Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunknmunky Freestyle
Drunknmunky Freestyle
And
it's
like
that
Und
so
ist
das
Always
forever
Immer
und
ewig
Never
fold
stand
tall
in
any
weather
uh
Niemals
einknicken,
aufrecht
stehen
bei
jedem
Wetter,
äh
Ion
know
I
like
this
beat
(This
beat
actually
kinda
hard
bruh)
Ich
weiß
nicht,
ich
mag
diesen
Beat
(Dieser
Beat
ist
echt
irgendwie
hart,
Alter)
Drunknmunky
on
me
no
Vetements
Drunknmunky
an
mir,
keine
Vetements
Crew
small
maybe
two
or
few
but
we
all
full
of
separatists
Crew
klein,
vielleicht
zwei
oder
wenige,
aber
wir
alle
voller
Separatisten
Watch
you
all
be
clowns
and
then
slowly
fade
to
irrelevance
Sehe
euch
alle
als
Clowns
und
wie
ihr
langsam
in
die
Irrelevanz
verblasst
No
compassion
I
can't
show
no
mercy
nor
benevolence
Kein
Mitleid,
ich
kann
keine
Gnade
noch
Wohlwollen
zeigen
Don't
care
bout
them
dudes
and
for
your
crew
it
ain't
no
reverence
Schere
mich
nicht
um
diese
Typen
und
für
deine
Crew
gibt
es
keine
Ehrfurcht
Disrespect
that
slide
around
here
something
that
never
been
Respektlosigkeit,
die
hier
herumschleicht,
ist
etwas,
das
es
nie
gab
Put
me
on
a
mic
and
I
make
light
not
talking
Edison
Stell
mich
ans
Mikro
und
ich
mache
Licht,
rede
nicht
von
Edison
Real
swag
Drunknmunky
on
me
take
the
Vetements
Echter
Swag,
Drunknmunky
an
mir,
nimm
die
Vetements
Tryna
beef
with
us
yeah
you
must
not
have
no
intelligence
Versuchst
Stress
mit
uns,
ja,
du
musst
wohl
keine
Intelligenz
haben
I
stay
to
myself
and
I
don't
talk
bout
who
I'm
better
than
Ich
bleibe
für
mich
und
rede
nicht
darüber,
wer
besser
ist
als
ich
Look
at
what
I've
done
year
over
year
I
just
keep
leveling
Schau
dir
an,
was
ich
getan
habe,
Jahr
für
Jahr
steige
ich
immer
weiter
auf
Up
up
always
elevating
getting
higher
never
stuck
stuck
Hoch,
hoch,
immer
höher,
werde
größer,
bleibe
nie
stecken,
stecken
Oh
you
wanna
tweak
with
gang
well
come
on
test
yo
luck
luck
Oh,
du
willst
dich
mit
der
Gang
anlegen,
na
komm,
teste
dein
Glück,
Glück
If
you
must
must
Wenn
du
musst,
musst
Came
in
with
an
afro
and
he
left
out
with
a
buzz
cut
Kam
mit
einem
Afro
rein
und
ging
mit
einem
Buzz
Cut
raus
You
said
Caleb
shot
but
yet
yo
bullets
never
struck
us
Du
sagtest,
Caleb
hat
geschossen,
aber
deine
Kugeln
haben
uns
nie
getroffen
I
was
outside
from
the
dawn
until
the
dusk
usk
(uh)
Ich
war
draußen
von
der
Morgendämmerung
bis
zur
Dämmerung
(äh)
It's
true
excellency
Es
ist
wahre
Exzellenz
You
might
got
that
dawg
in
you
but
I'm
the
better
pedigree
Du
magst
diesen
Hund
in
dir
haben,
aber
ich
bin
der
bessere
Stammbaum
We
can't
do
no
dirt
cuz
you
won't
help
clean
up
the
mess
wit
me
Wir
können
keinen
Mist
bauen,
weil
du
mir
nicht
hilfst,
den
Dreck
wegzuräumen,
Kleine
We
gone
get
it
popping
from
the
four
up
to
Schenectady
Wir
werden
es
krachen
lassen,
von
Four
bis
Schenectady
Lil
bro
take
that
gun
up
off
yo
waist
that's
just
accessory
Kleiner
Bruder,
nimm
die
Waffe
von
deiner
Hüfte,
das
ist
nur
Zubehör
Lil
shawty
obsessed
I
pull
her
back
she
getting
less
of
me
Kleine
Süße
ist
besessen,
ich
ziehe
sie
zurück,
sie
bekommt
weniger
von
mir
In
a
world
of
fakeness
I'm
the
real
one
that's
my
specialty
In
einer
Welt
der
Falschheit
bin
ich
der
Echte,
das
ist
meine
Spezialität
We
not
finna
tussle
bout
no
nothin
we
not
wrestling
Wir
werden
nicht
um
nichts
kämpfen,
wir
sind
keine
Wrestler
They
gave
me
the
foundation
but
the
rest
is
just
embellishing
Sie
gaben
mir
das
Fundament,
aber
der
Rest
ist
nur
Ausschmückung
Before
you
talk
before
you
talk
you
better
listen
Bevor
du
redest,
bevor
du
redest,
hör
besser
zu
Stay
down
till
you
come
up
keep
yo
hand
up
on
yo
Smithen
Bleib
unten,
bis
du
hochkommst,
halt
deine
Hand
an
deiner
Smith
& Wesson
Don't
up
it
less
you
willing
and
prepared
to
punch
a
ticket
Zieh
sie
nicht
hoch,
es
sei
denn,
du
bist
bereit,
ein
Ticket
zu
lösen
And
work
for
what
you
earn
but
don't
forget
that
you
are
gifted
Und
arbeite
für
das,
was
du
verdienst,
aber
vergiss
nicht,
dass
du
begabt
bist
Before
you
talk
before
you
talk
you
better
listen
Bevor
du
redest,
bevor
du
redest,
hör
besser
zu
Stay
down
till
you
come
up
keep
yo
hand
up
on
yo
Smithen
Bleib
unten,
bis
du
hochkommst,
halt
deine
Hand
an
deiner
Smith
& Wesson
Don't
up
it
less
you
willing
and
prepared
to
punch
a
ticket
Zieh
sie
nicht
hoch,
es
sei
denn,
du
bist
bereit,
ein
Ticket
zu
lösen
And
work
for
what
you
earn
but
don't
forget
that
you
are
gifted
Und
arbeite
für
das,
was
du
verdienst,
aber
vergiss
nicht,
dass
du
begabt
bist
Now
some
gone
hate
and
some
gone
appreciate
Nun,
einige
werden
hassen
und
einige
werden
es
schätzen
And
some
not
gone
get
the
message
till
a
way
later
date
Und
einige
werden
die
Botschaft
erst
viel
später
verstehen
I'm
chasing
happiness
that
hopefully
involve
some
pape
Ich
jage
dem
Glück
hinterher,
das
hoffentlich
etwas
Geld
beinhaltet
Gone
cement
my
position
and
I
won't
never
vacate
Werde
meine
Position
zementieren
und
werde
sie
niemals
räumen
Placate
lay
waste
to
all
who
oppose
the
great
Beschwichtige,
vernichte
alle,
die
sich
den
Großen
widersetzen
Say
grace
you
tryna
take
food
off
the
wrong
plate
lil
buddy
Sprich
ein
Gebet,
du
versuchst,
Essen
vom
falschen
Teller
zu
nehmen,
kleiner
Kumpel
I
know
you
smart
so
please
don't
act
confused
don't
be
no
dummy
Ich
weiß,
du
bist
schlau,
also
tu
bitte
nicht
verwirrt,
sei
kein
Dummkopf,
Kleine
No
hocus
pocus
keep
my
focus
on
the
one
above
me
Kein
Hokuspokus,
ich
konzentriere
mich
auf
den
über
mir
Drunknmunky
over
Vetements
on
God
Drunknmunky
über
Vetements,
bei
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Awosika-oden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.