Brainstorm - Sunday Morning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brainstorm - Sunday Morning




Let's pretend it's a sunday morning,
Давай представим, что сейчас воскресное утро,
We'll go out, feeding pigeons.
Мы выйдем покормить голубей.
I'll take you on hands till the bridge,
Я возьму тебя на руки до моста,
Though I can tell,
Хотя я могу сказать,
You won't listen to my words, to my words
Ты не прислушиваешься к моим словам, к моим словам
I'm saying.
Я говорю.
All the ships are stuck in a harbour,
Все корабли застряли в гавани,
As the river is full of flowers, my love.
Как река полна цветов, любовь моя.
Let's go out, let's go out, it's sunday,
Давай сходим куда-нибудь, давай сходим куда-нибудь, сегодня воскресенье,
All the cinemas open till midnight.
Все кинотеатры открыты до полуночи.
Oh, this life seems such a funny game...
О, эта жизнь кажется такой забавной игрой...
While the water turns into wine,
Пока вода превращается в вино,
Priests will bless and promise us heaven.
Священники благословят нас и пообещают рай.
I can tell
Я могу сказать
You don't listen to my words, to my words
Ты не прислушиваешься к моим словам, к моим словам
I'm saying
Я говорю
What a day, what a day is invented,
Что за день, что за день придуман,
Sorry, days like these can't be rented.
Извините, такие дни, как этот, нельзя арендовать.
What a chance, what a chance is given,
Какой шанс, какой шанс дается,
And I would be a fool, if I didn't try.
И я был бы дураком, если бы не попытался.
Oh, it's all right, it's all right it's sunday.
О, все в порядке, все в порядке, сегодня воскресенье.
We'll go out taking pictures,
Мы пойдем куда-нибудь фотографироваться,
We can put them in frames to remember,
Мы можем поместить их в рамки, чтобы запомнить,
Of how life seems such a funny game.
О том, что жизнь кажется такой забавной игрой.
Still the water turns into wine,
И все же вода превращается в вино,
I can tell,
Я могу сказать,
You won't listen to my words, to my words
Ты не прислушиваешься к моим словам, к моим словам
I'm saying.
Я говорю.
All the time there's a world between us,
Все это время между нами целый мир,
All the time between love and venus.
Все время между любовью и Венерой.
What a day, what a day is invented,
Что за день, что за день придуман,
Wish a day like this could be rented.
Жаль, что такой день, как этот, нельзя взять напрокат.
What a day, what a day is invented.
Что за день, что за день придуман.
Sorry, days like these can't be rented.
Извините, такие дни, как этот, нельзя арендовать.
What a chance, what a chance is given,
Какой шанс, какой шанс дается,
And i would be a fool if I didn't try.
И я был бы дураком, если бы не попытался.
Let's pretend it's a sunday morning.
Давай представим, что сейчас воскресное утро.





Авторы: Maris Mihelsons, Renars Kaupers, Janis Jubalts, Kaspars Roga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.