Текст и перевод песни Brainstorm - Только бы ты на меня посмотрела
Только бы ты на меня посмотрела
If Only You Would Look at Me
Я
буду
кнопкой
вызова
в
твоем
телефоне,
I'll
be
the
call
button
on
your
phone,
И
с
таким
телефоном
ты
всегда
будешь
в
зоне;
And
with
that
phone,
you'll
always
be
in
the
zone;
Честной
точкой
в
конце
предложения,
An
honest
point
at
the
end
of
a
sentence,
Вечно
зеленым
сигналом
по
ходу
движения;
An
eternally
green
signal
along
the
way;
Сейфом,
чей
шифр
- твои
тонкие
пальцы
A
safe
whose
code
is
your
delicate
fingers,
Куклой,
которая
всегда
улыбается,
A
doll
that
always
smiles,
Просто
яблоком
из
деревенского
сада,
Just
an
apple
from
a
village
garden,
Только
бы
ты
со
мной
была
рядом.
If
only
you
were
by
my
side.
Хоть
плакатом
с
концерта
на
стенке
в
ванной,
Even
a
poster
from
a
concert
on
the
bathroom
wall,
Стеклянной
фигуркой,
рубашкой
рваной,
A
glass
figurine,
a
torn
shirt,
Помнящей
облик
далекого
тела,
Remembering
the
image
of
a
distant
body,
Только
бы
ты
на
меня
посмотрела.
If
only
you
would
look
at
me.
Только
бы
ты
на
меня
посмотрела
If
only
you
would
look
at
me
Ты
только
б
на
меня
посмотрела,
If
only
you
would
look
at
me,
Пусть
случайно,
вскользь,
между
делом,
Even
by
chance,
briefly,
in
passing,
Только
бы
ты
на
меня
посмотрела
If
only
you
would
look
at
me
Только
бы
ты
на
меня
посмотрела
If
only
you
would
look
at
me
Пусть
случайно,
вскользь,
между
делом,
Even
by
chance,
briefly,
in
passing,
Только
бы
ты
на
меня
посмотрела.
If
only
you
would
look
at
me.
Могу
быть
лодкой
подводной,
идущей
на
базу;
I
can
be
a
submarine
heading
to
the
base;
Воздухом,
что
не
кончается
сразу;
Air
that
doesn't
end
immediately;
Человеком
в
погонах,
человеком
в
пальто,
A
person
in
uniform,
a
person
in
a
coat,
Целым
городом
тысяч
примерно
на
сто.
A
whole
city
of
about
a
hundred
thousand.
Я
буду
всем
что
ты
только
захочешь,
I'll
be
anything
you
want,
Лишь
бы
остаться
с
тобой
этой
ночью;
Just
to
stay
with
you
tonight;
Солнце
сгорает,
но
без
тебя,
я
не
могу
The
sun
is
burning
out,
but
without
you,
I
can't
Представить
эту
жизнь
без
тебя.
Imagine
this
life
without
you.
Я
не
могу
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
can't
imagine
this
life
without
you
Я
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
imagine
this
life
without
you
Все
живут,
как
ни
в
чем
не
бывало,
а
я
Everyone
lives
as
if
nothing
happened,
but
I
Я
не
могу
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
can't
imagine
this
life
without
you
Я
не
могу
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
can't
imagine
this
life
without
you
Я
не
могу
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
can't
imagine
this
life
without
you
Все
живут,
как
ни
в
чем
не
бывало,
а
я
Everyone
lives
as
if
nothing
happened,
but
I
Я
не
могу
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
can't
imagine
this
life
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.