Текст и перевод песни Brains - Hollywoodi tortenet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywoodi tortenet
Голливудская история
Legyen
ez
egy
hollywoodi
történet
Пусть
это
будет
голливудская
история,
Amiben
bármi
megtörténhet
В
которой
всё
может
произойти.
Tudod,
olyan
szívszaggató
Знаешь,
такая
душераздирающая,
De
mindig
happy
end
várható
Но
всегда
ожидается
счастливый
конец.
Csak
egy
hollywoodi
történet
Просто
голливудская
история,
Amiben
bármi
megtörténhet
В
которой
всё
может
произойти.
Amiben
örökké
ég
a
vágy
В
которой
вечно
горит
желание,
És
mindig
gyűrött
az
ágy
И
всегда
смята
постель.
Visszahúztál
az
életembe
egy
érintéssel,
hirtelen
Ты
вернула
меня
к
жизни
одним
прикосновением,
внезапно.
Zuhantam
mélyen
a
szemedbe,
beindult
tőled
mindenem
Я
упал
глубоко
в
твои
глаза,
всё
во
мне
запустилось
от
тебя.
Ha
a
storymat
pörgetem
Если
я
прокручиваю
свою
историю,
Minden
csak
rólunk
szól
(rólad
szól)
Всё
только
о
нас
(о
тебе).
Így
könnyebb
a
gyötrelem
Так
легче
пережить
мучения.
Gyere
ránts
ki
a
másnapból
Давай,
вырви
меня
из
завтрашнего
дня.
Legyen
egy
képünk
fent
a
hálónk
falán
Пусть
будет
наша
фотография
на
стене
нашей
спальни,
Amin
éppen
rádmarkolnék
lazán
На
которой
я
бы
небрежно
обнимал
тебя.
Filmeidet
is
nézném
talán
Я
бы
смотрел,
наверное,
и
твои
фильмы,
Csak
fordulj
úgy,
hogy
láss
Только
повернись
так,
чтобы
я
видел.
Van
az
a
kép
ott
fent
a
hálónk
falán
Есть
та
фотография
на
стене
нашей
спальни,
Amin
éppen
rádmarkoltam
lazán
На
которой
я
небрежно
обнимал
тебя.
Amíg
nézem,
te
csússz
hozzám
Пока
я
смотрю,
ты
прижмись
ко
мне,
És
jöhet
a
tűzoltás
И
можно
начинать
тушить
пожар.
Legyen
ez
egy
hollywoodi
történet
Пусть
это
будет
голливудская
история,
Amiben
bármi
megtörténhet
В
которой
всё
может
произойти.
Tudod,
olyan
szívszaggató
Знаешь,
такая
душераздирающая,
De
mindig
happy
end
várható
Но
всегда
ожидается
счастливый
конец.
Csak
egy
hollywoodi
történet
Просто
голливудская
история,
Amiben
bármi
megtörténhet
В
которой
всё
может
произойти.
Amiben
örökké
ég
a
vágy
В
которой
вечно
горит
желание,
És
mindig
gyűrött
az
ágy
И
всегда
смята
постель.
Lassítva
élünk
meg
mindent,
a
hajnal
ultra
nagy
felbontás
Мы
переживаем
всё
в
замедленной
съемке,
рассвет
в
ультравысоком
разрешении.
A
csapó
csattant
érzem
itt
bent
miénk
a
legdögebb
montázs
Хлопок
хлопушки,
я
чувствую
здесь
внутри,
наш
самый
крутой
монтаж.
Pár
csavar,
egy
fordulat
Пара
поворотов,
один
разворот,
Néma
mód,
rejtett
szám
(tiltott
szám)
Беззвучный
режим,
скрытый
номер
(запретный
номер).
Egy
hirtelen
mozdulat
Одно
резкое
движение,
És
újra
úgy
nézel
rám
И
ты
снова
смотришь
на
меня
так.
Legyen
egy
képünk
fent
a
hálónk
falán
Пусть
будет
наша
фотография
на
стене
нашей
спальни,
Amin
éppen
rádmarkolnék
lazán
На
которой
я
бы
небрежно
обнимал
тебя.
Filmeidet
is
nézném
talán
Я
бы
смотрел,
наверное,
и
твои
фильмы,
Csak
fordulj
úgy,
hogy
láss
Только
повернись
так,
чтобы
я
видел.
Van
az
a
kép
ott
fent
a
hálónk
falán
Есть
та
фотография
на
стене
нашей
спальни,
Amin
éppen
rádmarkoltam
lazán
На
которой
я
небрежно
обнимал
тебя.
Amíg
nézem,
te
csússz
hozzám
Пока
я
смотрю,
ты
прижмись
ко
мне,
És
jöhet
a
tűzoltás
И
можно
начинать
тушить
пожар.
Legyen
ez
egy
hollywoodi
történet
Пусть
это
будет
голливудская
история,
Amiben
bármi
megtörténhet
В
которой
всё
может
произойти.
Tudod,
olyan
szívszaggató
Знаешь,
такая
душераздирающая,
De
mindig
happy
end
várható
Но
всегда
ожидается
счастливый
конец.
Csak
egy
hollywoodi
történet
Просто
голливудская
история,
Amiben
bármi
megtörténhet
В
которой
всё
может
произойти.
Amiben
örökké
ég
a
vágy
В
которой
вечно
горит
желание,
És
mindig
gyűrött
az
ágy
И
всегда
смята
постель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.