Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Score Freestyle
Die Partitur Freestyle
I'm
making
art
to
be
displayed
at
Burj
Khalifa
Ich
mache
Kunst,
die
im
Burj
Khalifa
ausgestellt
wird
Opulence
23 up
on
the
way
my
greatest
album,
it's
my
current
Mona
Lisa
Opulence
23 ist
auf
dem
Weg,
mein
großartigstes
Album,
es
ist
meine
aktuelle
Mona
Lisa
The
legend
still
unseen,
adjacent
to
a
mythic
creature
Die
Legende
ist
immer
noch
ungesehen,
angrenzend
an
ein
mythisches
Wesen
We
rock
the
bells
like
LL,
then
eat
the
beat
like
pizza
Wir
rocken
die
Glocken
wie
LL,
und
dann
fressen
wir
den
Beat
wie
Pizza
A
Magnum
Opus,
in
opposition
to
the
jokers
Ein
Magnum
Opus,
im
Gegensatz
zu
den
Witzbolden
Who
spit
base
bolus
in
an
attempt
to
fill
their
quotas
Die
Basis-Bolus
spucken,
in
einem
Versuch,
ihre
Quoten
zu
erfüllen
If
I
can
be
this
code
at
the
mere
age
of
17,
I'll
probably
be
top
15,
or
top
10,
30
years
older
Wenn
ich
mit
nur
17
Jahren
so
krass
sein
kann,
werde
ich
wahrscheinlich
mit
30
Jahren
älter
in
den
Top
15
oder
Top
10
sein.
Got
inspiration
from
Tariq
turned
to
a
perennial
trotter
Habe
Inspiration
von
Tariq
bekommen
und
wurde
zu
einem
ausdauernden
Traber
All
I
do
is
hit
home
runs
on
beats,
it
ain't
no
bother
Alles,
was
ich
tue,
ist,
Home
Runs
auf
Beats
zu
schlagen,
es
ist
keine
Mühe
I
kick
flip
and
spit
pure
clips
of
white
flame
Ich
mache
Kickflips
und
spucke
reine
Clips
aus
weißer
Flamme
Shine
together
as
we
set
the
tone
for
the
black
rain
Wir
leuchten
zusammen,
während
wir
den
Ton
für
den
schwarzen
Regen
angeben
If
you
wanna
know
whose
fault
this
is,
blame
my
father
Wenn
du
wissen
willst,
wessen
Schuld
das
ist,
gib
meinem
Vater
die
Schuld
I'm
gon'
run
with
the
foundation
that
he
gave
me,
till
it
go
no
farther
Ich
werde
mit
dem
Fundament,
das
er
mir
gegeben
hat,
laufen,
bis
es
nicht
mehr
weitergeht
Real
hip
hop
engraved
inside
my
body
since
a
wee
toddler
Echter
Hip-Hop
ist
seit
meiner
Kindheit
in
meinen
Körper
eingraviert
Album
on
the
way
to
detonate
on
all
you
retards,
I
settle
the
score
Album
auf
dem
Weg,
um
euch
alle
zu
sprengen,
Ihr
Trottel,
ich
begleiche
die
Rechnung
(Too
many
MCs,
not
enough
mics)
(Zu
viele
MCs,
nicht
genug
Mikrofone)
(Ready
or
not,
here
I
come)
(Ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
hier
komme
ich)
Ha
ha
ha
ha,
you
shouldn't
diss
Refugees)
Ha
ha
ha
ha,
du
solltest
Refugees
nicht
dissen)
(Left,
right,
left,
right,
left,
right,
left,
right)
(Links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts)
It's
time
I
settle
the
score
Es
ist
Zeit,
dass
ich
die
Rechnung
begleiche
(Left,
right,
left,
right,
left,
right,
left,
right)
(Links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts)
(Left,
right,
left,
right,
left,
right)
(Links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts)
This
something
different
than
my
usual
Das
ist
etwas
anderes
als
mein
übliches
I'm
out
here
feeling
dutiful,
to
rip
apart
the
trash
and
leave
every
part
unrecoupable
Ich
fühle
mich
hier
pflichtbewusst,
den
Müll
auseinanderzunehmen
und
jedes
Teil
unwiederbringlich
zu
machen
I
take
dichotomies
of
both
the
grimy
and
the
beautiful
and
craft
them
into
messages
Ich
nehme
Dichotomien
sowohl
des
Schmutzigen
als
auch
des
Schönen
und
verarbeite
sie
zu
Botschaften
I
hope
that
can
get
through
to
you
Ich
hoffe,
das
dringt
zu
dir
durch,
mein
Schatz.
Now
this
song
probably
not
gon'
do
numbers,
and
I
expect
that
Nun,
dieser
Song
wird
wahrscheinlich
keine
Zahlen
machen,
und
das
erwarte
ich
And
a
lot
of
people
not
gon'
understand
just
where
my
head
at
Und
viele
Leute
werden
nicht
verstehen,
wo
mein
Kopf
gerade
ist
But
when
it's
said
and
done
this
one
gon'
go
down
as
one
of
my
best
tracks
Aber
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
wird
dieser
Song
als
einer
meiner
besten
Tracks
in
die
Geschichte
eingehen
I
was
undone,
then
I
came
back
to
the
Son,
and
now
it's
get
back
Ich
war
am
Ende,
dann
kam
ich
zurück
zum
Sohn,
und
jetzt
gibt's
eine
Abrechnung
And
I
can't
sign
to
no
label,
won't
have
no
owner
Und
ich
kann
bei
keinem
Label
unterschreiben,
ich
werde
keinen
Besitzer
haben
I
done
paid
off
every
single
due
and
debt
no
I
don't
owe
none
Ich
habe
jede
einzelne
Schuld
und
jeden
Kredit
abbezahlt,
nein,
ich
schulde
nichts
And
I'll
die
behind
my
brother
try
him
beat
you
like
you
stole
some
Und
ich
sterbe
für
meinen
Bruder,
versuch
ihn
zu
schlagen,
als
hättest
du
etwas
gestohlen
And
though
I
pray
for
sunny
days,
know
I'm
gon'
make
it
through
the
cold
front
Und
obwohl
ich
für
sonnige
Tage
bete,
weiß
ich,
dass
ich
es
durch
die
Kaltfront
schaffen
werde
And
I
done
grown
up,
and
I
know
sho
nuff
Und
ich
bin
erwachsen
geworden,
und
ich
weiß
es
genau
Shout
out
to
KB,
don't
nobody
own
us
Shoutout
an
KB,
niemand
besitzt
uns
Keep
my
head
down,
own
up
Ich
halte
meinen
Kopf
unten,
stehe
dazu
Take
care
of
my
onus
Kümmere
mich
um
meine
Pflicht
And
long
live
Auntie
Tara
and
ML,
I
keep
they
thrones
up
and
settle
the
score
Und
lange
leben
Tante
Tara
und
ML,
ich
halte
ihre
Throne
hoch
und
begleiche
die
Rechnung
(Too
many
MCs,
not
enough
mics)
(Zu
viele
MCs,
nicht
genug
Mikrofone)
(Ready
or
not,
here
I
come)
(Ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
hier
komme
ich)
Ha
ha
ha
ha,
you
shouldn't
diss
Refugees)
Ha
ha
ha
ha,
du
solltest
Refugees
nicht
dissen)
(Left,
right,
left,
right,
left,
right,
left,
right)
(Links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts)
It's
time
I
settle
the
score
Es
ist
Zeit,
dass
ich
die
Rechnung
begleiche
(Left,
right,
left,
right,
left,
right,
left,
right)
(Links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts)
(Left,
right,
left,
right,
left,
right)
(Links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts)
The
album
still
on
the
way,
man
Das
Album
ist
immer
noch
auf
dem
Weg,
meine
Süße
The
album
is
on
the
way,
the
album
is
the
bag,
we
didn't
take
no
break
Das
Album
ist
auf
dem
Weg,
das
Album
ist
die
Tasche,
wir
haben
keine
Pause
gemacht
We
didn't,
that
album
is
on
the
way
Wir
haben
nicht,
dieses
Album
ist
auf
dem
Weg
Opulence
is
on
the
way,
man
Opulence
ist
auf
dem
Weg,
Liebling
We
doing
mixing
and
mastering
as
we
speak
Wir
mischen
und
mastern
gerade,
während
wir
sprechen
We
saying,
it's
on
the
way
Wir
sagen,
es
ist
auf
dem
Weg
85%
done,
man
85%
fertig,
meine
Holde
Yo,
I
think
we
settled
the
score
Yo,
ich
denke,
wir
haben
die
Rechnung
beglichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Awosika-oden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.