Brains - Hollywoodi tortenet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brains - Hollywoodi tortenet




Hollywoodi tortenet
Голливудская история
Legyen ez egy hollywoodi történet
Пусть это будет голливудская история,
Amiben bármi megtörténhet
В которой всё может произойти.
Tudod, olyan szívszaggató
Знаешь, такая душераздирающая,
De mindig happy end várható
Но всегда ожидается счастливый конец.
Csak egy hollywoodi történet
Просто голливудская история,
Amiben bármi megtörténhet
В которой всё может произойти.
Amiben örökké ég a vágy
В которой вечно горит желание,
És mindig gyűrött az ágy
И всегда смята постель.
Visszahúztál az életembe egy érintéssel, hirtelen
Ты вернула меня к жизни одним прикосновением, внезапно.
Zuhantam mélyen a szemedbe, beindult tőled mindenem
Я упал глубоко в твои глаза, всё во мне запустилось от тебя.
Ha a storymat pörgetem
Если я прокручиваю свою историю,
Minden csak rólunk szól (rólad szól)
Всё только о нас тебе).
Így könnyebb a gyötrelem
Так легче пережить мучения.
Gyere ránts ki a másnapból
Давай, вырви меня из завтрашнего дня.
Legyen egy képünk fent a hálónk falán
Пусть будет наша фотография на стене нашей спальни,
Amin éppen rádmarkolnék lazán
На которой я бы небрежно обнимал тебя.
Filmeidet is nézném talán
Я бы смотрел, наверное, и твои фильмы,
Csak fordulj úgy, hogy láss
Только повернись так, чтобы я видел.
Van az a kép ott fent a hálónk falán
Есть та фотография на стене нашей спальни,
Amin éppen rádmarkoltam lazán
На которой я небрежно обнимал тебя.
Amíg nézem, te csússz hozzám
Пока я смотрю, ты прижмись ко мне,
És jöhet a tűzoltás
И можно начинать тушить пожар.
Legyen ez egy hollywoodi történet
Пусть это будет голливудская история,
Amiben bármi megtörténhet
В которой всё может произойти.
Tudod, olyan szívszaggató
Знаешь, такая душераздирающая,
De mindig happy end várható
Но всегда ожидается счастливый конец.
Csak egy hollywoodi történet
Просто голливудская история,
Amiben bármi megtörténhet
В которой всё может произойти.
Amiben örökké ég a vágy
В которой вечно горит желание,
És mindig gyűrött az ágy
И всегда смята постель.
Lassítva élünk meg mindent, a hajnal ultra nagy felbontás
Мы переживаем всё в замедленной съемке, рассвет в ультравысоком разрешении.
A csapó csattant érzem itt bent miénk a legdögebb montázs
Хлопок хлопушки, я чувствую здесь внутри, наш самый крутой монтаж.
Pár csavar, egy fordulat
Пара поворотов, один разворот,
Néma mód, rejtett szám (tiltott szám)
Беззвучный режим, скрытый номер (запретный номер).
Egy hirtelen mozdulat
Одно резкое движение,
És újra úgy nézel rám
И ты снова смотришь на меня так.
Legyen egy képünk fent a hálónk falán
Пусть будет наша фотография на стене нашей спальни,
Amin éppen rádmarkolnék lazán
На которой я бы небрежно обнимал тебя.
Filmeidet is nézném talán
Я бы смотрел, наверное, и твои фильмы,
Csak fordulj úgy, hogy láss
Только повернись так, чтобы я видел.
Van az a kép ott fent a hálónk falán
Есть та фотография на стене нашей спальни,
Amin éppen rádmarkoltam lazán
На которой я небрежно обнимал тебя.
Amíg nézem, te csússz hozzám
Пока я смотрю, ты прижмись ко мне,
És jöhet a tűzoltás
И можно начинать тушить пожар.
Legyen ez egy hollywoodi történet
Пусть это будет голливудская история,
Amiben bármi megtörténhet
В которой всё может произойти.
Tudod, olyan szívszaggató
Знаешь, такая душераздирающая,
De mindig happy end várható
Но всегда ожидается счастливый конец.
Csak egy hollywoodi történet
Просто голливудская история,
Amiben bármi megtörténhet
В которой всё может произойти.
Amiben örökké ég a vágy
В которой вечно горит желание,
És mindig gyűrött az ágy
И всегда смята постель.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.