Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meklēt vienam otru
Искать друг друга
Vēl
nav
mans
nams
Еще
нет
моего
дома
Debesīs
vēl
esmu
auklējams
На
небесах
я
все
еще
взращиваюсь
Zvaigznēs
lasīt
protu
В
звездах
читать
умею
Mūsu
liktenis
būs
Наша
судьба
будет
Meklēt
vienam
otru
Искать
друг
друга
Tumsa
atkāpjas
Тьма
отступает
Vējš
rimst
Ветер
стихает
Tur
virs
horizonta
saule
dzimst
Там,
над
горизонтом,
солнце
рождается
Kā
ar
smalku
otu
Как
тонкой
кистью
Līniju
kāds
velk,
kur
Линию
кто-то
чертит,
где
Meklēt
vienam
otru
Искать
друг
друга
Nebeidzama
straume
plūst
Бесконечный
поток
струится
Nebeidzama
gaisma
Бесконечный
свет
Steidz
remdēt
mūs
Спешит
утешить
нас
Zemi
apskaidrotu
Землю
озаренную
Redzēsim
mēs,
kamēr
Увидим
мы,
пока
Meklēsim
viens
otru
Будем
искать
друг
друга
Uz
galda
smaržo
На
столе
дымится
Māla
krūzēs
tēja
В
глиняных
кружках
чай
Ir
mirkļi
Есть
мгновения
Ko
gribas
satvert
Которые
хочется
схватить
Un
mirkļi,
ko
palaist
vējā
И
мгновения,
которые
отпустить
на
ветер
Lai
vienmēr
rītos
saule
Пусть
всегда
по
утрам
солнце
Un
lai
nekad
nav
kari
И
пусть
никогда
не
будет
войн
Suns
sargā
kaulu
Пес
охраняет
кость
Cilvēks
gaida
pavasari
Человек
ждет
весну
Uz
galda
smaržo
На
столе
дымится
Māla
krūzēs
tēja
В
глиняных
кружках
чай
Ir
mirkļi
Есть
мгновения
Ko
gribas
satvert
Которые
хочется
схватить
Un
mirkļi,
ko
palaist
vējā
И
мгновения,
которые
отпустить
на
ветер
Lai
vienmēr
rītos
saule
Пусть
всегда
по
утрам
солнце
Un
lai
nekad
nav
kari
И
пусть
никогда
не
будет
войн
Suns
sargā
kaulu
Пес
охраняет
кость
Cilvēks
gaida
pavasari
Человек
ждет
весну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: renārs kaupers, kaspars roga, ingars viļums, jānis jubalts, māris mihelsons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.