Текст и перевод песни Brains - Hollywoodi tortenet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywoodi tortenet
Hollywood Stories
Legyen
ez
egy
hollywoodi
történet
Let
this
be
a
Hollywood
story
Amiben
bármi
megtörténhet
Where
anything
can
happen
Tudod,
olyan
szívszaggató
You
know,
so
heartbreaking
De
mindig
happy
end
várható
But
always
a
happy
ending
awaits
Csak
egy
hollywoodi
történet
Just
a
Hollywood
story
Amiben
bármi
megtörténhet
Where
anything
can
happen
Amiben
örökké
ég
a
vágy
Where
desire
always
burns
És
mindig
gyűrött
az
ágy
And
the
bed
is
always
rumpled
Visszahúztál
az
életembe
egy
érintéssel,
hirtelen
You
pulled
me
back
into
my
life
with
a
touch,
suddenly
Zuhantam
mélyen
a
szemedbe,
beindult
tőled
mindenem
I
fell
deeply
into
your
eyes,
everything
started
from
you
Ha
a
storymat
pörgetem
If
I
rewind
my
story
Minden
csak
rólunk
szól
(rólad
szól)
Everything
is
only
about
us
(about
you)
Így
könnyebb
a
gyötrelem
It's
easier
on
the
soul
Gyere
ránts
ki
a
másnapból
Come
on,
pull
me
out
of
tomorrow
Legyen
egy
képünk
fent
a
hálónk
falán
Let's
have
our
picture
up
on
our
bedroom
wall
Amin
éppen
rádmarkolnék
lazán
Where
I'm
holding
you
close
and
casual
Filmeidet
is
nézném
talán
I'd
watch
your
movies
too
Csak
fordulj
úgy,
hogy
láss
Just
turn
around
so
I
can
see
you
Van
az
a
kép
ott
fent
a
hálónk
falán
There
is
this
picture
up
on
our
bedroom
wall
Amin
éppen
rádmarkoltam
lazán
Where
I'm
holding
you
close
and
casual
Amíg
nézem,
te
csússz
hozzám
While
I'm
watching,
you
slide
up
to
me
És
jöhet
a
tűzoltás
And
we
can
start
the
fire
fighting
Legyen
ez
egy
hollywoodi
történet
Let
this
be
a
Hollywood
story
Amiben
bármi
megtörténhet
Where
anything
can
happen
Tudod,
olyan
szívszaggató
You
know,
so
heartbreaking
De
mindig
happy
end
várható
But
always
a
happy
ending
awaits
Csak
egy
hollywoodi
történet
Just
a
Hollywood
story
Amiben
bármi
megtörténhet
Where
anything
can
happen
Amiben
örökké
ég
a
vágy
Where
desire
always
burns
És
mindig
gyűrött
az
ágy
And
the
bed
is
always
rumpled
Lassítva
élünk
meg
mindent,
a
hajnal
ultra
nagy
felbontás
We
live
everything
in
slow
motion,
the
dawn
is
in
ultra-high
resolution
A
csapó
csattant
érzem
itt
bent
miénk
a
legdögebb
montázs
The
clapboard
clattered
I
feel
it
here
inside,
we
own
the
hottest
montage
Pár
csavar,
egy
fordulat
A
few
twists,
a
turn
Néma
mód,
rejtett
szám
(tiltott
szám)
Silent
mode,
hidden
number
(forbidden
number)
Egy
hirtelen
mozdulat
A
sudden
movement
És
újra
úgy
nézel
rám
And
again
you
look
at
me
like
that
Legyen
egy
képünk
fent
a
hálónk
falán
Let's
have
our
picture
up
on
our
bedroom
wall
Amin
éppen
rádmarkolnék
lazán
Where
I'm
holding
you
close
and
casual
Filmeidet
is
nézném
talán
I'd
watch
your
movies
too
Csak
fordulj
úgy,
hogy
láss
Just
turn
around
so
I
can
see
you
Van
az
a
kép
ott
fent
a
hálónk
falán
There
is
this
picture
up
on
our
bedroom
wall
Amin
éppen
rádmarkoltam
lazán
Where
I'm
holding
you
close
and
casual
Amíg
nézem,
te
csússz
hozzám
While
I'm
watching,
you
slide
up
to
me
És
jöhet
a
tűzoltás
And
we
can
start
the
fire
fighting
Legyen
ez
egy
hollywoodi
történet
Let
this
be
a
Hollywood
story
Amiben
bármi
megtörténhet
Where
anything
can
happen
Tudod,
olyan
szívszaggató
You
know,
so
heartbreaking
De
mindig
happy
end
várható
But
always
a
happy
ending
awaits
Csak
egy
hollywoodi
történet
Just
a
Hollywood
story
Amiben
bármi
megtörténhet
Where
anything
can
happen
Amiben
örökké
ég
a
vágy
Where
desire
always
burns
És
mindig
gyűrött
az
ágy
And
the
bed
is
always
rumpled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.