Текст и перевод песни Brainpower - Met Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
charimatisch
door
jou
is
een
gaaf
iets
abominabel
dom
Твоя
харизма
сводит
меня
с
ума,
это
восхитительно
глупо,
En
wil
ik
eten
in
tenten
waar
ik
normaal
niet
kom
И
я
хочу
есть
в
заведениях,
куда
обычно
не
хожу.
Zelfs
'n
serenade
voor
je
zingen
maar
dat
staat
zo
stom
Даже
серенаду
спеть
для
тебя
готов,
хоть
это
и
глупо
звучит,
'N
kloppende
clou
meemaken
terwijl
't
verhaal
niet
kon
Переживать
кульминацию,
хотя
история
не
складывалась.
Met
jou
wil
ik
stappen
in
clubs
pubs
en
ille
zalen
С
тобой
хочу
тусить
в
клубах,
пабах
и
подпольных
залах,
Met
jou
wil
ik
de
nieuwste
12-inches
halen
С
тобой
хочу
покупать
новые
пластинки,
Chillen
en
'n
pintje
halen
Расслабляться
и
пить
пиво,
Alles
uitgeven
aan
van
alles
totdat
ik
geen
euro's
meer
bij
de
pin
kan
halen
Тратить
всё,
пока
не
останется
ни
цента
на
карте.
Doen
alsof
we
kindejes
maken
en
daarin
nimmer
falen
Делать
вид,
что
мы
заводим
детей
и
никогда
не
ошибаемся,
Praten
in
romantische
talenen
elke
zin
vertalen
Говорить
на
романтических
языках
и
переводить
каждое
слово,
Voorrondes
met
anderen
met
jou
de
finale
wel
halen
Проходить
отборочные
туры
с
другими,
а
с
тобой
попадать
в
финал.
Je
bent
me
chick,
je
weet
't
en
voelt
dit
manneke
Ты
моя
цыпочка,
ты
знаешь
это
и
чувствуешь
этого
парня,
In
bed
de
shit,
jij
en
ik,
maar
ook
als
jip
en
janneke
В
постели
огонь,
ты
и
я,
но
и
как
просто
друзья.
Met
jou
wil
ik
het
liefste
lachen
С
тобой
я
больше
всего
люблю
смеяться,
Dansend
op
de
diepste
ragga
Танцуя
под
самый
глубокий
рагга,
Chillen
met
me
boys
maar
ook
met
je
vriendinnen
hangen
Расслабляться
с
моими
пацанами,
но
и
с
твоими
подругами
тусить,
Al
is
het
kweeniet,
weet
ik
ben
je
op
mij
Даже
если
это
не
так,
я
знаю,
ты
моя.
Was
ik
prince
begin
eighties
dan
schreef
ik
when
doves
cry
Если
бы
я
был
Принсом
в
начале
восьмидесятых,
я
бы
написал
When
Doves
Cry.
Ben
met
jou
jij
met
mij
ik
met
jou
ben
je
blij
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
я
с
тобой,
ты
счастлива,
Voel
de
vibe
ben
met
jou
jij
met
mij
blijf
erbij
Чуствуй
ритм,
я
с
тобой,
ты
со
мной,
оставайся
рядом.
Met
jou
wil
ik
weekendjes
weg
wie
kent
de
weg
С
тобой
хочу
проводить
выходные,
кто
знает
дорогу
Naar
die
heftige
plek
van
'g'
В
то
крутое
место,
De
rest
is
wat
ik
hier
niet
zeg
Остальное
я
здесь
не
скажу,
Loef
en
te
gek
ziekelijk
klef
Классное
и
безумное,
болезненно
нежное,
Lieverd
voor
een
ieder
ontieglijk
vet
niet
voor
niets
dat
ik
rep
Любимая,
для
всех
невероятно
крутая,
не
зря
я
читаю
рэп.
Met
jou
wil
ik
de
wereld
verkennen,
nieuwe
culturen
leren
kennen
С
тобой
хочу
исследовать
мир,
познавать
новые
культуры,
Uren
chillen
en
je
overal
verwennen
en
gevoel
bekennen
Часами
расслабляться
и
баловать
тебя
везде,
признаваться
в
чувствах.
Heen
en
weer
rennen,
hoe
verder
hoe
beter
Бегать
туда-сюда,
чем
дальше,
тем
лучше,
Van
diep
afrikaans
tot
sjiek
en
thais
met
unieke
vibes
От
глубокой
африканской
до
шикарной
тайской
кухни
с
уникальными
вкусами,
Kruiden
verre
landen
praatjes
over
saffraan
Специи
далеких
стран,
разговоры
о
шафране,
Manderijnen
fel
oranje
met
de
blaadjes
er
nog
aan
Ярко-оранжевые
мандарины
с
листочками.
En
't
leven
goed
is
war
je
zeker
te
weten
doet
И
жизнь
хороша,
в
чем
ты
точно
убеждаешься,
Min
die
wrede
bloes
ben
je
een
ouden
ohio
players
hoes
Без
этой
жестокой
блузки
ты
как
девушка
с
обложки
Ohio
Players,
Wegvliegens
meteen,
neem
niemand
meer
liever
mee
Улететь
сразу,
никого
больше
не
хочу
брать
с
собой,
Jet-ski-end
met
z'n
twee
op
de
caribische
zee
Кататься
на
гидроцикле
вдвоем
по
Карибскому
морю,
Eet
mee
nachtenlang
zonder
dat
't
je
machtig
wordt
Есть
всю
ночь
напролет,
не
чувствуя
пресыщения,
Pitten
op
het
strand
golven
ruisend
op
de
achtergrond
Спать
на
пляже
под
шум
волн.
Ben
met
jou
jij
met
mij
ik
met
jou
ben
je
blij
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
я
с
тобой,
ты
счастлива,
Voel
de
vibe
ben
met
jou
jij
met
mij
blijf
erbij
Чуствуй
ритм,
я
с
тобой,
ты
со
мной,
оставайся
рядом.
Ben
met
jou
jij
met
mij
ik
met
jou
ben
je
blij
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
я
с
тобой,
ты
счастлива,
Voel
de
vibe
ben
met
jou
jij
met
mij
blijf
erbij
Чуствуй
ритм,
я
с
тобой,
ты
со
мной,
оставайся
рядом.
Dope
vrouw,
lieve
meid
van
fefefetal
Классная
женщина,
милая
девушка.
Met
jou
wil
ik
meer
van
je
prachtige
unieke
bruine
hete
Хочу
больше
твоей
прекрасной,
уникальной,
горячей
смуглой
кожи
En
chocolade
van
je
magniefieke
eten
И
шоколада
твоей
великолепной
еды,
Je
rug
masseren
en
je
kuitjes
kneden
Массировать
твою
спину
и
разминать
икры,
Zen
je
booty
tot
je
voetjes
voor
je
uit
te
kleden
Ласкать
твою
попку
до
кончиков
пальцев
ног,
Je
blijft
verre
van
gewoon
'n
snelle
hobby
Ты
далеко
не
просто
быстротечное
увлечение,
Wil
chillen
met
jou
koffie
in
*****hotellenlobbies
Хочу
расслабляться
с
тобой
с
кофе
в
лобби
пятизвездочных
отелей,
Hoteldebotel
op
je
botercaramelletoffee
Без
ума
от
твоей
карамельно-ирисковой
конфеты,
Sexy
gewoon,
in
je
gala-
of
je
geboortekloffie
Сексуальная,
просто,
в
вечернем
платье
или
домашней
одежде,
'Mon
cherie
je
time'modda
capuccino-koffie
"Моя
дорогая,
твой
капучино
готов",
Van
kusjes
maak
ik
werk
dus
't
zijn
klusjes
op
je
body
Из
поцелуев
я
делаю
работу,
так
что
это
работа
над
твоим
телом,
Word
higher
van
je
schatje
dus
ben
ik
van
binnen
baan
От
тебя,
моя
милая,
я
кайфую,
так
что
я
внутри,
Waar
begin
ik
aan?
stoppen
met
jou
is
geen
beginnen
aan
С
чего
мне
начать?
Расставание
с
тобой
- это
не
начало,
Smeer
je
in
met
natella
- lik
't
eraf
Намазать
тебя
нутеллой
- слизать
ее,
Met
slagroom
of
honing
- of
klinkt
dit
nu
maf?
Со
взбитыми
сливками
или
медом
- или
это
звучит
безумно?
Dig
je
vaak
en
je
smaak
dig
je
geur
en
je
kleur
Мне
нравится
ты,
твой
вкус,
твой
запах
и
твой
цвет,
Yo
word
je
vervelend?
dig
ik
je
sleur
Эй,
станешь
надоедливой?
Мне
понравится
твоя
занудность.
Gevoel
van
leven
zoals
het
in
de
wereld
zit
Ощущение
жизни,
как
она
есть
в
мире,
Muzikaal
heerlijk
chick,
vandaar
noem
ik
je
wereldhit
Музыкальная,
восхитительная
девушка,
поэтому
я
называю
тебя
мировым
хитом,
Jij
en
ik
oprecht
niet
als
dominees
in
valse
toga
Ты
и
я
искренне,
не
как
священники
в
фальшивых
тогах,
Zetten
tanden
in
elkaar
als
in
malse
nougat
Сжимаем
зубы,
как
в
нежном
нугате.
Cinnamon...
yes!
Корица...
да!
Zin
in
je
chest
zin
in
je
rest
Хочу
твою
грудь,
хочу
все
остальное,
Ik
klim
in
me
bed
vergeet
je
nooit
never
fotget
Я
лезу
в
постель,
никогда
тебя
не
забуду,
Ik
dig
je
mad
je
wil
me
echt
Ты
мне
безумно
нравишься,
ты
действительно
хочешь
меня,
Lik
je
terecht
lekker
en
fresh
Целую
тебя
по
делу,
вкусная
и
свежая,
Met
jou
is
sex
simpelweg
vet
С
тобой
секс
просто
классный.
Ben
met
jou
jij
met
mij
ik
met
jou
ben
je
blij
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
я
с
тобой,
ты
счастлива,
Voel
de
vibe
ben
met
jou
jij
met
mij
blijf
erbij
Чуствуй
ритм,
я
с
тобой,
ты
со
мной,
оставайся
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.