den
Tag,
den
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
I
hate
your
voice,
your
everything
Ich
hasse
deine
Stimme,
dein
Alles
But
I
can
sleep,
it's
just
a
way
I
feel
Aber
ich
kann
schlafen,
es
ist
nur
eine
Art,
wie
ich
mich
fühle
And
I
warn
you,
don't
you
stay
with
me!
Und
ich
warne
dich,
bleib
nicht
bei
mir!
Tell
me
baby,
did
you
care
for
me
Sag
mir,
Baby,
hast
du
dich
um
mich
gekümmert
Love
me
baby,
no
you
never
did
Liebst
du
mich,
Baby,
nein,
das
hast
du
nie
Tell
me
baby,
did
you
care
for
me
Sag
mir,
Baby,
hast
du
dich
um
mich
gekümmert
Love
me
baby,
no
you
never
will
Liebst
du
mich,
Baby,
nein,
das
wirst
du
nie
I
curse
the
day!
Ich
verfluche
den
Tag!
And
so
we
stand,
divided
again,
Und
so
stehen
wir
wieder
getrennt
da,
You're
punk
and
I
will
say
it
again
Du
bist
ein
Miststück
und
ich
sage
es
noch
einmal
I
curse
the
day,
but
I
am
feeling
well
Ich
verfluche
den
Tag,
aber
ich
fühle
mich
wohl
And
when
you
leave,
You
can
go
to
(wow!)
Und
wenn
du
gehst,
kannst
du
gehen
(wow!)
Tell
me
baby,
did
you
care
for
me
Sag
mir,
Baby,
hast
du
dich
um
mich
gekümmert
Love
me
baby,
no
you
never
did
Liebst
du
mich,
Baby,
nein,
das
hast
du
nie
Tell
me
baby,
did
you
care
for
me
Sag
mir,
Baby,
hast
du
dich
um
mich
gekümmert
Love
me
baby,
no
you
never
will
Liebst
du
mich,
Baby,
nein,
das
wirst
du
nie
I
curse
the
day!
Ich
verfluche
den
Tag!
I
curse
the
day!
Ich
verfluche
den
Tag!
I
curse
the
day!
Ich
verfluche
den
Tag!
I
curse
the
day!
Ich
verfluche
den
Tag!
I
don't
care,
if
you
care
now
Es
ist
mir
egal,
ob
du
dich
jetzt
kümmerst
You
didn't
care
when
I
needed
you
Du
hast
dich
nicht
gekümmert,
als
ich
dich
brauchte
Look
at
my
feelings
they're
flat
like
a
lifeline
Sieh
dir
meine
Gefühle
an,
sie
sind
flach
wie
eine
Lebenslinie
My
heart
is
telling
me
to
end
it
now
Mein
Herz
sagt
mir,
dass
ich
es
jetzt
beenden
soll
But
I
feel
good
Aber
ich
fühle
mich
gut
And
you
should
too
Und
das
solltest
du
auch
We'll
both
feel
good
Wir
werden
uns
beide
gut
fühlen
If
we
end
it
now
Wenn
wir
es
jetzt
beenden
Before
you
go
just
let
me
hear
it
for
the
last
time
Bevor
du
gehst,
lass
es
mich
einfach
ein
letztes
Mal
hören
Before
you
go
just
let
me
hear
it
for
the
last
time!
Bevor
du
gehst,
lass
es
mich
einfach
ein
letztes
Mal
hören!
Tell
me
baby,
did
you
care
for
me
Sag
mir,
Baby,
hast
du
dich
um
mich
gekümmert
Love
me
baby,
no
you
never
did
Liebst
du
mich,
Baby,
nein,
das
hast
du
nie
Tell
me
baby,
did
you
care
for
me
Sag
mir,
Baby,
hast
du
dich
um
mich
gekümmert
Love
me
baby,
no
you
never
will
Liebst
du
mich,
Baby,
nein,
das
wirst
du
nie
No
you
never
will
Nein,
das
wirst
du
nie
I
curse
the
day!
Ich
verfluche
den
Tag!
I
curse
the
day!
Ich
verfluche
den
Tag!
I
curse
the
day!
Ich
verfluche
den
Tag!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Pejnovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.